<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „kurz“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „kurz“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="51" uly="2358" lrx="1047" lry="4012">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1069__1061__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="278" lrx="1017" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1069__1061__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="284" lrx="1013" lry="4013">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1069__1061__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="105" uly="268" lrx="1103" lry="2347">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1070__1062__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="kurz" orig="Kúrz">Kúrz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.,</pos> kürzeſt:</gramGrp>
        </form>
        <sense>von geringer Ausdehnung in der Länge, Ggſtz. lang:</sense>
        <sense n="1)">1) räumlich: K–e Strecken, Entfernungen, Fäden, Bänder, Stricke, Endchen od. Stümpfchen Licht; Um eine Handbreit kürzer oder zu k.; Das Kleid iſt ihr viel zu k.; Die k–en Rippen, im Vergleich zu den langen die untern, nicht bis ans Bruſtbein reichenden; Die k–e Elle, als Maß im Vergleich zur langen; Eine k–e [knapp eine] Meile; Die grade Linie iſt die kürzeſte Entfernung zwiſchen <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Punkten; Es führen tauſend Steige dort hinab | mein Jammer wählt den kürzeſten ſich aus.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>611b;</biblScope> <title>Das Nächſte, Kürzeſte wollt’ er ergreifen.</title></bibl> <bibl><biblScope>431a ꝛc.,</biblScope> <title>wo die zeitl. Bed. (2) mit hinein ſpielt: das am ſchnellſten ans Ziel Führende ꝛc.</title></bibl> — Ein k–er [kleiner, Ggſtz.: langer] Kerl u. ſcherzh.: Jemand um einen Kopf <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 91);</biblScope> <title>um eine Spanne kürzer machen, ihn köpfen; K–e Statur; K–er, gedrungner Wuchs; K–e [nicht weit her- unter reichende] Taille, Jacke, Ärmel; K–e [nicht auf den Arm hinauf reichende] Handſchuhe ꝛc. und übrtr.: nicht weit reichend oder ſich erſtreckend: Langes Haar [der Frauen], k–er Sinn. Sprichw.; Des Herrn Hand iſt nicht zu k., daß er nicht helfen könnte.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>59, 1;</biblScope> <title>Die Geduld wird zu k. [reicht nicht aus, reißt].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>SW.35, 304;</biblScope> <title>Ein k–es Gedächtnis haben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 162;</biblScope> <title>K. von Gedanken ſein; Sein k–es Geſicht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>964a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 143,</biblScope> <title>vgl. kurzſichtig und: Mir mit Ihren Falkenaugen zu helfen, wo ich Maulwurf zu k. geſehen habe.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 631</biblScope></bibl> <bibl><author>(Schmid).</author>  <title>Das Adv. (ſ. das letzte Bſp.) im Allgem. ungw., vgl.:</title></bibl> Wenig entfernt oder: in k–er Entfernung von Wien, dagegen z. B.: Das Haar k. ſchneiden, ſo daß es k. wird ꝛc.; übrtr.: Meine Zeit iſt mir dieſen Sommer ſo k. zugeſchnitten geweſen oder vielmehr, ich habe ſie mir ſelbſt .. ſo klamm gemacht. <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 267;</biblScope> <title>Etwas k. und klein (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>I 3</biblScope> <title>und vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 2)</biblScope> <title>hauen ꝛc.: Einen Hund ꝛc. k. anbinden, an k–em Strang ꝛc., ſo daß er nicht viel Spielraum hat: Der iſt k. angebunden“ [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>u. binden</title></bibl> <bibl><biblScope>5].</biblScope> <title>K–e Stränge, fährt ſich beſſer.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 260 ꝛc.;</biblScope> <title>Einen Hund (im Leitſeil), ein Pferd (im Zügel) und danach auch: eine Perſ. k. halten (z. B.:</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 74; 18, 87;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 169;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSmidt</author>  <title>Devr.</title></bibl> <bibl><biblScope>38 ꝛc.),</biblScope> <title>ihn wenig Freiheit laſſen.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) zeitlich: Eine k–e Zeit; Die Freude war k., von k–er Dauer; In den k–en Wintertagen; Das Leben iſt k., die Kunſt iſt lang; K. iſt der Schmerz u. ewig iſt die Freude. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>486b;</biblScope> <title>Beſann ſich k–e Weil’.