<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kreuz“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kreuz“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1882" lrx="1003" lry="4057">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1035__1027__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="103" uly="278" lrx="1106" lry="4012">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1036__1028__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="283" lrx="1018" lry="4011">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1036__1028__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="274" lrx="1019" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1036__1028__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="33" uly="285" lrx="1024" lry="2107">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1037__1029__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kreuz" orig="Krēūz">Krēūz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –es:</gramGrp>
        </form>
        <sense>–e; –chen, lein; -, es-: ein Balken mit einem Querholz und Etwas von ähnlicher Figur: 1) ein nam. bei den Alten übliches Werkzeug der Todesſtrafe (ſ. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und 3): Einen ans K. ſchlagen, heften; ihn vom K. abnehmen; Am K. hangen ꝛc.; Habt ihr einmal das K. vom Holze tüchtig gezimmert, | paſſt ein lebendiger Leib freilich zur Strafe daran.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 290;</biblScope> <title>Das ſollſt du am K–e bereuen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>62a ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Verſch. Arten des K–es, z. B.: Das griechiſche K., wo der rechtwinklig ſchneidende Querbalken auf der obern Hälfte des Pfahls liegt; Das lateiniſche, lothringiſche, ſpaniſche, auch doppelte oder Doppel-, Patriarchen-K., mit zwei den Pfahl rechtwinklig ſchneidenden Querhölzern; Das gegabelte, Gabel- oder Schächer-K., in Form eines lat. <bibl><biblScope>Ⅱ;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Antonius-K., in Geſtalt eines lat. <bibl><biblScope>I;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Andreas-K., in Form der Diagonalen eines rechtwinkligen Vierecks oder eines lat. <bibl><biblScope>X ꝛc.</biblScope> <title>Ohne Zuſatz aber verſteht man gw. ein aufrechtſtehndes K., an welchem Pfahl und Querbalken, einander halbierend, rechtwinklig ſchneiden</title></bibl> (Winkel-K.). — 2) (ſ. 1) vielfach in Bezug auf Chriſti Kreuzestod, z. B.:</sense><sense n="a)">a) das Verſöhnungswerk Chriſti und die Lehre davon (natürl. ohne Mz.). <bibl><author>Gal.</author> <biblScope>6, 14; 5, 11</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) als Zeichen und Symbol des chriſtl. Glaubens, z. B.: Den Halbmond [das Zeichen des Jslams] herunterreißen und das K. aufpflanzen; Das K. auf Thürmen Thurm-K.), auf Gräbern (Grab-, Todten-K.); Viele K–e <bibl><biblScope>. .,</biblScope> <title>errichtet zum Gedächtnis | der Wanderer, die die Lawine begraben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>552a ꝛc.;</biblScope> <title>Das rothe K. auf den Mänteln der Tempelherrn ꝛc. (ſ. K.-Herr, -Ritter) ꝛc.; Das K. predigen, zum Kreuzzug (ſ. d.) gegen die Ungläubigen auffordern, auch übertr.: [Er] wäre darum noch lange kein Menſch, gegen welchen man das K. predigen müſſe.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 258 ꝛc.;</biblScope> <title>Das K. nehmen, als Theilnehmer eines Kreuzzugs ꝛc.; Ein K. (ſ. Krucifix) in Kirchen, Kapellen, am Wege ꝛc., gläubige Chriſten zum Gebet ladend; Länder . ., | wo man ſo viele K–e hat | und man, für lauter K. und Chriſt, | ihn eben und ſein K. (a) vergiſſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 145 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) K. als Orden, Ordenszeichen, zunächſt bei den Kreuzrittern, dann allgemeiner (ſ. d) als Ehrenzeichen für Tapferkeit ꝛc. von Fürſten verliehen und mit mannigfach abgeänderter Form, ſ. Zſſtzg.: Wird man kein K. mir auf den Kittel heften? <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 72;</biblScope> <title>Der König hört von guter Hand, | man ſei voll Kampfesluſt; | da kömmt behende K. und Band | und</title></bibl> <bibl><biblScope>129*</biblScope> <title>zieret Rock und Bruſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 109;</biblScope> <title>Mit dem Eifer eines neuangeworbenen Soldaten, der gern das K. der Ehrenlegion verdienen will.