<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kranz“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kranz“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2830" lrx="1007" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1023__1015__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="120" uly="281" lrx="1132" lry="4007">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1024__1016__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="281" lrx="740" lry="4008">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1024__1016__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="10" uly="271" lrx="1029" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1024__1016__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="45" uly="267" lrx="1043" lry="2204">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1025__1017__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kranz" orig="Kránz">Kránz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; Kränze; Kränzchen, lein, el; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ein kreisförmiges Geflecht oder Gewinde von Blumen, Laub ꝛc.: Wie gern verknüpft’ ich, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wär’s zum K–e, wär’s zum</title></bibl> Strauße, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Flora-Cypris, deine Gaben!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 274;</biblScope> <title>Neue Blumen . . Zwei Gewinde fügt ſie tändelnd draus, | einen K., Mariens Haupt zu ſchmücken, | für ſich ſelbſt dann einen Blumenſtrauß.</title></bibl> <bibl><author>AGrün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>146;</biblScope> <title>Die Auswahl einer Blumenflur, | mit weiſer Wahl in einen Strauß gebunden</title></bibl> <bibl><biblScope>—, |</biblScope> <title>ſo trat die erſte Kunſt aus der Natur; | jetzt werden Sträuße ſchon in einen K. gewunden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>23b ꝛc.;</biblScope> <title>Kränze flechten, binden, winden; Blumen, Ähren zumK. winden, Blumen in den K. hinein-, ver-flechten; Ein K. von Roſen, Myrthen, von natürlichen, von künſtlichen Blumen; Ein friſcher, ein welker K. ꝛc.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Kränze als Schmuck, als Zeichen freudiger Luſt, als Gabe der Liebe, feſtlichen Empfanges, als Ehrenzeichen (ſ. b) ꝛc. <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>2, 8;</biblScope> <title>Sie bindet ein Kränzlein. . . | Für wen mag wohl das Kränzel ſein?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 122;</biblScope> <title>Ein K. iſt gar viel leichter binden, | als ihm ein würdig Haupt zu finden.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 10; 132;</biblScope> <title>Für Liebende, für Trinker | winkt man mit den ſchönſten Kränzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 7;</biblScope> <title>Windet zum K–e die goldenen Ähren, | flechtet auch blaue Cyanen hinein, | Freude ſoll jedes Auge verklären; | denn die Königin ziehet ein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>55b ꝛc.</biblScope></bibl> — Nam.:</sense><sense n="b)">b) als Preis des Siegers, als anerkennendes Symbol ruhmvoller Auszeichnung ꝛc.: Jſt nit mehr Kämpfens Zeit, ſondern Zeit des Danks und Kränzlin-Austheilens. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>37b;</biblScope> <title>Wenn fern des ſchnellen Laufes K. | vom ſchwer erreichten Ziele winket.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 11;</biblScope> <title>Verſteht auch, ſeiner Zeit ein Kränzchen abzujagen.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 330;</biblScope> <title>Hatte ein Kränzlin auf’m Haupt, triumphieret gleich als hätte er gewonnen und den Sieg behalten.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 353;</biblScope> <title>Meinen Rang als lyriſcher Dichter .., wenn mir auch der tragiſche K. verſagt würde.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 18;</biblScope> <title>O daß ihr mit dem K. .. ihr Herren von der Pfalz [ſ. Pfalzgraf] Gelahrtheit könntet geben.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>8, 421;</biblScope> <title>Mit der Fichte K. | des Sängers Schläfe zu umwinden, | beſtrahlt von ſeines Ruhmes Glanz.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>58a;</biblScope> <title>übertr.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Preis ꝛc.: Dich zu beglücken iſt der K., um den alle Weſen buhlen, wonach alle Schönheit ringt.</title></bibl> <bibl><biblScope>314b ꝛc.;</biblScope> <title>ferner (ſ. d): Einige ſeiner Briefe ſetzen ihm als Menſchen und Schriftſteller den K. auf.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 56 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Der Tugend K. umgrüne deine Locken.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 191;.