<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kömmling“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kömmling“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="3652" lrx="1014" lry="3983">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0988__0980__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="257" lrx="1018" lry="2990">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0988__0980__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kömmling" orig="Kö́mmling">Kö́mmling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſelten) Einer, der kommt (ſ. kommen 11): Lieber K. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 268;</biblScope> <title>häufiger in Zſſtzg., und zwar zuw. mit Adv.:</title></bibl> Spät-K–e fanden kaum ein kümmerliches Obdach. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 252;</biblScope></bibl> Neu- K., ſ. Anm.; gw. aber mit Vorſ., den Zſſtzg. von kommen entſprechend, von männl. und weibl. Perſ., zuw. auch von Sachen, ſo: Āb-: der Abkomme, Sprößling: Ohne daß der Ahnherr eine Forderung von Verdienſt an ſeinen A. macht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 305;</biblScope> <title>Einer Reihe von A–en.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 304;</biblScope> <title>Von dem .. Baume lebendige A–e [Ableger].</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 193;</biblScope> <title>Die .. Römerin, ein A. | der Scipionen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 336;</biblScope> <title>Wenn ein Wort viele . . A–e hat.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>12, 294;</biblScope> <title>A–e aus dem Feenadel.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 91;</biblScope> <title>Von den A–en des weltberühmten Amadis.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 171; 9, 23;</biblScope> <title>Podagra und Waſſerſucht ſind die natürlichen A–e jener üppigen Gaſtmahle. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 135;</biblScope> <title>Hor. Sat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 307 ꝛc.</biblScope></bibl> — Án-: Meine Familie hat ſich .. um eine Tochter vermehrt. Das ſtillgewordne Haus hat in dem A. Erſatz gefunden. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>6, 151;</biblScope> <title>Charlotte gab dem neuen A. [Ottilie] nur wenig Winke.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 52;</biblScope> <title>Inſckten [Flöhe], die den neuen A. [im Wirthshaus] blutdürſtig überfielen.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 215;</biblScope> <title>Mit noch einem A., Franciska Heuniſch.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 504;</biblScope> <title>Ihre Gunſt | droht mir der neue A. zu rauben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>422b ꝛc.;</biblScope> <title>auch Doppelzſſtzg. z. B. von Neugebornen: Den</title></bibl> Neu-A. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 292;</biblScope> <title>Du</title></bibl> Welt-A. <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 48 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> ſelten ſt. Empor- K. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>714a.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) im Ggſtz. der eingeſeſſenen Bürger ꝛc. ein in den Ort Gekommener: Fremden E–en. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>2, 265b;</biblScope> <title>Daß Keiner als ein wahrer Erbmann in der Mark Etwas zu ſagen hat. .. Jetzt aber wollen alle E–e mitſprechen.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 215;</biblScope> <title>In Berlin bin ich ein E. geweſen, den die Policei nachher auf den Schub geſetzt.</title></bibl> <bibl><author>Pröhle</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>253 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (veralt.) Wenn ſich aber zween Monſchein in einem Monat enden, alsdann nennt man den erſten <bibl><biblScope>Lunam embolismalen</biblScope> <title>oder den E.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>122a.</biblScope></bibl> — <comp>Emvōr-:</comp> Parvenü, ein aus niederm Stande Emporgekommener, ſ. Emporſchößling: Das Gebieteriſche der Vornehmen als ein angebornes Recht unbefangen auszuüben verſtehen und nicht gleich E–en Eilfertigkeit aus Furcht, Arroganz aus Mißtrauen und barſches Weſen aus Schwäche damit verbinden. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 216;</biblScope> <title>Geldſtolze E–e.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 224 ꝛc.</biblScope> <title>Als Gegenſatz zuw. Herab-, Herunter-K.</title></bibl> — <comp>Heráb-:</comp> ein Herab- oder Heruntergekommner, Ggſtz. Empor-K. (ſ. d.): Jene Emporkömmlinge. .. Unſer gräflicher H. dagegen. <bibl><author>König</author></bibl> <bibl><author>(Monatbl.</author> <biblScope>1, 536b).</biblScope></bibl> — <comp>Herán-:</comp> ein Herankommender, ſich Heranbildender (ſelten): Es hängt ein Pennal an ſeiner Seite, anzudeuten, daß er auf dem Bildungswege ſei, wo dem H. manches Unangenehmes begegnet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 102;</biblScope> <title>Dr. Eckermann, ein junger wahrhaft bedeutender H. Reinh.</title></bibl> <bibl><biblScope>242.</biblScope></bibl> — <comp>Herúnter-:</comp> Herab-K.: Nur die „kleinen Großen“, die Empor- und H–e ſind anſpruchsvoll. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 74.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Nachkomme: Hagedorn und Kleiſt. . . Auf ſie iſt der Blick jüngerer N–e gerichtet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 122;</biblScope> <title>Ein ewig Gedächtnis bei den N–en.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 76.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Spät-K., Nachzügler (ſelten). — <comp>Zū-:</comp> Einer der hinzu kommt: Um den Z–en und vorüber nach dem Fuldaiſchen Ziehenden den Platz zu räumen. <bibl><author>Chamiſo</author> <biblScope>5, 108;</biblScope> <title>Der Z. [der hinzugeflogene Sperling].</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>466b</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Zuw. (ſ. <bibl><biblScope>†</biblScope> <title>Ling) auch mit beſ. Form für das weibliche: Eine</title></bibl> Emporkömmlingin. <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſik.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 167.</biblScope></bibl> — Veralt. Nbnf.: Wiewohl die Nachkömliche Solches ſchmücken mit ſchönen Gloſſen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 14b;</biblScope> <title>Es war aber auch einer unter denſelbigen</title></bibl> Neukommlichen mitkommen. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 67.</biblScope></bibl> — Fortbild. z. B.: Ab-, Nachkömmlingsſchaft ꝛc., ſ. Kommenſchaft, Zſſtzg.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