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Mißd.</title></bibl> <bibl><biblScope>102 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Kreuzbrav.</title></bibl> — Ferner Zſſtzg. vgl. <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) ein Angehänge in K.-Form als Schmuck, nam. für Damen, ſ. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 84;</biblScope> <title>Ein goldnes K.; Ein mit Brillanten beſetztes od.</title></bibl> Brillant- K. ꝛc. —</sense><sense n="e)">e) Mit den Fingern in der Luft ein K., das Zeichen des K–es machen, ein K. ſchlagen, ſich mit dem K. ſegnen, ſich (be)kreuzen, um durch dies Zeichen ſich vor den Einwirkungen des Teufels, böſer Geiſter ꝛc. zu bewahren, — auch übertr.: Ich bin ein Chriſt — und ſchlag’ ein K. vor Köthen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ich bin ein Mann</title></bibl> — und pfeife ’was auf Ems. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 70;</biblScope> <title>Er wird einen Unnamen am Halſe haben, eh er ſich’s verſieht, und eine chriſtliche Gemeine macht ein K. vor ihm [wie vor dem Teufel].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 256;</biblScope> <title>Wer Das hört, macht, wenn er katholiſch iſt, ein K. und Reformierte fröſtelt es einfach.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>216;</biblScope></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>389;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>719b ꝛc.</biblScope> <title>Vgl.: Das K., das der zauberiſche Propſt mit ſeiner geweihten Kreide über die Thüren gemalt hatte.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 201 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. e) oft vor Flüchen, gleichſam als Abwehr und Sühnung für den damit berufnen unheiligen Geiſt: Das heilige (ſ. d. 2b) Kreuzdonnerwetter ꝛc.; Muß man doch den Mund, ich ſollte meinen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nicht weiter aufmachen zu einem „Helf Gott!“ | als zu einem „K. Sackerlot!“</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>325a ꝛc.</biblScope> <title>Auch als Schwur beim heiligen K., z. B.: K., Stein und Dorn!</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>Jud.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Ein K., drei K–e unter eine Schrift machen, ſetzen, als Beglaubigung, daß man das ſo Unterzeichnete als heilig bindend anerkenne, früher auch oft neben — jetzt gw. nur bei Schreibensunkundigen ſtatt — der Namensunterſchrift; Denen, die zu ſchreiben nicht verſtanden, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>führt er die Hand zu eines K–es Mal, | wodurch ſie ſämmtlich eidlich ſich verbanden.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 135;</biblScope></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 375 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. unterkreuzen.</title></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Sprchw.: Zu <bibl><author>(Gotter</author> <biblScope>1, 99;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 84;</biblScope></bibl> <bibl><author>Im-</author>  <title>mermann M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 320</biblScope> <title>u. o.) oder zum</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>35, 6; 9, 6; 292;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>56, 308;</biblScope></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>85;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 99;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 173 ꝛc.)</biblScope> <title>K. kriechen (vor Jemand), ſich vor ihm als reuiger Sünder tief demüthigen, nach einem alten kirchl. Brauch, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schilter</author> <biblScope>190a;</biblScope> <title>Am K–e ſtehn. ebd., gezwungen ſich als Sünder bekennen, in äußerſter Noth ſein.