</biblScope> <title>Wenn ich erſt ſelbſt entblättert meiner Ehre K.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Al.</title></bibl> <bibl><biblScope>42</biblScope> <title>(ſ. d).</title></bibl> — Oft ,,Krone“ (ſ. d.), das gw. einen, wie der Kranz, das Haupt umwindenden Schmuck aus minder vergänglichem Stoff, nam. aus Gold ꝛc. bez. und ſo im Vergleich zum K. oft das höhere Ehrenzeichen, vgl.: Von den Palmen der Sieger. Die Krone, womit ſie gekrönt wurden, war bei den olympiſchen Spielen ein K. von wildem Ölbaum, bei den iſthmiſchen von Fichten, bei den nameīſchen von Epheu, bei den pythiſchen von Lorbeer, aber mit dem K. empfing der Sieger zugleich einen Palmenzweig in ſeine Hand. <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 49;</biblScope> <title>Sieh, welche Hand den K., | den ſchönen unverwelklichen dir bietet [dem Dichter] . . Es iſt ein Vorbild nur von jener</title></bibl> Krone, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die auf dem Kapitol dich [den gekrönten Dichter] zieren ſoll.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 111 ff.;</biblScope> <title>Oft entbehrt ein Würd’ger eine Krone. | Doch giebt es leichte Kränze, Kränze giebt es | von ſehr verſchiedner Art, ſie laſſen ſich | oft im Spazierengehn bequem erreichen.</title></bibl> <bibl><biblScope>143 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) der K., als Zeichen unverletzter Jungfräulichkeit, ſ. Blume <bibl><biblScope>2q,</biblScope> <title>daher als Schmuck nam. jungfräulicher Bräute, vgl. Haube</title></bibl> <bibl><biblScope>1b</biblScope> <title>und ſ. Braut-, Myrthen-, ferner Stroh-K.: Da forderten ſie K. und Blüthen [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1i] |</biblScope> <title>mit gräßlichem Geſchrei von mir.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 62;</biblScope> <title>Eine Jungfer, die ſich flink | an die jungen Näſcher hing, | die ſie um das Kränzchen brachten.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>110;</biblScope></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 225;</biblScope> <title>Verliert ein Mägdlein ihren K., | den findt ſie nie mehr wieder.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>67;</biblScope> <title>Einer Jungfrau, deren ein Buhler wollte das Kränzlein abheben.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>263 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Kränzel reißen die Buben ihr [der um ihren Kranz Gekommenen ab].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 155;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 59a;</biblScope> <title>Eine Jungfrau oder Magd, die noch in Haaren und im K–e gehet und keine Frau worden iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>129b;</biblScope> <title>In der Bräute Locken | ſpielt der jungfräuliche K.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>78a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Harrt im Gemach, kranzlos, unter dem Häubchen die Braut.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 22 ꝛc.</biblScope> <title>Auch hier (ſ. b): Die Mädchen der dortigen Gegend tragen an ihrem Ehrentage keinen K., ſondern eine Krone (ſ. d. 1c) von goldnen und ſilbernen .. Flittern.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 26 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) K. als Zeichen des vollendeten Werks, z. B. nach vollendeter Ernte: Bunt von Farben <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>auf den Garben | liegt der K.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>79a ꝛc.,</biblScope> <title>nam. beim Richten eines Baues, ſ. Richt-K.: Jenes Luſthaus gerichtet. .. Erſchienen die Zimmerleute mit Muſik im Schloßhofe ihren reichen K. tragend, der aus vielen ſtufenweiſe über einander ſchwankenden Laub- und Blumenreifen zuſammengeſetzt war. .. Der K. .. war aufgeſteckt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 116ff.</biblScope> <title>Daher übertr.: Jetzt eben, | da ich auf mein vollendet Werk den K. will ſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>377a</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>und Krone</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) K. als aushängendes Zeichen ländlicher Wirthshäuſer ꝛc.: Im Krug zum grünen K–e, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>da kehrt’ ich durſtig ein.</title></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 88;</biblScope> <title>Guter Wein bedarf des K–es nicht. Sprchw., vgl. Buſch</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) vielfach übertr. auf etwas Kreisförmiges, Kranzähnliches, ein geſchloßnes Ganze ꝛc., nicht ſelten mit dem Nebenbegriff des Blühenden, Friſchen, Unverletzten ꝛc., z. B.: <sense n="a)">a) ein K. von Perſonen (ſ. Krone 7): Ein K. umkränz’ ihn . ., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ein K. von klugen, nur nicht ſtolzen Leuten.