<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „kriegen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „kriegen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="136" uly="2103" lrx="1129" lry="3998">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1040__1032__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="258" lrx="1013" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1040__1032__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="261" lrx="1018" lry="1438">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1040__1032__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="kriegen" orig="Krīēgen">Krīēgen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>bekommen, ſ. d. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>wonach Bſp. nur nöthig ſind, um das durchaus nicht ſeltne Vorkommen dieſes in der Volksſpr. ſo allgm. üblichen Worts auch in der gew. Schriftſpr zu belegen: Wer ſie [ein böſes Weib] krieget (ſ. Anm.), Der krieget einlen] Skorpion.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>26, 10;</biblScope> <title>Einen treuen Freund</title></bibl> <bibl><biblScope>(6, 16),</biblScope> <title>Kinder</title></bibl> <bibl><author>(Pſ.</author> <biblScope>45, 17),</biblScope> <title>Beute</title></bibl> <bibl><biblScope>(119, 162),</biblScope> <title>neue Kraft</title></bibl> <bibl><author>(Jeſ.</author> <biblScope>40, 31),</biblScope> <title>die Wehe[n]</title></bibl> <bibl><biblScope>(66, 8),</biblScope> <title>graue Haare</title></bibl> <bibl><author>(Hoſ.</author> <biblScope>7, 9),</biblScope> <title>hundertfältig [die Ausſaat]</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>26, 12),</biblScope> <title>Nichts</title></bibl> <bibl><author>(Spr.</author> <biblScope>13, 4)</biblScope> <title>k. ꝛc.; Einen kirr</title></bibl> <bibl><author>(Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 102),</biblScope> <title>einen Hausgenoſſen</title></bibl> <bibl><author>(Brentano</author>  <title>Wehm. 101), den grünen Zweig feſt zu packen</title></bibl> <bibl><author>(B.</author> <biblScope>492a),</biblScope> <title>das Vorgebrachte klar</title></bibl> <bibl><author>(Fichte</author> <biblScope>8, 64),</biblScope> <title>Pen Mund voll Späne</title></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 282);</biblScope> <title>Etwas nicht klein</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 241),</biblScope> <title>den erſten Preis</title></bibl> <bibl><biblScope>(6, 96);</biblScope> <title>Einen in ſeine Gewalt</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>5, 197),</biblScope> <title>die Ziege bei den Hörnern</title></bibl> <bibl><biblScope>(7, 182);</biblScope> <title>Etwas zu Geſicht</title></bibl> <bibl><biblScope>(9, 60);</biblScope> <title>Muth (378); Etwas nicht kurz [klein]</title></bibl> <bibl><author>(Goltz</author> <biblScope>3, 24),</biblScope> <title>eine Art Fieber</title></bibl> <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>G. 401); Eins [einen Schlag] aus dem Salz (359), ein Junges</title></bibl> <bibl><author>(Grimm</author>  <title>M. 240); Zweifel in den Kopf und Meſſer in die Bruſt</title></bibl> <bibl><author>(Haller</author> <biblScope>56);</biblScope> <title>Einen in den Kühltrog</title></bibl> <bibl><author>(Höfer</author>  <title>V. 217); ſeine Strafe</title></bibl> <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 283);</biblScope> <title>Manſchetten [Angſt]</title></bibl> <bibl><biblScope>(4, 145);</biblScope> <title>Etwas ſpitz [klar, klein ꝛc.]</title></bibl> <bibl><author>(Jahn</author>  <title>M. 225); Luſt</title></bibl> <bibl><author>(Lichtwer</author> <biblScope>49);</biblScope> <title>Nichts als Püffe</title></bibl> <bibl><author>(Prutz</author>  <title>Woch. 21); Magendrücken (3); Brocken, Brühe</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21);</biblScope> <title>Wind [Kunde]</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>120a);</biblScope> <title>Herzweh (579a); Einen in den Käfig</title></bibl> <bibl><author>(Weſ</author>  <title>Dian.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4);</biblScope> <title>Luft</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 171),</biblScope> <title>des Weihrauchs ſo genug [ſatt]</title></bibl> <bibl><biblScope>(12, 129);</biblScope> <title>die Ruthe</title></bibl> <bibl><biblScope>(27, 161),</biblScope> <title>einen Ekel vor Allem in den Leib (Merck.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133);</biblScope> <title>Etwas wie Senf aufs Eſſen</title></bibl> <bibl><author>(Zelter</author> <biblScope>1, 387) k.;</biblScope> <title>Alles was ſie an uns von [gw.: von uns an] ſchwarzem Taffet und Bändern k. konnte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 170 ꝛc.</biblScope> <title>Auch: Einen k., (gehörig) packen, faſſen: Wart nur, du dummer Kerl, ich weiß dich ſchon zu k.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 82;</biblScope> <title>Nu, warte nur, ich krieg ihn ſchon.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 90;</biblScope> <title>Ha, ha! dachte ich, nun wollen wir dich bald k.</title></bibl> <bibl><author>Münchhauſen</author> <biblScope>32 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Fritz, ich kriege dich, piek!