</title></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Bergb.: Das K. auf eine Zeche ſtecken, die Grube aufgeben, ſie gleichſam als todt bezeichnend, vgl. <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>und Grab-K.; früher auch: Das K. auf Jemandes Haus und Hof ſtecken, als Zeichen der Vergantung.</title></bibl> — k) inſofern gw. ein Krucifir (ſ. b) an der Grenze der Feldmark ꝛc. ſtand oder in kathol. Ländern ſteht, galt K. auch für die Grenze ſelbſt, z. B.: Jnner den K–en [innerhalb des Stadtbanns]. <bibl><author>Stalder;</author>  <title>Daß ſie ſolche Übelthäter auch außer ihren K–en annehmen [feſtnehmen] möchten.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>371b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Bann-K.</title></bibl> — 3) (ſ. 1) K. als Bez. eines ſchwer drückenden Leidens, einer Marter, Qual, Noth, Elend ꝛc., nam. oft inſofern es Gott oder das Geſchick über Einen verhängt hat; ſo ſchon bei den alten Römern (ſ. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 248),</biblScope> <title>doch nam. nach der Bibel (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und kreuzigen 2): Sein K. auf ſich nehmen</title></bibl> <bibl><author>(Luk.</author> <biblScope>9, 23),</biblScope> <title>tragen</title></bibl> <bibl><biblScope>(14, 27) ꝛc.</biblScope> <title>Im Allgem. ohne Mz. (vgl. Elend), die jedoch vorkommt, nam. inſofern jedes einzelnen Menſchen Noth als ein beſonderes K. vereinzelt wird: Daß, wen ein Weib gebar, ſein K. hienieden | auch dulden, tragen muß, ich weiß es lange; | doch ſind der Menſchen Laſt und Leid verſchieden| .Hier aufgeſpeichert iſt das Leid; du haſt | zu wählen unter dieſen K–en allen.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 32 ff.;</biblScope> <title>Daß Metaphvſik ihr wahres K. ſei [ihnen läſtig, zur Qual].</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 27;</biblScope> <title>Gott hat mir ein ſchweres K. aufgelegt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 109;</biblScope> <title>Das iſt ja Alles mein K. und Leiden ſo gut wie Eures.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 375;</biblScope> <title>So wird die Lieb in uns mächtig und groß | durch K., durch Leiden, durch allerlei Noth.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>8, 493</biblScope></bibl> <bibl><author>(SDach);</author>  <title>Alles K. und Noth getroſt verachten.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 17;</biblScope> <title>So vielen K–es und Übels.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 99;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>4, 144;</biblScope> <title>Amerika iſt überhaupt das K. der Einpaarler des Menſchengeſchlechts [was ihnen Mühe, Qual macht].</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope> <title>Er habe mit Fleiß den Grammatikern ein K. geheftet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 153 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) ferner in Bezug auf die K.-Form, inſofern zwei Theile in entgegengeſetzter Längsrichtung, alſo quer zu einander, zuſammentreffen oder gewöhnlicher ſich ſchneiden, in ſehr zahlreichen Anwendungen, von denen die gw. folgende ſind:</sense><sense n="a)">a) Die Kirche iſt von innen wie ins K. gebaut. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 254;</biblScope> <title>Die Arme auf die Bruſt ins K. gefaltet.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 118;</biblScope> <title>Etwas ins oder übers K. (ſ. b) legen; Etwas übers K. [mit K.-Stichen] nähen ꝛc., ſ. kreuzweis und kreuzen. Auch: Daß man den Acker, wie man ſagt, im K. hakt [den Hakenpflug quer hin und her führt].</title></bibl> <bibl><author>Landwirthſch.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 362a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Über-K. (ſ. a), wenn von zwei Paar Ggſtdn oder Perſ. je zwei nicht zu einem Paar gehörige verbunden ſind (ſ. kreuzen 3): Zwei verlobte Paare, die ſich aber übers K. lieben. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>159;</biblScope> <title>Dies Vereinigen gleichſam übers K. . ., wo vier bisher je zwei zu zwei verbundene Weſen in Berührung gebracht, ihre bisherige Vereinigung verlaſſen und ſich aufs Neue verbinden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 44 ꝛc.</biblScope> <title>So auch K. nam. im Kontretanz eine Tour, wo der erſte Herr mit der zweiten Dame und der zweite mit der erſten tanzt ꝛc. S. Chiasma.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) K. und quer, zunächſt adverbiell, die Bewegung im Zickzack hin und her bezeichnend (vralt.: lang und zwerch), auch übertr., ſeltner adjekt., wo dann die Flerion nur an das letzte Wort tritt, oft mit vorgeſetztem weibl. Artikel, indem das Ganze gleichſam eben als ein Wort zuſammengefaſſt wird, vgl. Hab und Gut (ſ. d. <bibl><biblScope>II. 5) ꝛc.:</biblScope> <title>Jch ritt die K. und Quer.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 197;</biblScope> <title>Er gab die Sporen k. und quer.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 49;</biblScope> <title>Daß er</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>nicht etwa die K. und Quer | irrlichteliere hin und her.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 78;</biblScope> <title>Und wuſelt emſig hin und her, | beſchäftigt in die K. und Quer.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 51;</biblScope> <title>Sich k. und quer über einander zu ſchieben.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 140;</biblScope> <title>Mich k. und quer herum zu narren.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>374;</biblScope> <title>So ſchwatzen ſie in die K. und Quer.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 5;</biblScope> <title>Laufen k. und quer.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>12b;</biblScope> <title>Niedrige Zimmer mit Balken in die K. und Quere.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 150;</biblScope> <title>Er treibet mich k., er treibet mich quer.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>154;</biblScope> <title>Wie Alles k. und quer [wild durch ein- ander] geht.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 14;</biblScope> <title>Zum k. und queren Nachſchlagen und Blättern.</title></bibl> <bibl><author>EWagner</author> <biblScope>10, 17;</biblScope> <title>Die K. und Quer [über- all hier] | da giebt es Truden ja die Menge.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>69;</biblScope> <title>Phrygien die K. und die Quer durchzogen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 15 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: Sobald der Mann ins K. und in die Quere auf allen Landſtraßen herumreitet.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 145 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Ein K. über Etwas machen, zunächſt etwas Geſchriebnes durchſtreichen, mit zweiQuerſtrichen: Dem Armen ſeine Schuld zu ſchenken und dem Reichen, der .. über ſeine Forderungen murrte, ein K. über die Rechnung zu ſtreichen. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 114 ꝛc.,</biblScope> <title>und danach übertr.: Das iſt aus, darüber mach denn ein K.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 166</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Anat., z. B.: Das K. oder die k.-förmigen Linien des Hinterhauptbeins ꝛc., nam. aber allgm.: der erhabne Theil zu Ende des Rückens zwiſchen den Hüften beim Menſchen: Schmerzen im K. haben ꝛc., und ähnlich bei Thieren, zumal bei Pferden die Kruppe und, wie Dies, dann auch wohl das ganze Hintertheil: Nichts fehlet ſeiner Schöne, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>als daß ſein K. ein ſtolzer Reiter kröne.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Ven.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 182 ꝛc.</biblScope> <title>S. das Kreuzbein und heilig, Anm.