<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „krähen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „krähen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="118" uly="1407" lrx="1118" lry="4003">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1018__1010__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="282" lrx="1013" lry="2071">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1018__1010__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="krähen" orig="Krǟhen">Krǟhen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit hellgellender Stimme laut werden und dann auch zuw. <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>ſowohl: Etwas ſo verkünden, als auch mit Angabe der Wirkung (auch refl.):</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) von beſt. Thieren, nam. vom Hahn: ſein Kikriki (ſ. d.) erſchallen laſſen: Der Hahn kräht, und ſprchw.: Danach kräht kein Hahn (ſ. d. 1), nicht Hahn noch Huhn, nicht Hund noch Hahn ꝛc.; Ha, welch ein ſüßer Schlaf! ihn muß der Hahn nicht ſtören! <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. Jetzo kräht er dich | in Ewigkeit nicht wach.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>359;</biblScope> <title>Noch ehe die Hähne das Morgenlied krähn.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>33b;</biblScope> <title>Dreimal krähten die Hähne die ſchon hell werdende Dämmrung.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 63;</biblScope> <title>Wenn früh des Dorfes Wecker | aus leichtem Schlaf uns kräht. Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 116 ꝛc.</biblScope> <title>Auch manche Hühner k., vgl.: Ihre Zoten ſeien nur wie die Krankheit der Hühner, wenn ſie anfangen zu k., ohne gleichwohl durch ſolche Stimm- übungen jemals die rechte Hahnenhaftigkeit zu erringen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 222,</biblScope> <title>u. ſprchw.: Dem Huhn, das kräht, | den Hals gedreht! [Frauen ſollen ſich nicht wie Männer haben;</title></bibl> <bibl><biblScope>Mulier taceat in ecclesia! ꝛc.].</biblScope></bibl> — Ferner vom Pfau: Dein mir ſonſt ekles Krähn. <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 27;</biblScope> <title>von Kranichen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>58a;</biblScope> <title>von Krähen (ſ. mit-k.).</title></bibl> — Vom Eſel: Daß juſt Silen’s Grauſchimmel drein gekrähet. <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 165 ꝛc.</biblScope></bibl> — In der Verbind. jedoch (ſ. o.): „Es kräht nicht Hund oder Hahn danach“, iſt k. wohl kaum <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>bellen, ſondern eher ein Zeugma oder ,,Hund“ als verderbte Ausſpr. ſt. „Huhn“ anzunehmen.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) von Perſ.: ſich mit gellender, kreiſchender Stimme vernehmen laſſen: <sense n="a)">a) mit Bezug auf die Stimme des Hahns ꝛc. (ſ. d. und 1): Da lobe ich mir unſere Brüder in der Autorſchaft, die fein k., ehe noch das Ei reif iſt. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 163</biblScope></bibl> <bibl><author>(Heyne);</author>  <title>Die Furcht des [galliſchen] Hahnen .. | ward heuer allgemein; | man bebt vor einem dreiſten K.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 184;</biblScope> <title>Was dieſe franzöſiſchen Hähne [die Emigrierten] gekräht haben.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 173;</biblScope> <title>Voltaire, der alte Hahn, der zuerſt Revolution gekräht.</title></bibl> <bibl><author>Mundt</author>  <title>Rob.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 117 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) aber auch ohne ſolchen Bezug: „Da haben wir’s!“ .. kräht hier ein Schwarm <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ehrwürdiger Matronen.</title></bibl> <bibl><author>Falk</author>  <title>Menſch71; Was krähſt du mir und thuſt ſo groß?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 231;</biblScope> <title>Jetzt haſt du gut k. [das laute, große Wort haben].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>222;</biblScope> <title>Die Weiber krähten [ſchrien durch einander].