</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 110 ꝛc.</biblScope> <title>und mehr mundartl.: Es kriegt u. haſchet ſte daſelbſt ein Jedermann, | der ſie verfolget hat, wo ſie nicht fliehen kann.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 45;</biblScope> <title>ebenſo: Heinrich bat ihn, Jemand für Lohn zu k. [gew. nehmen], der vollends mit der Deckerei ein Ende mache.</title></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>1, 143.</biblScope> <title>Ferner (vgl. bekommen 1a): Sie ſollen auch beſchert k.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 126;</biblScope> <title>Daß man aufgeſagt kriegt.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 19 =</biblScope> <title>daß Einem der Dienſt aufgeſagt wird ꝛc., vgl.: Bat mich, ich wollt die Kunſt nicht ſchweigen | ich ſollt’ ſie wohl belohnet</title></bibl> kreigen (ſ. Anm.). <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>160 =</biblScope> <title>ſie ſollte mir wohl belohnt werden.</title></bibl> — Auch: Wenn ich nicht gehörig frühſtücke, ſo krieg ich’s auch, daß mir ſchlimm wird. <bibl><author>Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 40 ꝛc.;</biblScope> <title>Damals kriegte er es auch mit der See [faßte ihn die Vorliebe für die See].</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> — Im Wortſp. m. <bibl><biblScope>I.:</biblScope> <title>Geld muß beim Krieger ſein; man nennet ihn vom K., | dieweil er oftmals kriegt auch außer Schlacht und Siegen, | was Andern zugehört.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 263;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 228 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Plattd. (mitteld.) <bibl><biblScope>krigen</biblScope> <title>m. ſtarker Abwandlung, Impf.</title></bibl> <bibl><biblScope>krēg,</biblScope> <title>Partic.</title></bibl> <bibl><biblScope>krëgen;</biblScope> <title>dem gemäß auch hin u. wieder im ältern Hochd.</title></bibl> kreigen, z. B. <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>(ſ. o.); Da</title></bibl> kreig [kriegte] der junge Löwe wieder ein Herz. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 331 ꝛc.</biblScope> <title>und mundartl. im Impf. Konjunkt.:</title></bibl> kräge. <bibl><author>OLudwig</author>  <title>Thür.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 89; 268; 270 ꝛc.</biblScope> <title>Sowohl plattd. als auch in der gew. hochd. Ausſpr. gilt kurzes „i“ in d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope> <title>Perſ. der Ez. des Präſ. und hochd. ebenſo in dem ſchwach abgewandelten Impf. und Partic.: Du kri(e)gſt, er kri(e)gt; ich kri(e)gte; gekri(e)gt,</title></bibl> — wobei das „g“ wie „ch“ lautet. Einſchaltung des Flexions-e iſt heute ugw., findet ſich z. B. in keiner der oben angeführten Belege außer bei <bibl><author>Luther</author>  <title>und in denen zu den Zſſtzg. außer bei</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>(ſ. weg-k.) und z. B.: Wie mein Verlangen nur dadurch mehr Hunger</title></bibl> krieget. <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>47.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>70</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>77,</biblScope> <title>wo als Bſp. angeführt iſt: Sie haben lange mit einander gekrieget (I) und am Ende hat keiner gekriegt, was er gewollt,</title></bibl> — od. der Ausſpr. gemäßer: „gekricht“ (vgl.: „möchte, gemöcht“ neben „mögen“; „bráchte, gebrächt“ neben „bringen“, „Trächt“ neben „trāgen“ ꝛc.). Vralt. Partic. ohne „ge“ <bibl><author>Hoſ.</author> <biblScope>7, 9.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. bekommen 1b, welche Bſp. ſämmtlich auch fürdie entſprechenden Zſſtzg. von k. geltenund deßhalbhiernicht wiederholt werden u. vgl. die v. I, z. B. Áb: Kriegt er ’was ab [von der Strafe], ſo mag er es tragen. G. 5, 237; Mein Bein! Hat er’s doch auch brav abgekriegt [Prügel]. 10, 143; Wir kriegen’s ab für unſern Frevel. 34, 333; Ich bin hin! | Und iſt er fort und hat Nichts abgekriegt? [bei dem Gefecht]. Schlegel Sh. 1, 86 ꝛc. Vrſch. I. —</p>
          <entry type="sub"><comp>An-:</comp> vgl. daran-k., verſch. I. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> Sie hat Sie wohl aufgekriegt [angeworben ꝛc., bewogen], mich zu tödten. Klencke Parn. 2, 184; Nach einer Stunde | kriegten wir den Burſchen [den Eber] auf. Müllner 2, 34, wir trieben ihn zur Jagd auf ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> verſch. II. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> vralt. ſt. kriegen, ſ. Grimm; verſch. I. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bēī-:</comp> Den Brief und das Packet gleich b. [dabei kriegen] ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>D(a)rán-:</comp> (ſ. daran) Einen d., zu faſſen, zu packen kriegen, ſo daß er an Das, was man will, gehn muß: Wenn Ihr gleich die Andern fortgeſchickt, ſo wird Euch doch Der vielleicht mit ſeinen Subtilitäten dran-k. G. 8, 164; Wenn man ihn haben will, ſo muß man ꝛc. ... Es iſt nicht das erſte Mal, daß ich ihn auf dieſe Art drangekriegt habe. W. 13, 221, vgl.: Einen an-k., an ihn herangehn, um ihn dranzukriegen ꝛc. — Dúrch-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> Den denk’ ich einzukriegen [einzuholen], | der fliegt doch eben nicht ſo ſchnell. Gleim 3, 251; Um die Sporteln zweimal einzukriegen [zu erhalten, einzunehmen]. IP. 1, 59, verſch. I. — Empōr-. — Er-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>veralt. ſt. kriegen (ſ. I).