</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Aſtron.: ein Sternbild des ſüdl. Himmels: Allnächtlich ſtrahlend über dir entzünden <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>des K–es Sterne ſich am Firmament.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 155;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Sternen-K. verkündete den Tag, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſich neigend zu des Horizontes Rande.</title></bibl> <bibl><biblScope>158.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Bauk.: kreuzweis zuſammengefügte Hölzer, ſ. K.-Band; nam.: K. eines Fenſters, Fenſter- K., die Querhölzer, dann auch wohl der ganze innre Rahmen. —</sense><sense n="h)">h) Bergb.: ein Kreuzgang, von zwei ſich durchſetzenden Gängen gebildet, und zwar jenachdem der Durchſetzungswinkel unter <bibl><biblScope>½</biblScope> <title>Rechten oder zwiſchen</title></bibl> <bibl><biblScope>¹</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>³</biblScope> <title>Rechten oder (nahe) ein Rechter iſt:</title></bibl> Schar-, Andreas- oder Winkel-K.; Das K. zieht ſich in die Tiefe, die beiden Gänge ſetzen ſich durch Kreuze vom Tage in die Teufe ꝛc. — Ferner: K., K. des Göpels, Göpel-K., Göpelſteg, das Gerüſt für die Göpelſpindel; aber auch: der hervorragende eiſerne Zapfen der Göpelwelle ꝛc., ſ. <bibl><biblScope>m;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>2i.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Buchdr.: das Zeichen des (griech.) K–es (†), z. B. als Hinweis für eine Anm., nachdem ſchon mehrere mit Sternchen bez. auf derſelben Seite vorgekommen ꝛc.; In ältern Ausgaben der alten Klaſſiker wurden verdächtige Stellen mit einem K. oder Obelus angezeichnet (angekreuzt, bekreuzt) ꝛc., ſ. Aderlaß-K. — Ferner: eine Krücke in Geſtalt eines Antonius-K–es (I), die naſſen Bogen zum Trocknen aufzuhängen, ſo auch bei den Buchbindern (das Planier-K.) ꝛc. — k) Hüttenk.: der kleine Kranz des Treibeherds, wo ſich die Schür- und Glättgaſſe befindet. — l) Kartenſp.: eine der vier Farben (ſ. d. 1g), Treff (ſ. Klee 2): Baſta heißt beim L’hombre das K.-Aß; K. dem Baum (ſ. d. 5); K. oder Bär (ſ. d. 5f). — m) Kupferdruck.: an der Preſſe die Haſpel zum Umdrehn der obern Walze (ſ. n). — n) Maſchin.: die Arme oder Hebel an den Wellen zum Umdrehn derſelben, z. B. Haſpel-K.; Haupt-K. ꝛc. Ferner eine Vorrichtung zur Verbindung einer Stangenkunſt mit den Kolbenſtangen des Pumpenwerks und zwar: Ganzes, halbes (oder Halb-), Viertel(-)K., jenachdem das K. alle vier Arme (–) oder nur drei (D) oder <bibl><biblScope>nur zwei(„)</biblScope> <title>hat.</title></bibl> — o) Muſ.: K. (), Zeichen, daß eine Note um <bibl><biblScope>¹</biblScope> <title>Ton erhöht werden ſoll, was durch Anhängung von „is“ an den Namen der Note bez. wird, wie die durch ein B () bez. Erniedrigung durch Anhängung von „(e)s“: C mit einem K. heißt cis, mit einem B ces; a mit einem K. aīs, mit einem B as ꝛc.</title></bibl> — Das Doppel-K. (X) zur Erhöhung der ſchon um <bibl><biblScope>½</biblScope> <title>Ton erhöhten Note noch um</title></bibl> <bibl><biblScope>¹</biblScope> <title>Ton: C mit einem Doppel-K. heißt Cisis ꝛc.</title></bibl> — p) Schiff.: K. des Ankers, Anker-K., der unterſte Theil des Ankerſchafts ꝛc. — q) Schwertfeg.: K., Gehäuſe eines Degens, Degen-, Säbel-, Schwert- K., der Theil zwiſchen Griff und Stichblatt nebſt Parierſtange und Bügel. — r) außerdem vielfach, z. B. von der kreuzförmigen Zeichnung mancher Thiere, z. B.: Der Eſel .. mit einem ſchwarzen K. über Rücken und Schulter. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1227,</biblScope> <title>ſ. K.-Fuchs ꝛc.; K–e in den Wappen; K. als Wirthshausſchild und Name von Wirthshäuſern.</title></bibl> <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>15</biblScope> <title>u. ä. m., z. B. mundartl. auch: Ein K. Bier,</title></bibl> <bibl><biblScope>10</biblScope></bibl> — oder mit röm. Ziffer <bibl><biblScope>X</biblScope></bibl> — Maß ꝛc. — 5) K. zuw. für etwas mit einem K. Verſehnes, z. B. K. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kreuzblech; in Zſſtzg. auch von belebten Weſen und zwar dann (vergl. die Zſſtzg. von Auge) auch als</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.,</biblScope> <title>ſ. Groß-, Halb-, Klein-, Ludwigs-K.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>chriuze,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kriuze,</biblScope> <title>aus lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>crux.</biblScope> <title>Mundartl. Mz.: Drei</title></bibl> Kreuzer (2g) zum Wahrzeichen malen. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 302.</biblScope></bibl> — Über das Geſchlecht ſ. <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>4c.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. leicht zu verſtehn und zu mehren nach dem Obigen und den folgenden: Aderlaß- [4i]: Zeichen (–) in alten Kalendern für einen zum Aderlaß geeigneten Tag. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Andrēas-:</comp> [1a] und danach [4o]: Die Heroldbilder: das Schräg-K. oder A. Bernd Wapp. 2, 118; ferner: [Die Kirche] iſt als A. mit überall gleich langen Armen gebaut. Monatbl. 1, 42a; ferner [4h]; ferner [2c]: das Kreuz des (ruſſ.) Andreasordens; auch eine Pflanze, Ascyrum crux Andreae. — Anker- [4p]. — Antōnius- [1a]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bánd-:</comp> Faden-K. (1). — Bánn- [2k]: Da ſie anfänglich ihre B–e zunächſt an ihrem Kohlgarten gehabt, jetzt aber eine weitläuftige Feldmark .. hätten. Möſer Ph. 1, 193. — Brillánt- [1d]. — Dêgen- [4a]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dóppel-:</comp> ein doppeltes Kreuz, z. B.: Die Kathedrale iſt nach dem Plane eines D–es gebaut, d. h. das Hauptſchiff hat vier Neben- oder Querarme. Kohl E. 3, 102, ſ. ferner [1a] und [4m]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Drêh-:</comp> ſ. Dreher 4, ein drehbares Kreuz, den Weg (außer für Fußgänger) ſperrend; danach übertr. nam. bei JP., z B. s,4; 17, 32; 6o, 156 ꝛc. — Ehe- [3]: eheliches Unglück; eine ſchlimme Ehehälfte, ſ. Haus-K. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ehren-:</comp> [2c], nam. Kreuz der Ehrenlegion: Das E. am rothen Band. Heine Lied. 59. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīſen-:</comp> eiſernes Kreuz. Holtei Jahr. 2, 123. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fāden-:</comp> ein Kreuz aus Fäden: <sense n="1)">1) (Weber.) das durch das Einleſen am Scherrahmen entſtehende Durchkreuzen der Kettenfäden des Aufzugs, Band-K., ſ. Gang-K. —</sense><sense n="2)">2) im aſtronom. Fernrohr zwei ſich rechtwinklig durchkreuzende Fäden, ſ. <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>684.</biblScope></bibl> — <comp>Famīli-en-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[2d]</biblScope> <title>ein in einer Familie erbliches Kreuz als Schmuck.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>190b;</biblScope> <title>ferner ſ. Haus-K.</title></bibl> <bibl><biblScope>―</biblScope></bibl> Fénſter- <bibl><biblScope>[4g].</biblScope></bibl> — Gābel- <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — <comp>Gáng-:</comp> das Faden-K. in einem Gang (ſ. d. 18). — Göpel- <bibl><biblScope>[4h].</biblScope></bibl> — Grāb- <bibl><biblScope>[2b].</biblScope></bibl> — Grōß- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) Das G., ein Käfer, <bibl><biblScope>Carabus crux major,</biblScope> <title>wie: Das Klein-K.,</title></bibl> <bibl><biblScope>C. crux minor,</biblScope></bibl> <bibl><author>Nemnich</author>  <title>(bei</title></bibl> <bibl><author>Campe</author> <biblScope>masc.).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) in manchen Ritterorden Ritter von höherm Grad unmittelbar auf den Großmeiſter folgend, im Ggſtz. zu den Klein-K–en oder einfachen Rittern: Die G–e der Ehrenlegion, des Konſtantinordens ꝛc., bei <bibl><author>Adelung,</author></bibl> <bibl><author>Campe</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.</biblScope></bibl> — Hāken- <bibl><biblScope>[4r]:</biblScope> <title>(Wappenk.) ein an den Enden mit Haken verſehnes Kreuz.</title></bibl> — <comp>Hálb-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4n].