<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Klingen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Klingen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="543" lrx="1009" lry="3996">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0946__0938__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="268" lrx="1017" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0946__0938__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="63" uly="258" lrx="1044" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0947__0939__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="29" uly="260" lrx="1002" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0947__0939__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="30" uly="252" lrx="991" lry="4036">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0947__0939__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="141" lrx="246" lry="183">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0948__0940__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Klingen" orig="Klingen">Klingen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>klang (veralt. klung; zuw. — ſ. 2 und Anm. —:</gramGrp>
        </form>
        <sense>klingte), klänge (klünge, klingte); geklungen (geklingt), <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben, zuw., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1e,</biblScope> <title>ſein) und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>hell mit frei austönenden Schwingungen tönen, eig. und zunächſt mit einem Ton, wie ihn die Interj. „kling“ (ſ. d.) nachahmt, vgl. als Ggſtz. klappern ꝛc.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Eine Glocke, Schelle, Geld im Beutel, an einander geſtoßne Gläſer, zuſammengeſchlagne Schwerter, ein geſchwungnes Schwert <bibl><author>(Heſ.</author> <biblScope>21, 15),</biblScope> <title>Pfeile im Köcher, der Köcher</title></bibl> <bibl><author>(Hiob</author> <biblScope>38, 23),</biblScope> <title>muſikaliſche Inſtrumente, Saiten, Geſang, Töne, Worte k.; Etwas klingt hell, laut, ſchön, lieblich, angenehm, wohl ꝛc.,</title></bibl> — dumpf, hohl, unangenehm, übel ꝛc.; Wie die Saiten auf dem Pſalter durch einander k. und doch zuſammen lauten. <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>19, 17;</biblScope> <title>Wenn die Drommete faſt klinget.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>39, 23;</biblScope> <title>Weß Geld uns klinget, Deß Lied man ſinget. Sprchw.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 187;</biblScope> <title>So weit die deutſche Zunge klingt [ſo weit Deutſch geſprochen wird].</title></bibl> <bibl><author>Arndt;</author>  <title>Hoch klingt das Lied vom braven Mann, | wie Orgelton und Glockenklang.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>36a;</biblScope> <title>Ihr klangen nur Schläge | für tönende Ringe.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 205;</biblScope> <title>Wie hat mir einer Stimme Klang geklungen.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 26;</biblScope> <title>Schlag an das Herz, da klingt es hohl.</title></bibl> <bibl><biblScope>235;</biblScope> <title>Was nicht nach der Petersglocken .. recht k. will.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>11b;</biblScope> <title>So wird der Ton .. | ſo ſüß euch k. als die Silberklocken.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 147;</biblScope> <title>Heiter klangen die Gläſer.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 10;</biblScope> <title>Da pfeift es und geigt es und klinget und klirrt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 158;</biblScope> <title>Wenn aller Weſen unharmon’ſche Menge| verdrießlich durch einander klingt.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 9;</biblScope> <title>Ihr Himmelstöne ..., klingt dort umher, wo weiche Menſchen ſind.</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope> <title>Wie oft hat Alles an mir gezittert und geklungen, wenn ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 326;</biblScope> <title>Seine Glocken klangen | ſo voll, ſo hell, ſo rein.</title></bibl> <bibl><author>WMüller</author> <biblScope>1, 393;</biblScope> <title>Den Eulen hat ihr Lied ganz allerliebſt geklungen.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 287;</biblScope> <title>Bis das Fenſter klang.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>65a;</biblScope> <title>Seine Zunge | klingt ſtets nachher wie eine dumpfe Glocke, | die einſt dem abgeſchiednen Freund geläutet.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 195;</biblScope> <title>Seine Koffer k. vor Leerheit.</title></bibl> <bibl><biblScope>218;</biblScope> <title>Trompet’ und Cymbeln klangen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 17.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Einem k. die Ohren, ſie ſauſen ihm mit hellem Tönen, z. B., wenn er mit dem Kopf irgendwo anrennt. <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>138;</biblScope> <title>beim Hören einer ſchreckl. Nachricht.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>19, 3 ꝛc.,</biblScope> <title>nach dem Volksglauben auch als Zeichen, daß ſeiner gedacht wird.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author>  <title>Lieb.</title></bibl> <bibl><biblScope>62;</biblScope></bibl> <bibl><author>HVoß</author>  <title>JP.