<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kocke“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kocke“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="97" uly="3967" lrx="1029" lry="4019">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0975__0967__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="293" lrx="1019" lry="1467">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0975__0967__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kocke" orig="Kóck~e">Kóck~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt.) eine Art Schiffe (mhd. <bibl><biblScope>kocke,</biblScope> <title>aus frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>coquc,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>104),</biblScope> <title>holländ. Kogge, vgl. Kaag und Koje.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kockel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(mundartl.) Querſchiene am Ochſenjoch unten am Hals. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="kocken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt.) ſpeien, kotzen (ſ. d.): Sie k. die Urtheile heraus. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>28, 7,</biblScope> <title>mit der Randgl.: Ein trunken Richter ſpeiet ein Urtheil heraus, wie es ihm ins Maul fället ꝛc.; Hilft kein Rotzen noch Huſten, kein Köcken noch Speien ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 24b;</biblScope> <title>Habt alle Kirchen .. eures K–s ſo voll geſpeiet. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 21 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit „k“ ſtatt ,,ck“, z.B.: Daß ſie die andern armen Sünder anköken, gleichwie der große heilige Phariſeus</title></bibl> <bibl><author>(Lucä</author> <biblScope>18)</biblScope> <title>für großer Trunkenheit her- aus köket und ſpeiet über den armen Zöllner.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 355b;</biblScope> <title>Köketen ihr Gift unter die Leute.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Luth.</title></bibl> <bibl><biblScope>113b;</biblScope> <title>Die Ultramontanen haben hier einige Schreibergeſellen, die das hier Gekochte dann in M. und anders wo ausköken.</title></bibl> <bibl><author>Pröhle</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>274;</biblScope> <title>Das Köken der Pferde.</title></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 30,</biblScope> <title>ſ. koppen</title></bibl> <bibl><biblScope>2 ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Auskecken. <bibl><author>Schuppius</author> <biblScope>547 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Der Teufel .. wollt wohl vielleicht gern Ärgers ſagen, doch</title></bibl> kicket er ſo fern heraus, daß Mariä Saat oder Fleiſch uns nicht erlöſen könnt; aber ſpei ꝛc. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 317b.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Köker, z. B.: Kleienköker, in Getreidemühlen eine Vorrichtung in Form eines bausbäckigen Kopfes, der die Kleie in den Kleienkaſten ſpeit, vgl.: Er iſt ein rechter Kleienfurz. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 223.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kockern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. keckern. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kockzen" orig="Kóckzen">Kóckzen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ebd.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