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>19b;</biblScope> <title>Rings um die Bahn her ſteht das Volk in dichtem K–e.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 51;</biblScope> <title>Rings auf hohem Balkone | die Damen in ſchönem K.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>70a;</biblScope> <title>Wie nun zum großen Reihentanz | die Jugend hin ſich ſtellt in einen bunten K.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 18 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) gw. verkl., doch ſ. Lieder-K. (2): eine geſchloßne Geſellſchaft, nam. in der der Reihe nach die verſch. Mitglieder als Wirthe erſcheinen, mit verſch. Unterhaltungszwecken, und: die Verſammlung einer ſolchen Geſellſchaft: Unſer Ball und Maskerade <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſoll ein trautes Kränzchen ſein.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>1, 54;</biblScope> <title>Heute war Kränzchen und morgen iſt Ball.</title></bibl> <bibl><author>Michaelis</author> <biblScope>231;</biblScope> <title>Lieber geh ich nach dem deutſchen Kränzchen.</title></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>2, 406;</biblScope> <title>In einem ſolchen Kränzchen von Frauen und Mädchen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 132; 135 ꝛc.;</biblScope> <title>In einer geſchloßnen Geſellſchaft von Schützen heißt der erſte Gewinnſt, der von jedem Mitgliede der Reihe nach zum Beſten gegeben wird, ebenfalls das Kränzlein. Der A. hat heute ſein Kränzlein gegeben und der B. hat es gewonnen.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>ꝛc. Zſſtzg. wie bei Klubb, Geſellſchaft ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ein K. ſich an einander reihnder Ggſtde, nam. inſofern ſie Etwas rings umſchließen, im Kreiſe umgeben: Sie küſſt ihm einen K. von Küſſen um das ganze ſchöne Geſicht. <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>2, 97;</biblScope> <title>Das reckt nun ..| die Knöchel zum Runde, zum K–e [zum Rundtanz].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 183;</biblScope> <title>Der Herbſt entlaubt im Thale | der Bäume grünen K.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>106;</biblScope> <title>Die blaue Ferne ſchließt ein K. beglänzter Höhen.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>41;</biblScope> <title>Wie ſchön iſt Neapel! ein K. von Paradieſen.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 50;</biblScope> <title>Und ſo finden wir uns wieder | in dem heitern bunten Reihn | und es ſoll der K. der Lieder (ſ. b) | friſch und grün geflochten ſein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>49b;</biblScope> <title>Und rings von duftigen Gärten ein blüthenreicher K.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>444;</biblScope> <title>Im engſten Kreiſe zog ein K. von Roſenhecken | ſich her um einen vollen Quell.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 69;</biblScope> <title>Da den Oſten ſchon ein K. von Roſen ſchmückt.</title></bibl> <bibl><biblScope>273;</biblScope> <title>Die Schwerkraft kettet die Welten zu glänzenden Kränzen zuſammen.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 222 ꝛc.</biblScope> <title>So auch zur Bez. eines geſchloßnen Ganzen: Du tödt-teſt ſie, | zerreißend ihrer Jugend lieblichen K.</title></bibl> <bibl><author>H.</author></bibl> — Ferner vielfach in techn. Anwendungen, ſ. das Folgende:</sense><sense n="d)">d) Kringe (ſ. d.), Trag-K., ein als Schutz gegen Druck beim Tragen auf dem Kopf um denſelben gelegter Wulſtring ꝛc. —</sense><sense n="e)">e) bei Bechern oben, bei Glocken unten der ſich erweiternde kreisförmige Rand: Füllten ..den Kump bis oben zum K–e mit Wein an. <bibl><author>B.</author> <biblScope>191b;</biblScope> <title>Von dem Helm zum K. [der Glocke].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>80a</biblScope> <title>(ſ. Krone 20a).</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) bei Rädern: der aus den Felgen (ſ. d. 1a) zuſammengeſetzte, die Speichen umfaſſende Rand, z.B. am Wagen. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 485; 5, 724;</biblScope> <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 74 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnlich auch an Mühl-, Maſchinenrädern ꝛc., wo ſich dann auch eckige Kränze finden, z. B.:</title></bibl> Färber.: Der Haſpel, der in einer horizontalen eiſernen Welle beſteht, die an jedem Ende mit <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>eiſernen Armen oder Speichen verſehen iſt, die einen ſechsſeitigen K. tragen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 743 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner bei Scheiben und Rollen die Stirn (ſ. d.).