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[5] masc.</biblScope> <title>(ſ. Groß-K.) die weltlichen Glieder des ehemaligen Johanniterordens zu Rhodus.</title></bibl> — Háſpel- <bibl><biblScope>[4m</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>n].</biblScope></bibl> — Hāūpt- <bibl><biblScope>[4n].</biblScope></bibl> — Hāūs- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>häusliches Unglück: Jch weiß auch, was H. iſt; es iſt nun gerade ein Jahr, daß mir mein einziger Knabe ſtarb.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 83 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. ein böſes Weib: Mit ſeinem H–e der Xantippe.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 119;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 232 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Ehe-K.</title></bibl> — <comp>Hírſch-:</comp> ein Beinlein im Herzen des Hirſches. <bibl><author>Fleming</author>  <title>J.</title></bibl> — <comp>Hólz-:</comp> hölzernes Kreuz. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2,</biblScope> <title>vgl.: Zu dem Tannen- K. auf meinem .. Grabhügel.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 72.</biblScope></bibl> — <comp>Klēīn-:</comp> ſ. Groß-K. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Krücken- <bibl><biblScope>[4r]:</biblScope> <title>in Wappen ein ſchwebendes Kreuz mit kleinen Querbalken an den Enden, ſ. Krücken</title></bibl> <bibl><biblScope>2b.</biblScope></bibl> — Lūdwigs- <bibl><biblScope>[2c</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>5]:</biblScope> <title>Es giebt L–e, die das Brot nicht haben; was laufen ſie aber auch nach dem Kreuz mit Gefahr ihrer Glieder?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 257.</biblScope></bibl> — Maltēſer- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>ein achtſpitziges Kreuz, wie das der Malteſerritter.</title></bibl> — <comp>Míttel-:</comp> ein in der Mitte (zwiſchen andern) ſtehndes Kreuz. <bibl><author>Freilig-</author>  <title>rath Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>20.</biblScope></bibl> — Ordens- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>293b.</biblScope></bibl> — Patriárchen- <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — Planīēr- <bibl><biblScope>[4i].</biblScope></bibl> — <comp>Rāūten-:</comp> ein von einer Raute umſchloßnes Kreuz, d. h. eine Raute mit den beiden Diagonalen. — Rítter- <bibl><biblScope>[2c].</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>275b.</biblScope></bibl> — <comp>Rōſen-:</comp> ein mit Roſen umgebnes Kreuz, ſ. Roſenkreuzer. — Rōth- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>In den Lüften weht das R. und das Horn der Chriſten gellt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 86.</biblScope></bibl> — Sǟbel- <bibl><biblScope>[4q].</biblScope></bibl> — Schä́cher- <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — Schār- <bibl><biblScope>[4h].</biblScope></bibl> — <comp>Schrǟg-:</comp> Andreas-K. — Schwêrt- <bibl><biblScope>[4q].</biblScope></bibl> — <comp>Stēīn-:</comp> ſteinernes Kreuz, z. B. Grab-K. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 248.</biblScope></bibl> — <comp>Stérn(en)-:</comp> aus Sternen gebildet, z. B. <bibl><biblScope>[4f],</biblScope> <title>oder ſternförmiges Kreuz, namentl.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2c],</biblScope> <title>z. B.: Orden des St–es ꝛc.</title></bibl> — <comp>Stúnden-:</comp> Sonnenuhr in Geſtalt eines Kreuzes. — <comp>Stúrm-:</comp> ein mit brennbaren Stoffen umwickeltes Kreuz, auf die Stürmenden zu werfen. — <comp>Tánnen-:</comp> ſ. Holz-K. — Thúrm(es)- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Gottſchall</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>17.</biblScope></bibl> — Tōdten- <bibl><biblScope>[2b].</biblScope></bibl> — Víertel- <bibl><biblScope>[4n].</biblScope></bibl> — Wáppen- <bibl><biblScope>[4r].</biblScope></bibl> — Wínkel- <bibl><biblScope>[1a; 4h]</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