</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>6, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>11, 11;</biblScope> <title>Der ſein’ Freud’ und ſein Vergnügen | will außerhalb ſich ſelbſt e.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author></bibl> <bibl><author>(WMüler</author>  <title>Bibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 70) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>mundartl.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich erholen (von Krankheiten).</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>80.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> (verſch. <bibl><biblScope>I).Die</biblScope> <title>Pferde kriegten den Wagen nicht fort.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>Dor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>8.</biblScope></bibl> — Hêr-, Hín- ꝛc.: Wir wollen, ſie zuſammenwettern, daß ſie nicht wiſſen, wo ſie die Ohrfeigen her-k. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>120bꝛc.;</biblScope> <title>Wie krieg’ ich aber die Blitzdinger wieder heraus?</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>5, 256;</biblScope> <title>Ein gutes Reſultat heraus-zu-k.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 246 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie hat darin die wunderbarſten Thiere | und kriegt ſie ’rein, weiß ſelbſt nicht wie.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 70;</biblScope> <title>Ich werde das Mädchen ſchon ’rum-k. [andern Sinns machen, für mich gewinnen].</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 51;</biblScope> <title>Er iſt ihnen zu hochgeſtiegen | möchten ihn gern herunter-k.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>320b ꝛc.;</biblScope> <title>Da kriegen mich keine Pferde hin; Ich bekomme das Wort nicht mehr in die Zeile hin, hinein; Sie ärgern mich täglich, ſie werden mich bald hin-k. [ins Grab] ꝛc.</title></bibl> — <comp>Hínter-:</comp> ſ. hinter, z. B.: Das Groß der Leſer wird’s freilich nicht gar zu gut h. können. <bibl><author>W.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 249,</biblScope> <title>hinunter-k. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Lōs-:</comp> So feſt verhakt, daß er’s gar nicht l. konnte. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 75;</biblScope> <title>Einen Kunſtgriff l. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Mít-:</comp> Jetzt freit ſeine Tochter. .. Die kriegt mit! <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 263 ꝛc.,</biblScope> <title>verſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> — Nāch-. — Nīēder-. — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Úber-: Eins mit der Peitſche ü. ꝛc. — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Über-: (mundartl.) überwinden, verſchmerzen: Jch kann’s nicht ü., daß ꝛc. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 246.</biblScope></bibl> — Um-. — <comp>Unter-:</comp> Daß am Ende die Pfaſſen ihn doch noch bezwängen, ſein munteres Naturell unterkriegten. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Humb.</title></bibl> <bibl><biblScope>123;</biblScope> <title>Nachdem die</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Krieger .. vergeblich ſich bemüht, einer den andern unterzukriegen.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author></bibl> <bibl><author>(Jacobi</author>  <title>Ir.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 903);</biblScope> <title>Der Träumer, den ich unter mir ſah, kriegt mich unter.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 373;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 154 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> Nun wird’s aber Zeit, daß ich meine Tochter vorkriege [vornehme ꝛc.]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 201.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp> Aſtyanax, welchen Ulyſſes von der Mutter mit Zwange .. wegkrieget [wegführt]. <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 107;</biblScope> <title>Sucht den Zipfel ihres Kleides wegzukriegen und drückt einen Kuß darauf.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>205b ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Die innre Gelegenheit durch Kundſchafter .. zu erfahren. ... Da hatten die Polen durch Verrath die Lage des .. Saales weggekriegt.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author></bibl> <bibl><author>(Herrig</author> <biblScope>24, 441) ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. weghaben.</title></bibl> — <comp>Wīēder-:</comp> So Etwas kriegt man nicht wieder. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 4 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zū. — Zurück. — Zuſámmen. — Zwíſchen- ꝛc.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