</title></bibl> —</sense><sense n="g)">g) ein um Etwas herum gehender vorſpringender Rand, als Verzierung ꝛ, z. B. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>25, 11; ³4; 30, 3;</biblScope> <title>ferner die obre Einfaſſung eines Himmelbetts, Throns ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>m, q, r ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) K., Haar-K., der bei der Tonſur kathol. Geiſtlicher ringsherum ſtehen bleibende Kreis längrer Haare: Raufte Einen . . bei dem Kränzlin an der Platten. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 29.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) (vralt.) ein um die Stirn zu legendes und ſcharf anzuziehendes Folterwerkzeug. — k) Anat.: die kreisförmige Ver- einigung aller Schlagadern im Grunde der Hirnſchale, <bibl><biblScope>Circulus Villisii.</biblScope></bibl> — l) Arzn.: K., Mutter-K., ein runder Körper, beim Vorfall der Gebärmutter, dieſe zurückzudrängen, <bibl><biblScope>Pessarium,</biblScope> <title>mit vielen Arten: Scheiben-, Walzen-(Mutter-)kranz ꝛc.</title></bibl> — m) Bauk.: (ſ. g) das obre Geſims; der Karnies (ſ. d.) ꝛc. <bibl><author>Sulzer</author> <biblScope>2, 66;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 90.</biblScope></bibl> — n) Bot.: eine Art Nebenkrone, <bibl><biblScope>Co– rona.</biblScope></bibl> — o) Brunnenb.: der Kaſten von gezimmertem Holz, worauf die Mauern des Brunnens aufgeführt werden. — p) Deichb.: Deichkappe. — q) Hutmach.: Zunächſt wird [beim Formen] der Hut in den K. geſchlagen ꝛc. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 281.</biblScope></bibl> — r) Hüttenw.: (ſ. g) die Einfaſſung des Treibherds; ferner: K., Hohofen- K. <bibl><author>(Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 67),</biblScope> <title>die obre Umgebung des Hoh- ofens, von wo die Gicht aufgeſchüttet wird.</title></bibl> — s) Kegelſp.: die <bibl><biblScope>8</biblScope> <title>Kegel um den König.</title></bibl> — t) Papiermach.: ein eiſerner Ring mit Zacken, das ſchnelle Zurücklaufen der Preſſe zu hindern. — u) Schiff.: K., Tau-K., ein kurzes mit den beiden Enden zu einem Ringe zuſammengeſplißtes Tau, auch: Krans, Mz. Kranſen. — v) Web.: das Sperr-Rad am Weberſtuhl. —w) Ziegelbr.: die im Brennofen über dem Schloß an der Mauer herum eingeſetzten Mauerziegel, zwiſchen welche Dachziegel geſetzt werden. — x) Zool.: der Mantel (ſ. d.) der Weichthiere u. ä. m.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>chranz,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kranz,</biblScope> <title>vgl. Krone.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. unerſchöpflich, vgl. die von Krone, nam. nach den Pflanzen, woraus der K. beſteht ꝛc., z.B. — wonach ſie leicht zu mehren —: Ahren-: Der Ä. | durchſchimmert von der Bläue der lieblichen | Kornblume. Kl. Od. 2, 240; Matthiſſon 103 ꝛc.; Kornähr-K. G. 2, 118. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Belāgerungs-:</comp> ſ. Mauer-K. (1). — Bérges- [2c]: Stürmt der Hirt vom B–e | auf die dichten Haufen ein. Schwab (Wackernagel 2, 1477). — Bínſen-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blūmen-:</comp> Mit Blumenkränzen | umkleidete das Alterthum den Sarg. Uhland 155. — Brāūt- [1c]: Sch. 452b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bürger-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>ein Kranz als ehrende Auszeichnung eines verdienten Bürgers.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 298.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>bürgerlicher Klubb ꝛc.</title></bibl> — <comp>Būſen-:</comp> den Buſen umwindend: Hals- und Buſenkränze. <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>181.</biblScope></bibl> — Díchter- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>Der D. reizte den Ehrgeiz Dante’s</title></bibl> <bibl><biblScope>...</biblScope> <title>mehr als die Bürgerkrone.</title></bibl> <bibl><author>Bouterweck</author>  <title>Poeſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 76.</biblScope></bibl> — Dórnen-. — Ehren- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>Wer flicht die unbedeutend grünen Blätter | zum E. Verdienſten jeder Art?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 9.</biblScope></bibl> — <comp>Eīch-:</comp> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 123,</biblScope> <title>gw. Eichen-K.</title></bibl> — <comp>Epheu-:</comp> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>363.</biblScope></bibl> — <comp>Erden-:</comp> eine Pflanze, <bibl><biblScope>Glecoma hederacea</biblScope></bibl> — Ernte- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>der Ähren- K. beim Erntefeſt; auch das Erntefeſt ſelbſt: Die Traubenleſe, den E. | muß er wandernd von ferne ſchauen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>328b,</biblScope> <title>ſ. Weizen-K.