<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Krokodil“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Krokodil“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2301" lrx="1005" lry="4001">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1042__1034__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="274" lrx="1057" lry="368">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1042__1034__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Krokodil" orig="Krokodil(l">Krokodil(l</orth>
          <orth expand="Krokodill" orig="Krokodil(l">Krokodil(l</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp>(gr.) <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> <pos norm="noun">m.</pos><gen norm="masculine"/> –s, (–en); –e, (–en):</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine große — Thier und Menſchen verſchlingende — Waſſereidechſe, mit einem harten Schuppenpanzer, <bibl><biblScope>Crocodylus;</biblScope> <title>in Fabeln ꝛc. oft als Bild heuchleriſcher Falſchheit ꝛc.: Das fürchterliche K. * iſt nichts Anders als eine</title></bibl> <bibl><biblScope>20—25“</biblScope> <title>lange Eidechſe.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>8, 107;</biblScope> <title>Bei den afrikaniſchen oder eigentlichen K–en * iſt die Schnauze länglich und platt . .; bei den amerikaniſchen oder Alligatoren iſt ſie ſtumpf und breit ..; bei den indiſchen iſt ſie ſehr lang und ſchmal.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 657 ꝛc.;</biblScope> <title>Er iſt das K.*, | das alle die Gewaltigſten | zuerſt verſchlingen will.</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 170;</biblScope> <title>Der K. fing an zu weinen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>85;</biblScope> <title>Wie der K.* Thränen weint, | wenn er Einen zu freſſen meint.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>159;</biblScope> <title>Verzweifle ich doch, es jemals ſo weit zu bringen, daß mir.. der K. ſchön vorkomme.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 81;</biblScope> <title>Was .. könnte das kleine K. [das häßliche Mädchen] | bewegen,</title></bibl> — hätte ſie ’was, ein ſolches Geſicht zu vergüten — <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der leiſeſten Ahnung ſogar den Zugang zu verbieten?</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 255 ꝛc.</biblScope> <title>Vgl. zur Bez. der Falſchheit ꝛc.: Dieſe K–s-Thränen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 234</biblScope> <title>u. o.; Falſche heuchleriſche K.-Brut.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>110a;</biblScope> <title>Unſer</title></bibl> krokodiliſcher Freund. <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 167.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Dem gr. πρozódccoς entſpricht das <bibl><biblScope>masc.:</biblScope></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>63;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 142;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Himm.</title></bibl> <bibl><biblScope>6 ꝛc.</biblScope> <title>ſ. o., wie auch mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>Kokodrille, m.,</biblScope> <title>vgl. Der</title></bibl> Kokodrill. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>209;</biblScope> <title>Des Kokodrillen. ebd.; (Die Krokodil(l)en.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>61 ꝛc.)</biblScope> <title>Doch gilt jetzt meiſt das</title></bibl> <bibl><biblScope>neutr.,</biblScope> <title>z. B. in naturwiſſenſch. Werken;</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>6, 69;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 51 *;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>86a *;</biblScope></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 212;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 23 ꝛc.</biblScope></bibl> — Am Ende theils mit einem l, theils mit zwei geſchrieben; Jenes in den unbez. gelaßnen, Dies in den mit *bez. Belegen, ſo auch <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 213</biblScope> <title>und in Mz.: K–le.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 101;</biblScope> <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XIII;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>74, 14; 78, 45 ꝛc.,</biblScope> <title>neben K–e.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 225 ꝛc.;</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>39.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Brauen- (C. palpebrosus), Brillen- (C. sclerops), Ganges- (C. gangeticus), Hecht- (C. lucius), Leiſten- (C. biporcatus), Nil- (C. niloticus), Rauten- (C. rhombifer), Schnabel- (Ganges-K.) ꝛc., ferner: Land-: (veralt.) eine große Landeidechſe.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
