<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kollelt“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kollelt“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="120" uly="1298" lrx="1117" lry="2386">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0980__0972__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kollelt" orig="Koll~élt">Koll~élt</orth>
          <gramGrp>(frz.), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e, –er, –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Koller, Reitjacke, Wams: Gelöſt wehn Schnur und Litze <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>um ſein zerhaun K.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 75;</biblScope> <title>Die Dragoner .. in ihren blauen K–en und gelben Aufſchlägen.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Jm grünen</title></bibl> Jagd-K. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 299;</biblScope> <title>Unſre gelben K–er.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>327a ꝛc.</biblScope> <title>Dazu ſprchw.: Einen</title></bibl> <bibl><biblScope>collet</biblScope></bibl> (kolle) ſchleppen, beim Kragen gefaſſt ꝛc., ihn feſtnehmen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kolli" orig="~i">~i</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Kollo. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="kollidieren" orig="~idīēren">~idīēren</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>widerſtreitend zuſammentreffen: Neigung und Pflicht k. hier mit einander. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kollier" orig="~ier">~ier</orth>
          <gramGrp>(frz. jē), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Hals-Schmuck, -Kette ꝛc. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 289.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kollision" orig="~iſiōn">~iſiōn</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Kollidieren und ein Fall, wo Verſchiednes kollidiert. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kollo" orig="~o">~o</orth>
          <gramGrp>(it.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; -i:</gramGrp>
        </form>
        <sense>kaufm.: etwas Zuſammengepacktes, ein Waarenballen als Frachtſtück. Oft wird die Form der Mz. als Ez. verwendet: Das Kolli, des Kollis ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kollodium" orig="~ōdium">~ōdium</orth>
          <gramGrp>(gr.), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Kleb-Äther; in Äther aufgelöſte Schießbaumwolle, wundärztl. als Klebmittel benutzt. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kolloquium" orig="~ōquium">~ōquium</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; -oquia, -oqui-en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Unterredung, namentl. eine Prüfung in einer Unterredung. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="kolludieren" orig="~udīēren">~udīēren</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>unter einer Decke ſpielen, ein heimliches Einverſtändnis haben (ſ. leichen 2). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kollusion" orig="~uſion">~uſion</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Kolludieren.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