</title></bibl> — Félſen- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 151.</biblScope></bibl> — Flimmer- <bibl><author>(V.</author> <biblScope>3, 142),</biblScope></bibl> Flítter-: aus flimmernden Flittern. — Frēūden- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Aus allen Freudchen flichſt du keinen F.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 201.</biblScope></bibl> — <comp>Frǖhlings-:</comp> aus Frühlingsblumen, auch übertr. <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>ein Kranz von Frühlingsliedern.</title></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 227.</biblScope></bibl> — Glócken- <bibl><biblScope>[2e]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>353.</biblScope></bibl> — Hāār- <bibl><biblScope>[2h].</biblScope></bibl> — <comp>Hálb-:</comp> einen Halbkreis bildend. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 78.</biblScope></bibl> — <comp>Háls-:</comp> ſ. Buſen-K. — <comp>Hāūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>Kreis der Hausgenoſſen oder Familienglieder: Was für ein Edelſtein ſie in dem Hauskränzchen ſein wird.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>5, 220.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Richt-K. — Hêbe- <bibl><biblScope>[2f]:</biblScope> <title>Die Welle .. hebt den [Aufwurf-]Hammer durch die ſechs Daumen, die in den H. eingekeilt ſind.</title></bibl> <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>2, 2, 102.</biblScope></bibl> — Hōh- ofen- <bibl><biblScope>[2r].</biblScope></bibl> — <comp>Hóchzeits-:</comp> Braut-K. — Júngfern- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Wir winden dir den J. [Braut- K.] mit veilchenblauer Seide.</title></bibl> <bibl><author>Kind</author>  <title>Freiſchütz; übertr.: Daß aus deinem J. | man keine Röschen knicke, | Schweizrin, hüt’ ihn wohl beim Tanz! |</title></bibl> <bibl><biblScope>vive la republique!</biblScope></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>74.</biblScope></bibl> — <comp>Kūgel-:</comp></sense><sense n="1)">1) Kranz aus Kugeln, ſ. Roſen-K. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2u]</biblScope> <title>Tau-K. für Kugeln, das Herumrollen derſelben beim Schlingern des Schiffs zu verhüten.</title></bibl> — <comp>Lāger-:</comp> ſ. Mauer-K. (1). — <comp>Lāūb-:</comp> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> — Lêſe- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Leſekränzchen, eine Geſellſchaft, die ſich nam. mit Vorleſen unterhält.</title></bibl> — <comp>Lícht-:</comp> Glorie. <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>216.</biblScope></bibl> — <comp>Līēder-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>eine Reihe zuſammenhängender Lieder.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>Die Käſehändler ſind mit Druckpapier | auf lange Zeit vom Dresdner L. verſorgt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 7 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Liedertafel.</title></bibl> — <comp>Lórbeer-:</comp> nam. <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>L. des Ruhmes.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 111;</biblScope> <title>War ein neues Blatt in ſeinen L.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>2, 102.</biblScope></bibl> — <comp>Mǟdchen-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>Weint jede kleine Blume | um einen wild zerrißnen M.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2a</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>b].</biblScope></bibl> — <comp>Māīen-:</comp> ſ. Frühlings-K.: [Ein Band], <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das ich vom M. beim Frühlingsfeſt bekommen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 7.</biblScope></bibl> — <comp>Māūer-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>Kranz, den nam. bei den Römern als Auszeichnung erhielt, wer bei Belagrungen die feindliche Mauer zuerſt erſtiegen, Mauerkrone,</title></bibl> — weil gw. aus Gold, ebenſo: Lagerkrone für Den, der zuerſt in ein verſchanztes Lager eingedrungen; Schiffskrone, für Den, der ein feindliches Schiff zuerſt erſtiegen; dagegen: Belagrungs-K., für Den, der eine belagerte Stadt entſetzt, aus Gras ꝛc., ſ. Bürger-K. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>eine umſchließende ſchützende Mauer: Kühn ragt, ein halbentblätterter M., | das Koloſſeum.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 136;</biblScope> <title>So manches feſte Schloß mit M–e brach er.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>94b.</biblScope></bibl> — Mútter- <bibl><biblScope>[2l].