</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>181;</biblScope> <title>Uns viel Schnack ins Angeſicht krähn.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>1, 81;</biblScope> <title>Mit mächtigem Trillern einen Hämmling hört’ ich krähn [Sopran ſingen].</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>64;</biblScope> <title>Leute, die über dieſe beſtallten Narren ſo vor Freude k.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 180;</biblScope> <title>Er hat Gott geläſtert, krähte die alte Bertilia.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 22;</biblScope> <title>Schiebt Ihr’s auf das Kirmesbier, | daß ich ſo vor Freuden krähe?</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 96;</biblScope> <title>Tanzlieder k. Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 481;</biblScope> <title>Gleich drauf hört’ ich ein Lied an Doris leiern, | von Lauren kräht man hier.</title></bibl> <bibl><author>Weſt</author>  <title>Dian.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 3;</biblScope> <title>Fängt unſer Held ſehr kläglich an zu k. [kreiſchen, jammern].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 46;</biblScope> <title>[Apoll] fährt zürnend auf und kräht [ſchreit].</title></bibl> <bibl><biblScope>169; 21, 172; 27, 409.</biblScope> <title>Dazu: Sie prahlten fort. . . | Mein Ohr erlag dem Schrei ſo vieler</title></bibl> Kräher. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 25.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>chrâjan, chrâhan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kraejen,</biblScope> <title>plattd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kreigen</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schütze;</author></bibl> <bibl><author>Murner</author>  <title>Ul.</title></bibl> <bibl><biblScope>91 ꝛc.),</biblScope> <title>wohl Tonw., wie „kreiſchen“ (ſ. d.), vgl. frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>crier,</biblScope> <title>ſchreien, it.</title></bibl> <bibl><biblScope>gridare</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>182),</biblScope> <title>wie auch deutſch zuw. mit „gr“ als Anl.: Du gräh und ſchwatze dann!</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 34.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. wie bei allen ſolchen Tonw., vgl. bellen, z. B.: Wenn ein kluger Mann auf einmal das liebe Vieh .. in ſeiner Sprache anredete, wenn er .. den Hahn ankrähte. Steffens Malk. 1, 346; Gaffend zu ſtehen, | uns an-zu-k. G. 12, 27 ꝛc.; [Der Hahn] krähete . . den goldnen Morgen an. Schubart 3, 224; Rückert 6, 209; W. 11, 263; Herr Gries kräht, wie ein Gockelhahn, | die Thaten, die er thun will, an. 11, 64 ꝛc., kündet k–d an. — Laut auf-k. ꝛc.; Jedoch krähte der Ruf von einem halben Dutzend Hähnen mich einige Male auf. Arndt E. 67; Du vertrakter Hahn! ... Mich aus dem angenehmſten Traume ... aufzukrähen! W. Luc. 1, 105. — Da krähet | aus der Hahn den nahen Morgen. Gd. 416; Muſäus M. 2, 117; Tieck NKr. 4, 156 ꝛc., er verkündet den erſchienenen, wie „an-k.“ den nahenden; Der Hofhund | bellte ſie, krähte der Henne Mann aus. Kl. Od. 2, 240, höhnt ſie k–d aus: Hinten im Buch iſt ein Hahn, der kann krähen; wenn ich die Woche fleißig gelernt habe, kräht er mir Sonntags einen Pfennig aus. Freytag DW. 310, ſein Krähen bringt ihn mir ꝛc. — Eh noch der Hahn den Tag bekräht. HvKleiſt Hint. 223, ſ. aus-k. — Schnell kräht uns der Illuminat | die Sonn’ empor, um aufzuklären. V. 4, 166. — Kein wachhaltender Vogel mit purpurkammigem Antlitz | kräht die Aurora herauf. Ov. 2, 232. — Wenn nicht ein Schulknabe das „Vom Himmel hoch ꝛc.“ .. aus einem Winkel .. hervor- gekräht hätte. Gutzkow Bl. 1, 1, 191; Als der Hahn Freude in das Dorf hineinkrähte. L. 13, 11 (Mendelsſohn). — Mit-zu-k., wenn die Krähe krächzte. Glaßbrenner Verk. 4. — Es um-k. ja rings mit Haß ihn unzählige Dohlen. Droyſen A. 2, 400. — Die Muſen k. uns in fremden rauhen Tönen | kamſchatkiſche Geſänge vor. W. 3, 189; Und käme die Philoſophie | in eigner Perſon, mir vor-zu-k., | ich hätte Nichts gehört. 11, 19; Mir ahndete ſo ’was. . . Aber ich haſſe das Vor-K. [Vorherſagen]. Merck 2, 67 ꝛc. — Wie die Hähne ſich den Morgengruß zu-k. u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
