<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Köder“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Köder“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1560" lrx="1012" lry="4011">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0975__0967__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="294" lrx="1008" lry="616">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0975__0967__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Köder" orig="Kȫder">Kȫder</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Lockſpeiſe für den Fiſchfang (ſ. Anm.), z. B.: Fiſche mit Angeln zu fangen und die nöthigen K. oder Körrungen. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>4, 102;</biblScope></bibl> Fiſch-K. <bibl><biblScope>103b ꝛc.;</biblScope> <title>Wie der K. am Angel zu befeſtigen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 331;</biblScope> <title>Als K. an die Angel.</title></bibl> <bibl><author>Lenz</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 53;</biblScope> <title>Es giebt einen Brocken für jeden Köter [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3] |</biblScope> <title>und für jeden Fiſch einen K.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 228;</biblScope> <title>Wenn der junge Gründling ein K. für den alten Hecht iſt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 297;</biblScope> <title>Wir wollen bald dem Haken einen K. finden (Sprchw., vgl.: der Hacke einen Stiel ꝛc.).</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 17;</biblScope> <title>Friſche den K. an.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author></bibl> <bibl><author>(B.</author> <biblScope>488a);</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 101;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 252 ꝛc.</biblScope> <title>Auch übertr.: [Ich war] nie ein Tölpel des Patriotismus. Dieſer K. des Ehrgeizes, ſei es der Könige, ſei es der Patricier oder der Völker hat mich nie gefangen.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author>  <title>Frzfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>43;</biblScope> <title>Zenothomis biß auch richtig in den K.</title></bibl> <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>291;</biblScope> <title>Dem tückiſchen K. gleich, | der Den toll machen ſoll, der ihn benaſcht.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 56;</biblScope> <title>Übereinſtimmung iſt der K., mit dem man die Füchſe hervorlockt aus ihren Gruben, wenn man ſie fangen will.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 83; 3, 117 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B. nach dem damit zu Fangenden: Fiſch-, Forellen-, Hecht-, Karpfen-K. ꝛc., oder nach dem Hauptbeſtandtheil, z. B. Honig-K. ꝛc. oder übertr. z. B.: Eu’r Lügen-K. fängt die Wahrheitskarpfen. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope> <title>Fiſche nicht mit Schwermuths-K. nach | dem Narrengründling, dieſem Heuchelſchein.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Schuhm.: in die Kappe des Schuhzeugs eingeſtochner ſchmaler Lederſtreif, den Abſatz daran zu befeſtigen. — 3) ſtatt Köter (ſ. d.), Hund. <bibl><author>Friſch;</author></bibl> <bibl><author>Guſtav</author>  <title>v.</title></bibl> <bibl><author>See</author>  <title>Egoiſt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 90 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">In Bed. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>quërdar,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>quërder, kërder, korder (m.</biblScope> <title>und n.) und z. B. noch mundartl.</title></bibl> <bibl><biblScope>neutr.</biblScope></bibl> <bibl><author>(Adelung)</author>  <title>und: Mit allerlei K–n oder</title></bibl> Querdern angelockt. <bibl><author>Zink</author>  <title>Ök.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 872</biblScope> <title>u. o., nam. auch der Regenwurm („Kerder“</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 88)</biblScope> <title>und wurmförmige Fiſche, z. B.: Der Querder,</title></bibl> <bibl><biblScope>Petromyzon, Ammocotes branchialis ...</biblScope> <title>Der gemeine Mann verachtet ſie wegen der wurmförmigen Geſtalt und braucht ſie nur als K.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 35;</biblScope> <title>Im Deutſchen nennt man ſie [die Larven der Frühlingsfliegen]</title></bibl> Kärder, Sprocke ꝛc. <bibl><biblScope>5, 1459,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> Kerdelen. <bibl><author>Eſcher</author>  <title>Zürchſee</title></bibl> <bibl><biblScope>136,</biblScope> <title>kleine als K. für Forellen ꝛc. benutzte Würmer; ferner (ſchleſ.):</title></bibl> Quarder, <bibl><biblScope>Petromyzon branchialis. ...</biblScope> <title>Querder, Schlammquerder,</title></bibl> <bibl><biblScope>Lampreta minima coen0sa.</biblScope></bibl> <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>4, 181.</biblScope></bibl> — Vielleicht bezieht ſich die Bed. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>korder, quërder,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 861</biblScope> <title>und das dort Angeführte) ebenfalls auf die wurmähnliche Geſtalt, wie denn auch bei Nähterinnen die Preischen oder gurtartigen Säume an den Ärmeln und am Kragen des Hemdes, daher auch der Hemdkragen und deſſen Erſatz, der Vatermörder, ferner bei den Schneidern ähnlich der Hoſenbund</title></bibl> „Querder, Queder, Quarder“ heißt, ſ. <bibl><author>Richey</author> <biblScope>199;</biblScope></bibl> <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>5, 160</biblScope> <title>und:</title></bibl> Hals-, Hand-, Büchſen- (oder Hoſen-) Quarder. <bibl><author>Schütze</author> <biblScope>3, 256.</biblScope> <title>Doch iſt zu beachten, daß bei den Schuhmachern der (oder das) K. am häufigſten das</title></bibl> Quartier oder das lber-, Hinterquartier heißt, wie bei den Nähterinnen ꝛc. ein Preischen auch Quartier(chen), vergl. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 403.</biblScope> <title>Jedenfalls aber nicht hergehörig iſt das von</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>hierhergezogne „Verköderte [zerſchnittne] Kleider.“</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>(Sar. 66).</title></bibl> — Über den Wechſel von „qu“ und „k“ vgl.: „bequem“ von „bekommen“, über den Wegfall des „r“ fo(r)dern ꝛc.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