</biblScope></bibl> — <comp>Myrthen-:</comp> gw. der Braut-K. — <comp>Opfer-:</comp> den der Opfernde oder das Opfer trägt. — <comp>Péch-:</comp> pechüberzogner Kranz aus brennbaren Stoffen, die, angezündet, zur Erleuchtung oder Etwas in Brand zu ſtecken dienen: Mordbrenner umher ausſendete ſein Machtwort, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Bacchantinnen gleich trug Jeder des Feſts P.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 168;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>350b ꝛc.</biblScope></bibl> — Rād- <bibl><biblScope>[2f]:</biblScope> <title>Bei den Wagen, inſofern dieſelben mit Spur- oder Radkränzen verſehen ſind.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 176.</biblScope></bibl> — Rícht- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Als Bauherr dem Werk den R. aufſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>VII.</biblScope></bibl> — <comp>Rōhr-:</comp> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 355,</biblScope> <title>Schilf-K.</title></bibl> — <comp>Rōſen-:</comp></sense><sense n="1)">1) ein Kranz von Roſen. —</sense><sense n="2)">2) eine Schnur Kugeln, nach der Zahl derſelben die gw. Gebete herzuſagen und dann auch dieſe Gebete, in der kathol. Kirche, bei den Muhamedanern ꝛc.: Seinen R. ab- <bibl><author>(König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 278),</biblScope> <title>herunterbeten.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>145;</biblScope> <title>Die Urſachen laſſen ſich herunterbeten wie ein R.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 45;</biblScope> <title>Der ſog. mahometaniſche R., wodurch der Name Allah mit</title></bibl> <bibl><biblScope>99</biblScope> <title>Eigenſchaften verherrlicht wird, iſt eine ſolche Lob- und Preislitanei.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 196;</biblScope> <title>Klerici mit Roſenkränzen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>226;</biblScope> <title>Als nun Frau Kunigunde | nach einem R., der gar kein Ende nahm, | zu Bette kroch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 206.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. 2) eine Art Polypen, <bibl><biblScope>Sertularia rosacea.</biblScope></bibl> — <comp>Rúnd-:</comp> z. B. im Ggſtz. zum Halb-K.; ſo auch bei Bauten (vgl. Mauer-K.): Ergänzt durch Neubauten, Rundkränze und Thürme. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 360.</biblScope></bibl> — <comp>Schíffs-:</comp> ſ. Mauer-K. — <comp>Schílf-:</comp> Rohr-K. — Sīēger- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>Heil dir, im S.!; Buhlten um den S.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>12a.</biblScope></bibl> — Spéck- <bibl><biblScope>[2u]:</biblScope> <title>auf Grönlandsfahrern ein Kranz aus geflochtnem Tauwerk auf den Spuntlöchern der Fäſſer, die Finken Speck dadurch einzuſchütten.</title></bibl> — Spīēl- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>vergl. Leſe-, Lieder-K.</title></bibl> — Spūlen- <bibl><biblScope>[2f]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 828.</biblScope></bibl> — <comp>Spūr-:</comp> ſ. Rad-K. — <comp>Stérnen-:</comp> ein Kranz von Sternen: Das Himmelskind, die Toleranz <bibl><biblScope>| ..</biblScope> <title>mit ihrem St.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 8.</biblScope></bibl> — Strāhlen-[2c]: Der Sonne St.; Es zeigen die Fichten- arten, indem ſie ſich aus dem Samenkorn entwickeln, einen St. von unverkennbaren Nadeln. <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 28.</biblScope></bibl> — <comp>Strōh-:</comp> Kranz aus Stroh geflochten, z.B. Trage-K.; auch als Zeichen des nicht mehr friſchen Jungfern-K–es, wie geſchwächte Perſ. in manchen Gegenden bei der Trauung einen St. tragen müſſen oder mußten. Scherzh. ſo: St.-Predigt, der jungen Frau am Tage nach der Hochzeit vom St.-Redner gehalten. — <comp>Stúrm-:</comp> (Artill.) eiſerne mit Stacheln verſehne und mit kleinen Granaten beſetzte Reifen, die auf die Sturmlaufenden geworfen werden. — Tāū- <bibl><biblScope>[2u].</biblScope></bibl> — Thēē- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Theekränzchen.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 249.</biblScope></bibl> — <comp>Tōdten-:</comp> zum Schmuck der Leichen, Särge ꝛc. — Trāg(e)- <bibl><biblScope>[2d].</biblScope></bibl> — Vēīlchen-. — <comp>Wēīhe-:</comp> zur Weihe dienend. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 18 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wēīzen-:</comp> Ernte-K.: Den nahe bevorſtehenden „W.“ der beim Abſchluß der Ernte gebracht zu werden pflegt. <bibl><author>Holtei</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 24; 32,</biblScope> <title>ſ. Weizenkrone u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