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>471;</biblScope> <title>Die Predigt war k. und erbaulich (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3 b);</biblScope> <title>Die Zeit iſt mir bei Ihnen ſehr k. geworden [raſch vergangen]; mehr mund- artl.: Jch pflege in meiner eigenen Geſellſchaft ſehr k–e Zcit zu haben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 69;</biblScope> <title>Du haſt kürzere Zcit dort.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 231 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) K. od. k–e Zeit vor, nach einem Ereignis, vorher, nachher, darauf ꝛc., aber ohne Bezug auf das Vorher oder Nachher gw. nicht das Adv., ſondern: In, binnen, nach, vor, ſeit k–er Zeit oder In <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 252 ꝛc.),</biblScope> <title>binnen</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 276 ꝛc.),</biblScope> <title>vor</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>13, 308; 18, 220; 19, 315),</biblScope> <title>ſeit (z. B. ungenau ſt. „vor“</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 328)</biblScope> <title>K–em, und veraltend: In K–en.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>6, 43;</biblScope></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>Jul.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 44;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 321a;</biblScope> <title>in</title></bibl> Kürzen. <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>16, 20 ꝛc.</biblScope> <title>Doch findet ſich nicht bloß bei Alteren: K. verſchienener Zeit [vor K–em].</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>34a;</biblScope> <title>Der k. ein Weib genommen hatte.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 256,</biblScope> <title>ſondern auch: Deſto heimlicher aber kam ihm jetzt der erſt k. noch ſo fremde Mann vor.</title></bibl> <bibl><author>Kerner</author> <biblScope>540,</biblScope> <title>ſt.: vor K–em, kürzlich (ſ. d.) und: So k. [k–e Zeit] von mir entfernt | u. haſt’s Küſſen verlernt?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 202</biblScope> <title>u. mund- artl.:</title></bibl> Kurzens [kürzlich, in der jüngſten Zeit]. <bibl><author>Keſtner</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>99;</biblScope> <title>Was kurzens [nächſtens, binnen Kurzem] ſoll geſchehen, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>GſchTheat.</title></bibl> <bibl><biblScope>356,</biblScope> <title>plattd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kortens,</biblScope></bibl> — und allgm.: Über k. oder lang (ſ. d. 3b). <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>273;</biblScope></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>113b; 628a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 174</biblScope> <title>oder: Über lang oder k.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 195;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 118; 22, 62; 23, 161; 32, 223; 226; 233; 234; 237 ꝛc. =</biblScope> <title>in einer ſicher</title></bibl> — nur unentſchieden, ob früher oder ſpäter — eintreffenden Zeit. S. ferner (3) k. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>raſch.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) ohne alles viel Aufenthalt Verurſachende, ohne Weitläuftigk. (Komplimente ꝛc.), ohne Weiteres, raſch, als Ew. u. Adv.: Einen k–en Entſchluß faſſen; Sich k. entſchließen. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34;</biblScope> <title>K. beſonnen warf er das Fleiſch .. hinab.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 489;</biblScope> <title>K. reſolviert; K. (ab-, an-) gebunden, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und binden</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Eine Sache k. abmachen; Ein Verhältnis k. abbrechen; Damit ſchneidet, weiſt er jede weitre Unterſuchung k. ab; Ein k–es ſummariſches Verfahren; K–en Proceß mit Jemand, mit Etwas machen, z. B.: Den fragen ſie nicht lange: „Landsmann, wer biſt du?“ oder „Landsmann, wer ſeid Ihr?“, ſondern machen k–en Proceß, ſchleppen ihn</title></bibl> — gern oder ungern — fort auf die Schiffe und Gott befohlen! <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 101; 220;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 65;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 217; 7, 435;</biblScope> <title>Mit k–em Proceß .den Gefangenen zu befreien.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 257 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: K–er Hand (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>d4a</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Zarncke</author>  <title>Br. 425a) Einen od. Etwas</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>39, 287)</biblScope> <title>k. abfertigen ꝛc.; Wir Menſchen ſind nicht ſo k. zu nehmen, wie wir in einem policeilichen Signalement .. angegeben werden.