<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Korde“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Korde“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="128" uly="502" lrx="1117" lry="2294">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__1004__0996__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Korde" orig="Kórd~e">Kórd~e</orth>
          <gramGrp>(frz.), <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine ausgeſpannte Saite; eine Sehne am Bogen, — ſo auch Math., doch dann meiſt (nach gr. Schreibw.) Chorde <bibl><biblScope>—;</biblScope> <title>dann namentl. am Webſtuhl</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schnur, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 602; 1, 339;</biblScope> <title>Band (ſ. d.) einer Kanone; ſ. ferner Korte.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kordel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schnur, z. B.: Die Flaſche an einer K. um den Hals. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 272;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſterzeit.</author> <biblScope>(1855) 11a</biblScope> <title>U. v.; Reiß mir hier doch die Kortel entzwei, der Weiberrock zerſchneidet mir die Lenden.</title></bibl> <bibl><author>FrMüller</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>117;</biblScope> <title>Rock, der mit Hilfe einer Kortel und des einzigen ſtandhaften Meſſingknopfes über der Bruſt zuſammengehalten war. Vgl. daraus oder aus frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>cordelle</biblScope> <title>verderbt:</title></bibl> Görl, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–(e)s; –e: ſtarker runder Zwirn zum Ausnähen.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>ferner (helgoland.)</title></bibl> korteln, der Liebſten das Kortelband löſen und ſich dann unter ihrem weiten Rock verſtecken, ſ. <bibl><author>Schütze</author> <biblScope>2, 327.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="kordelieren" orig="~elīēren">~elīēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>zwirnen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kordelle" orig="~élle">~élle</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Kordel. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="kordial" orig="~ial">~ial</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>herzlich, vertraut, brüderlich ꝛc. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>351b ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>–(e)s; –e: Herzſtärkung.</title></bibl> <bibl><author>Mercks</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 156.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kordialität" orig="~ialitǟt">~ialitǟt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Kordialſein; Traulichkeit. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kordon" orig="~on">~on</orth>
          <gramGrp>(óng), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Schnur, z. B. Hutſchnur ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) Bauk.: Kette von vorſpringenden Steinplatten. — 3) eine Reihe mit Mannſchaft beſetzter und in gegenſeitiger Verbindung ſtehender Poſten, die das Überſchreiten der von ihnen beſetzten Linie zu verhindern haben, „Grenz-, Sperr- Kette, Wehrſchnur“ ꝛc.: Deutſchland ſoll rein ſich iſolieren, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>einen</title></bibl> Peſt-K. [als Schutz gegen die Anſteckung] um die Grenze führen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 132 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="kordonnieren" orig="~onnīēren">~onnīēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>Sticker.: K. heißt die traſſierten Umriſſe des Deſſins mit feinen, gleichen und dichten Überwendlingsſtichen übernähen. <bibl><author>Muſterzeit.</author> <biblScope>(56) 2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kord-Uan" orig="~Uān">~Uān</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e, –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein eig. aus Ziegen-, zuw. aber auch aus Schaffellen gegärbtes, farbiges, glänzendes Leder, nach der ſpaniſchen Stadt Cordova, wie „Marokin“ u. „Saffian“ nach Marocco und der Stadt Saffi oder Aſafi in Marocco. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="korduanen" orig="~uānen">~uānen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>aus Korduan: Die grünen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>k–en Schuh.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 77,</biblScope> <title>vgl.: Eine korduwaniſche Schaube.</title></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Maſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>167.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
