<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „willkomm“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „willkomm“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1531" lrx="1015" lry="3086">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0980__0972__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="willkomm" orig="Willkómm(~en">Willkómm(~en</orth>
          <orth expand="Willkomm~en" orig="Willkómm(~en">Willkómm(~en</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>zunächſt Grußformel für Ankommende, deren Ankunft man damit als erwünſcht bez., dann auch von Etwas, das Einem zukommt, <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>erwünſcht, angenehm, Ggſtz.</title></bibl> un-w.: Sei (mir ſchön) w–en!; Einen oder Etwas w–en heißen; W–ene Gäſte, Botſchaft, Kunde, Ereigniſſe ꝛc.; Daß .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Tod uns wär w.</title></bibl> <bibl><author>Ausw.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Lied.</author> <biblScope>20;</biblScope> <title>O bis mir denn w–en heute, | bis w.</title></bibl> <bibl><biblScope>(́ ⏑),</biblScope> <title>ſchöner Held.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>3, 7;</biblScope> <title>W–en, Tod! ſagt Keiner nicht.</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 232;</biblScope> <title>Und doch iſt nie der Tod ein ganz willkommner Gaſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 64;</biblScope> <title>O ſüße Stimme!</title></bibl> Viel-willkommner Ton <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Mutterſprach’ in einem fremden Lande! | Des väterlichen Hafens blaue Berge | ſeh’ ich Gefangner nun w–en wieder | vor meinen Augen.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 34;</biblScope> <title>W–en, Väter! euch grüßt Oreſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>52;</biblScope> <title>Auch ſo w–en, unwillkommner Bote!</title></bibl> <bibl><biblScope>290;</biblScope> <title>Als ſchon wieder neuer Beſuch eintraf, Charlotten w–en, die .. ſich zu zerſtreuen wünſchte, Eduarden ungelegen . . ., Ottilien gleichfalls unerwünſcht.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 102;</biblScope> <title>Ich bleibe bis morgen noch hier in Braunſchweig und alsdenn w–en in mein liebes einſames Wolfenbüttel.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 314;</biblScope> <title>Sein lieben und willkummen Gaſt.</title></bibl> <bibl><author>Schaiden-</author>  <title>reißer</title></bibl> <bibl><biblScope>3b;</biblScope> <title>W., Herr Vater,</title></bibl> Gott-w.! <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>255 ꝛc.</biblScope> <title>Auch als ſächl. Hw. ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Mhd. <bibl><biblScope>willekommen</biblScope> <title>und nhd. meiſt auf „en“, doch auch: willköm (ſ. o.), ſelten wie gew. bei</title></bibl> <bibl><biblScope>II</biblScope> <title>mit dem Ton auf der erſten Silbe, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author>  <title>und ugw. in den adjekt. verlängerten Formen, vgl. (veralt.): Solchen iſt der Tod nicht ſchrecklich, ſondern ein lieber</title></bibl> „Wilkome“. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 317a,</biblScope> <title>ein lieber w–ener Gaſt, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>Il.</biblScope> <title>Über die Verbind.: Gott-w., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2; 84.</biblScope> <title>An die beiden Formen von</title></bibl> <bibl><biblScope>(I</biblScope> <title>u.)</title></bibl> <bibl><biblScope>II</biblScope> <title>ſchließen ſich die des Zeitw.: (Be)willkomnen und (be)willkommen, welche als Ableitungen ſich von den Zſſtzg. von kommen (ſ. d.) durch ſchwache Abwandlung unterſcheiden, vgl. vervollkomm(n)en.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