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 212;</biblScope> <title>Der faſſt’s k. und denkt, wenn ich den Gulden auf einmal bekomme, ſo brauche ich nicht 60mal um den Kreuzer zu betteln.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 148;</biblScope> <title>Wie wär’s, wenn wir den Tanz k. machen u. heiratheten uns?</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 160;</biblScope> <title>Nahm k. und trocken ſeinen Urlaub.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 358;</biblScope> <title>Mit welcher dreiſten Stärk’ entweder er | die Stricke k. zerreißet oder auch | mit welcher ſchlauen Vorſicht er die Netze | vorbei ſich windet.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 4;</biblScope> <title>So ward’s denn ausgeführt, k., wie man Amen ſagt.</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>6, 143;</biblScope> <title>Der Mann warf ſich in die Bruſt und legte ein k–es, brüskes Weſen an den Tag.</title></bibl> <bibl><author>Temme</author>  <title>SchwM.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 84;</biblScope> <title>Um k. aus der Sache zu kommen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 131 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) nam. oft von dem auf wenig Worte ſich beſchränkenden Ausdruck: Etwas k. erzählen; Sich bei der Erzählung k. faſſen; Viel mit oder in k–en [wenig] Worten ſagen; K–e, prägnante Ausdrücke, Wendungen; K. zuſammengedrängt; Speratens Geſchichte noch ein klein wenig ins Kürzere ziehen. <bibl><author>Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 87;</biblScope> <title>Ich wünſche k. zu ſein und werde dunkel.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 201;</biblScope> <title>Ein k–er Auszug; K–er Inbegriff einer Lehre; Was iſt der langen Rede k–er Sinn?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>333b;</biblScope> <title>Das K–e von dem Langen iſt Das ꝛc. [der weſentliche Inhalt des zu Sagenden iſt Folgendes].</title></bibl> <bibl><author>Bacher</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 82,</biblScope> <title>vgl.: Und ſo wäre denn das Lange und das K–e von der Sache [Alles, was man überh. davon ſagen könnte] am Ende wohl bloß, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>59;</biblScope> <title>Das K–e und Lange von der Sache iſt, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 266 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Alles k. und lang herauszugeifern, | was ihnen in die Zähne ſchießt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 132</biblScope> <title>u. ſo auch: Peſt! K. und lang hat mich das Wettermaul geheißen.</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 160;</biblScope></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>528;</biblScope> <title>Der alte Amtmann hieß Werthern k. und lang.</title></bibl> <bibl><author>FNicolai</author>  <title>Fr. Werth.</title></bibl> <bibl><biblScope>51,</biblScope> <title>nannte ihn mit allen möglichen Schimpfnamen, mit ausführlichen und abgekürzten, andeutenden (vgl. Etcetera).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ferner (ſ. d) in Verbind. wie: K. und erbaulich (zunächſt von Predigten); K. und bündig (ſ. d.); Heraus damit nur k. und klar! <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 91;</biblScope> <title>Alſo k. und einfältig!</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1;</biblScope> <title>Jhnen meine Zweifel k. u. rund zu ſagen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 227;</biblScope> <title>Ich ſag’s ihm k. und rund | heraus: Er iſt ein Narr!</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 159;</biblScope> <title>Rund und k.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Luthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>69b;</biblScope> <title>Ihr Geſetz bleibt immer das K–e und Runde: „Thue, was du muſſt; ſiege od. ſtirb“.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>310 ꝛc.;</biblScope> <title>vralt.: Wollte k. rund [k. und gut; ohne ſich auf weitre Erörtrungen einzulaſſen] kein Pferd haben.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 63 ꝛc.</biblScope> <title>und namentl. häufig: K. und gut (ſ. d.), ohne Weitres ꝛc., ſelten: Gut und k.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 142 ꝛc.,</biblScope> <title>zuweilen geſteigert: Beſſer (ſ. d. 4) u. kürzer.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>118a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ferner: So k. ab? Bekomm ich keinen freundlicheren Gruß? <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>10, 10;</biblScope> <title>Kurz weg und ab.