<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Klügelei“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Klügelei“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="2761" lrx="1012" lry="4036">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0953__0945__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="130" uly="253" lrx="1123" lry="1582">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0954__0946__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Klügelei" orig="Klügel~ēī">Klügel~ēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Geklügel: Kalte K–en. <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>3, 56;</biblScope> <title>Gehorſam iſt beſſer als K.</title></bibl> <bibl><author>Pz</author> <biblScope>2, 48.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Klügeler" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Einer, der klügelt, Klügling: Die Klügler, die unſre liebe Jugend locken zur Philoſophia und wiſſen ſelbſt eben ſo viel [d. i. wenig] davon, als v. der Theologia. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 373a;</biblScope> <title>Ihr Klüglee, die ihr das Gebet | als ungereimt und eitel ſchmäht.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 38;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 163 ꝛc.;</biblScope> <title>Scharfſinniger, als es irgend ein</title></bibl> Staats-Klügler [Politiker, ſ. ſtaatsklug] ausdenken mag. <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 39 ꝛc.;</biblScope> <title>Ha du</title></bibl> Überklüglerin. <bibl><author>Wolfſohn</author> <biblScope>2, 71 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="klügeln" orig="~n">~n</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) u. <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>klaubend und tiftelnd ſinnen; ſpintiſieren, grübeln, nam.: ſpitzfindige Klugheit überſchätzend, an unpaſſender Stelle anwenden ꝛc., vgl. vernünfteln: So die Wort Gottes aus den Augen thun und dieweil mit Gedanken k., wieviel unter einer oder beider Geſtalt ſei. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 295b;</biblScope> <title>Die bekennen, daß viel Irrthums im Papſtthum ſei, aber ſie k., es gebühre dem Luther nicht zu ändern.</title></bibl> <bibl><biblScope>302a;</biblScope> <title>Paulus verwirft alle ſolche Fragen und K., was wir ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 255a;</biblScope> <title>Wo man ihrer hohen Kunſt nach ſollte k., ſo ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>315b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 182;</biblScope> <title>Wenn ins Eis des k–den Verſtandes | das warme Blut ein bischen muntrer ſpringt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>12a;</biblScope> <title>Ich klügle nicht, ich thue meine Pflicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>357b;</biblScope> <title>Dein k–des Buch.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 61 ꝛc.</biblScope> <title>u. ſo Zſſtzg., z. B.: Ab-: Einem Etwas a., durch klügelnde Gründe Einem Etwas abſprechen: Klügeleien! Damit wollen Sie doch wohl nicht gar unſerer Sprache die Schicklichkeit zum Hexameter über-</title></bibl> <bibl><biblScope>119</biblScope> <title>haupt a.?</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>17Ba.</biblScope></bibl> — <comp>Án-:</comp> klügelnd anfechten ꝛc. <bibl><author>Stolberg</author> <biblScope>3, 157.</biblScope></bibl> — Āūs-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>klügelnd ausſinnen oder finden, er-k.: Nun hat Moritz ausgeklügelt, daß es eine gewiſſe Rangordnung der Silben gebe ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 192;</biblScope> <title>Mit ſo ausgeklügelter Benutzung jedes Räumchens.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 277;</biblScope> <title>Was ſtiftet größeres Unheil ..., das klügelt mir aus, meine Teufel.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>165b;</biblScope> <title>Daß ſie zu gehöriger Vertheilung und Ausgleichung der Staatskräfte eine ſehr künſtliche Verfaſſung ausklügelten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>31, 418 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: klügelnd ausforſchen, ergründen: Du, den auszuklügeln | ſelbſt Meiſtern nicht vom Stuhl gelingt.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 21;</biblScope> <title>Alle Geheimnis der heiligen Schrift mit menſchlicher Vernunft a. wollen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 6 ꝛc.</biblScope></bibl> — Be-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas zum Ggſtd. ſeines Klügelns machen; klügelnd darüber aburtheilen: Wer mit Ihnen das Ding bloß</title></bibl> <bibl><biblScope>a priori</biblScope> <title>beklügelt</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>178a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 228;</biblScope> <title>Ihr mögt ihn tadeln oder ihn b.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 92 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Dahêr-:</comp> mit Klügeleien daher geſchritten kommen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 255a.</biblScope></bibl> — <comp>Er-:</comp> aus-k., klügelnd erſinnen, durch Klügeln hervorbringen: Daß ſich Tugend nicht e. läſſt und daß gute und edle Geſinnungen nur aus guten und edlen Trieben hervorgehen können. <bibl><author>FHJacobi</author> <biblScope>5, 191;</biblScope> <title>Gefällige Grundſätze zu e.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>61; 72;</biblScope> <title>Mag gleich dein [Gottes] Wie und Wo kein Spllogism e.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 288;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>89ꝛc.</title></bibl> — Herāūs: aus-k.: Herausrechnen und -klügeln, was er werth ſei. <bibl><author>Tieck</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 50.</biblScope></bibl> — Über-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>überklug meiſtern.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 243,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> überklügen. <bibl><biblScope>63, 286.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> ſ. Klug, Anm.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
