<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „knebeln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „knebeln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="12" uly="2710" lrx="1017" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0959__0951__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="255" lrx="1005" lry="587">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0959__0951__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="knebeln" orig="Knêbeln">Knêbeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) mittels eines Knebels (ſ. d. 3) zuſammenziehn und binden, dann auch allgm: Garben k.; Geknebelt ſind ſie mit unwürd’gen Stricken. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 104;</biblScope> <title>Auf Leiterwagen feſt geknebelt und gebunden, | zahlloſes Bettelvolk.</title></bibl> <bibl><author>Falk</author>  <title>Menſch</title></bibl> <bibl><biblScope>148;</biblScope> <title>Und knöbelten den lieben Mann im Bette.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 159 ꝛc.,</biblScope> <title>oft auch: Einen k.: ihn durch einen in den Mund geſteckten Knebel am Schreien hindern, oft zugleich ihn bindend (ſ. o.). Übrtr.: Es knebelten [feſſelten, banden] meine Feder brutale phyſiſche Hinderniſſe.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 161 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Zſſtzg. 2) Etwas mit den Knebeln (ſ. d. 7) oder den Fingern, Händen anfaſſen und handhaben, auch: knuffen, ſ. Zſſtzg., auch</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Hans kn belte mit ſeinen dicken groben Händen in allen Taſchen herum.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>190.</biblScope></bibl> — 3) (ſchwzr.) Einen k., ihn grob behandeln, ſ. Knebel <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>und</title></bibl> burſch.: ihn holzen, mit dem Stock (ſ. Knebel 2) durchprügeln. Zſſtzg, vgl. die von binden, faſſen, knuffen ꝛc., z. B.: Ab-:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>etwas Angeknebeltes abmachen: Die Garne herunterlaſſen, zuſammenſtreichen u. a.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 179a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Einen a., abknuffen ꝛc.</title></bibl> — <comp>An-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>knebelnd anſchnüren, anbinden.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>mit den Händen antatſchen.</title></bibl> — <comp>Aūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>knebelnd: auf Etwas befeſtigen, aufladen.</title></bibl> <bibl><author>Gouthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>342.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) knebelnd emporhalten, nam. (Schiff): Die Schooten oder Halſen a. oder knebeln, damit ſie nicht ins Waſſer hängen mit Knebeln oder auf ähnl. Art emporhalten. —</sense>
        <sense n="3)">3) etwas Geknebeltes auflöſen, ent-k., Ggſtz. zu-k. — Dúrch- <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>(z. B. Bäcker): Den Teig d., ihn mit Fäuſten durchkneten; Einen d., durchknuffen.</title></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> nam. (Schiff): Borgwanttaue und Taljen an die Hanger der Maſten befeſtigen. — <comp>Ent-:</comp> ab-, auf-k. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>287a.</biblScope></bibl> — Zū- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>knebelnd zuſchnüren, Ggſtz. auf-k. (2) u. ä. m.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