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 401 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. k.-ab); Dieſe An- ordnung k.- und rund weg anzuzeigen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 231;</biblScope> <title>Wünſchte er einmalhunderttauſend Millionen bairiſcher Thaler k. weg.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>2, 13;</biblScope> <title>Plötzlich gewann er</title></bibl> <bibl><biblScope>12000</biblScope> <title>Thaler u. k.-weg nahm er den Abſchied.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>261 ꝛc.;</biblScope> <title>Nun k. um, ich gehe nach England.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>5, 32;</biblScope> <title>Eine Sache, die Sie doch k.-um [durchaus, ein für alle mal] nicht wollen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 12;</biblScope> <title>Schleußt u. ſpricht k.-um [ohne Weitres], es ſolle ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 218b;</biblScope> <title>Das hat er, k. um [um es mit k–en Worten zu ſagen] im Sinne.</title></bibl> <bibl><biblScope>284a ꝛc.;</biblScope></bibl> K.-hin (ſ. d.) ꝛc. —</sense><sense n="d)">d) parenthetiſch in det Erzählung, wo man auf Weitläufigk. und Ausführlichk. verzichtet, etwas Ausgeführtes zuſammenfaſſend abſchließt ꝛc. (ſ. letzt <bibl><biblScope>2 d):</biblScope> <title>Alſo, um k. aus der Sache zu kommen; um mich k. zu faſſen; um k. zu ſein; Doch k. zu ſein, nachdem ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 181;</biblScope> <title>Der Dämon, der ꝛc. .., | mit einem Wort, der Schalk, den ꝛc. .., | k., mit dem Wort einmal herauszugehen, | Asmodi.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 176; 168; 184, 12, 16;</biblScope> <title>Nichts fehlte drin, Gemälde, Marmorköpfe, | Bildſäulen, Basreliefs, kampan’ſche Blumentöpfe, | japaniſches Geſchirr, k. Nichts.</title></bibl> <bibl><biblScope>27; 20, 244; 27, 269</biblScope> <title>u. o., ſo auch: K. und gut; K.-um ꝛc.</title></bibl> — An das Vorangehende ſchließen ſich einige beſondre Anwendungen, näml.:</sense></sense>
        <sense n="4)">4) in Verbind. m. (alphabet. geordneten) Zeitw.: K. [ſtecken] bleiben (ſ. d. 17). Zu k. fallen, nicht ausreichen, nicht ausreichend bedacht ſein oder werden (vgl. kommen 4g): Ihr Wiſſen und ihre Kunſt fällt zu k. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 278;</biblScope> <title>Gellert iſt kein Dichter, nach dem Maßſtab, womit Warton miſſt u. wo ſelbſt Pope zu k. fiele, wenn ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 9;</biblScope> <title>Daß die Natur der zu k. fallenden Kunſt hier zu Statten kommen kann.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 183;</biblScope> <title>Andere [Dingel, gegen die alle Kraft der Legislation zu k. fällt.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 31; 430;</biblScope> <title>Zufrieden, ein Abenteuer zu Stande gebracht zu haben, woran</title></bibl> <bibl><biblScope>20000</biblScope> <title>tapfre Helden zu k. gefallen ſind.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 159 ꝛc.;</biblScope> <title>Wobei die Wahrheit nach beiden Seiten zu k. fiel (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>3 c =</biblScope> <title>kam).</title></bibl> <bibl><author>Guhrauer</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 193 ꝛc.</biblScope></bibl> — (Vralt.): Es wäre ihr in ihrem Rechtshandel zu k. [zu nahe] geſchehen. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 372 ꝛc.</biblScope></bibl> — K. halten, ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>am Ende.</title></bibl> — Zu k. kommen (ſ. d. <bibl><biblScope>4g</biblScope> <title>und oben: fallen, niederdeutſch auch: Zu k.</title></bibl> ſchießen). — Etwas nicht k. [vergl. klein <bibl><biblScope>3]</biblScope></bibl> kriegen. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 24 =</biblScope> <title>begreifen.</title></bibl> — Den Kürzern ziehn, eig.: den kürzern Halm beim Loſen, wonach man das ſchlechtre Theil erhält, im Nachtheil iſt ꝛc. und danach übrtr.: Wenn ſie’s beginnen, ſo ziehen den Kürzern die übrigen Thiere. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 216;</biblScope> <title>Der Biſchof ſah, er richt Nichts aus u. zieht immer den Kürzern.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 6; 20, 126;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 17</biblScope> <title>u. v.; ſelten: Ich ziehe das Kürzeſte.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſo</author> <biblScope>5, 81.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) Arzn. ꝛc.: K–er Athem, raſch auf einander folgendes, keuchendes Athmen: Er rafft .. die letzte Kraft zuſammen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und ruft, ſo laut er nur vor k–em Athem kann ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 170.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) Bergb.: <sense n="a)">a) K–es Feld, von geringer Flächenausdehnung, ſo daß man, ohne ſich in Läng’ und Breite ausdehnen zu können, immer in die Tiefe gehn muß.</sense><sense n="b)">b) K–e Schicht, wo auf wenig Zeit viel Arbeit kommt. —</sense></sense>
        <sense n="7)">7) Kaufm.: <sense n="a)">a) K–e Waaren, kleine, aus Metall oder harten Stoffen gefertigte, ſtückweis oder nach der Zahl zu verkaufende Waaren, im Ggſtz. zu langen od. Ellenwaaren, deren Länge nach der Elle gemeſſen wird ꝛc., <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Quinkaillerie.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) in Bezug auf Wechſelbriefe eine Zahlungszeit von geringer Dauer vom Ausſtellungstag oder vom Tage der Sicht an: K–e Wechſel; K–e Sicht ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="8)">8) Kochk.: <sense n="a)">a) auf wenig Raum zuſammengedrängt, koncentriert, ſtark, kräftig: Eine Suppe, Brühe <bibl><biblScope>k.</biblScope> <title>einkochen; K–e [Ggſtz.: lange, dünne] Brühe.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) K–er Kohl (ſ. d. 1). —</sense><sense n="c)">c) Das K. u. Klein (ſ. d. <bibl><biblScope>II 2),</biblScope> <title>holſt. kurzes Recht.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author> <biblScope>2, 326.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="9)">9) Kriegsk. (vgl. 12): Er giebt den Sturmſchritt auf gegen ein langſames mehr trippelndes vorſichtiges Tempo, was beim Soldaten „k. treten“ heißt. <bibl><author>Holtei</author>  <title>Nobl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 148.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="10)">10) Landwirthſch.: K–es (oder K.-) Futter, Getreidekörner und klein gehacktes oder geſchnittnes kräftiges Futter, im Ggſtz. zum langen Futter, d. i. Heu und Stroh. —</sense>
        <sense n="11)">11) Muſ.: von geringer Zeitdauer, z. B.: K–er Vorſchlag im Ggſtz. zum langen ꝛc. und nam.: K. abgeſtoßen, ſtaccato, wobei den Noten Etwas von ihrem eig. Werth genommen wird, Ggſtz.: gebunden, legato. —</sense>
        <sense n="12)">12) Pferd.: (vgl. 9): K–er Galopp (Ggſtz.: geſtreckter), die langſamſte Art des Galopps; Daß die alte Kracke .. in einen k–en, aber nie lange dauernden Zuckeltrab fiel. <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Bank.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 95 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="13)">13) Schiff.: K–e Seeen oder Wellen <bibl><author>(Zelter</author> <biblScope>3, 143),</biblScope> <title>die einander dicht und ſchnell folgen, oft über einander herrollen und ſich brechen,</title></bibl> — Ggſtz.: lange, die in großer Strecke, parallel auf einander folgen, ohne ſich zu brechen. —</sense>
        <sense n="14)">14) Sprachl.: K–e Silben, die ſchneller ausgeſprochen werden als die „langen“: Verſe unterſcheiden ſich von der Proſa durch geſetzmäßige Abwechslung k–er und langer Silben ꝛc., doch auch in Bezug auf den Vokal <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>geſchärft, wie ,,lang“</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gedehnt. In dieſer Beziehung iſt z. B. „Lamm“ k., das metriſch ebenſo lang iſt, wie das gedehnte „lahm“.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="15)">15) weidm.: K–es (od. K.) Wildbrett (ſ. Brat Anm. 4), die Hoden der zur hohen Jagd gehörigen eßbaren vierfüßigen Thiere.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>churz,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kurz,</biblScope> <title>aus lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>curtus,</biblScope> <title>verſchnitten, k.</title></bibl> — Vralt., mundartl.: Mit dem Ball hat man auch unterſchiedliche Spiel, als Lang, K. ꝛc. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>645a;</biblScope> <title>Des k–en ſpielen</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>6, 85a;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 72)</biblScope> <title>im Sinn v.: k–en Proceß machen ꝛc.; „Allerleimann“ nach dem K–en [verkürzt, zuſammengezogen] „Allemannier“.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>304a ꝛc.;</biblScope> <title>Männer in leichteſter Kleidung, wir nennen Das wohl im k–en Zeuge.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Schwanw.</title></bibl> <bibl><biblScope>88,</biblScope></bibl> — eig. ohne den das „kurze Zeug“ bedeckenden längern Rock, in Hemdsärmeln ꝛc.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