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Wenn meine Seele ſich in dich verſenket, | ſo mein’ ich, müſſt’ es dir im Ohrek.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 147,</biblScope> <title>verſch.: Noch klingt in den gewohnten Ohren | ein jedes Wort [nach].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 49,</biblScope> <title>ich höre es noch ꝛc.; Etwas, das unſrer Mutter nicht wohl in die Ohren klingt.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>38b,</biblScope> <title>nicht behagt, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>e.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit Bezug auf den Inhalt und die Bed.: Etwas klingt ſo oder ſo, lautet ſo, hört ſich ſo an, iſt — nach dem Ermeſſen des Hörers — ſo ꝛc.: Das klingt wunderbar, räthſelhaft, nicht bitter, nicht unangenehm; Das klingt fein, iſt aber grob; Die Zeitung, die ich vermelde, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>klingt nicht tröſtlich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 214;</biblScope> <title>Ihr Geſang klingt ſo [ihre Meinung iſt]: wenn wir Advokaten wären, wie herrlich könnten wir leben!</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137;</biblScope> <title>Denn ſie mir viel anders in den Ohren klungen [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b],</biblScope> <title>weder [als] wir davon reden.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 113a;</biblScope> <title>Daß ihre ganze Erzählung, ſo artig ſie auch klingt, ohne Grund iſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 1;</biblScope> <title>Nichts klingt in dieſer Sprache, wie Alles und Alles iſt in ihr ſoviel als Nichts. Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 6;</biblScope> <title>Das klingt ganz anders, als der Fürſt .. | vor acht, neun Jahren ſich vernehmen ließ.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>343a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Etwas klingt, prägnant, es hat einen guten, den rechten Klang, ſowohl in Bezug auf den Wohllaut (a), als auf die Bed. (c), z. B.: Das klingt nicht und klappt (ſ. d.) nicht; Ei, Das klingt! [die Verſe ſind vortrefflich]. <bibl><author>Günther</author> <biblScope>389;</biblScope> <title>Der vornehmſte Bankier (das Wort klingt).</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author> <biblScope>1, 38,</biblScope> <title>das Wort will Etwas ſagen, erſcheint dem Hörer bedeutungsvoll ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) zuw.: ſich k–d bewegen und dann als Zeitw. der Bewegung mit „ſein“: Sein Ruf iſt bis in ferne Länder, bis ans Ohr des Kaiſers geklungen, hingeklungen; Wenn der Pfenning in den Kaſten klünge, ſo führe die Seele flugs aus dem Fegfeuer. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 497b,</biblScope> <title>vgl.: Sobald der Pfenning im Kaſten klünge.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Luth.</title></bibl> <bibl><biblScope>11a;</biblScope> <title>Nur im Widerhall einer einzigen Seele vermögen wir es, die tiefſten Töne unſeres Herzens</title></bibl> heraus-k. zu laſſen. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>129;</biblScope> <title>Wollen die Töne, die der Geigerlex .. hineingeſpielt, ..</title></bibl> her- aus-k. hören. <bibl><biblScope>288;</biblScope> <title>Durch die</title></bibl> herab-k–de Münze aus ihrem Schlaf geweckt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 313;</biblScope> <title>Kling</title></bibl> hinaus bis an das Haus, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wo die Veilchen ſprießen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 263;</biblScope> <title>Das leiſe</title></bibl> Heran-K. einer Muſik. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 352;</biblScope> <title>Eine Hornfanfare .. war längſt durch die friſche Herbſtluft aus der Gegend des Schloſſes</title></bibl> herübergeklungen. <bibl><author>Schücking</author>  <title>Gſ.Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 239;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 183;</biblScope> <title>Als ſich ſein Geiſt hinweggeſchwungen | aus dieſem dumpfen Jammerort, | iſt ihm verſöhnend nachgeklungen | des Priors liebevolles Wort.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>Sav.</title></bibl> <bibl><biblScope>180.</biblScope> <title>So: auf-, empor-, nieder-k. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) das Partic. als Ew. und Adv.: Ein tönendes Erz oder eine k–de Schelle. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>13, 1 ꝛc.;</biblScope> <title>Unter k–der luſtiger Feldmuſik.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Sold.Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>114;</biblScope> <title>Mit (fliegenden Fahnen und) k–dem Spiel.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 318;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1082a;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 216;</biblScope> <title>Trompeten und k–der, ſingender Schall.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 159 ꝛc.;</biblScope> <title>Eilte mit k–den Sporen die Stiegen auf.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 112;</biblScope> <title>K–der Hans [ſ. d.]; K–der [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3:</biblScope> <title>k. machender, heller] Froſt.</title></bibl> <bibl><author>Steffens</author>  <title>Malk.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5;</biblScope> <title>Es</title></bibl> klang [ſchallte] Das ſo hell und k–d herüber. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 14;</biblScope> <title>Wie glatt und k–d [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>d]</biblScope> <title>waren die Worte!</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 45 ꝛc.</biblScope> <title>Nam. oft: K–des Geld, baares ꝛc.; In k–der Münze, in k–dem Kourant bezahlen; Daß der k–de Vortheil bei mir eben nicht der vornehmſte iſt [ich nicht vorzüglich aufs Geld ſehe].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 176;</biblScope> <title>Die Hinterlegung von k–den Unterpfändern.</title></bibl> <bibl><author>Petzhold</author>  <title>Bibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>200 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner mit Adv. als Bſtw.: Dumpf-, fein-, fern-, grob-, hell-, hohl-, laut-, miß-, nah-, rauh-, voll-, wohl-k–d; Der überein k–de [ſtimmende] Ausdruck.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 22;</biblScope> <title>Mit ſo matter, hohl-k–der Stimme.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>1, 7;</biblScope> <title>In einer ſo rauh-k–den Sprache.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>28b;</biblScope> <title>Eine Laute, kräftig voll-k–d.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 279;</biblScope> <title>Der wohl-k–dſte aller italiäniſchen Dichter.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, XIII =</biblScope> <title>der wohlklang-reichſte,</title></bibl> — bei loſern Zſſtzg. kann auch das Bſtw. geſteigert werden: Den am beſten k–den Vorſchlag annehmen; Das heller k–de Glöckchen ꝛc. —</sense><sense n="g)">g) der ſubſtant. Infin., vgl. Klang: Da hört er ein K. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie Flöten ſo ſüß.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>516a;</biblScope> <title>Zu Speier im Saale, dahebt ſich ein K.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>377;</biblScope> <title>Wo</title></bibl> Geld- und Glocken-K. fein in einander fließt. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>85;</biblScope> <title>Aus ſeinem brauſenden</title></bibl> Freuden-Ohren-K. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 179 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) Mit Etwas k., damit ein K. bewirken, nam. mit den Gläſern anſtoßend: Alle geklingt mir! <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 176;</biblScope> <title>Auf die Geſundheit | ihres Sohns Zacharias geklingt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 146;</biblScope> <title>Unabſehbare Wildnis | trennt .. uns .. von euch. | Sonſt frohlockten und klingten auch wir.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 23;</biblScope> <title>Klingt! und flecke Wein den Drillich.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 43 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und an-k.). Selten: Er klingte [klingelte] mit dem Beutel, mit dem Geld; (Einem) mit Cymbeln (und Trompeten) k., hell k.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>16, 19; 17, 42;</biblScope></bibl> <bibl><author>Judith</author> <biblScope>16, 2 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Einen Klang k., ihn klingend verkünden, verbreiten in Bezug auf das Anſtoßen beim Trinken: Eine Geſundheit, einen Toaſt k.; Das Dritte .., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>am hellſten ſolls geklungen ſein: | die Freiheit.</title></bibl> <bibl><author>Ausw.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Lied.</author> <biblScope>13;</biblScope> <title>Klingt nun den letzten hellſten Klang | dem grauen Rhein beim grauen Wein.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>379;</biblScope> <title>Es klingt ſo guten Klang.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 234;</biblScope> <title>Solche Irrthümler k. hohlen Klang.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>60;</biblScope> <title>Was unten tief dem Erdenſohne | das wechſelnde Verhängnis bringt, | Das ſchlägt an die metallne Krone [Glocke], | die es erbaulich</title></bibl> weiter klingt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>77b;</biblScope> <title>Noch klingt, voll des ambroſiſchen Weins, | heller Kryſtall dir, Braut, und o Bräutigam, Heil und Geſundheit.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 23 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit Angabe der Wirkung (ſelten): Wenn ein müder Leib begraben <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>k. Glocken ihn zur Ruh.</title></bibl> <bibl><author>KGroth</author> <biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) k. machen (ſelten): Sie ſchwebte vorüber, da klang ſie den Stahl. <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 64.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>chlingan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>klingen,</biblScope> <title>Tonw., ſ. Kling, vgl. Bing! Binkebank (ſ. Bank I), Bingeln ꝛc.; Ding, dong, dang; Tinke!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 29</biblScope> <title>(vgl. das lat. Tonw.</title></bibl> <bibl><biblScope>tinnio, tintinnio,</biblScope> <title>klingen, klinglingen ꝛc.) ꝛc. und gr.</title></bibl> παγγ, z. B. <bibl><author>Jlias</author> <biblScope>1, 50;</biblScope> <title>Hell</title></bibl> erklangen die Pfeil’ an der Schulter. <bibl><author>B.</author> <biblScope>186a;</biblScope> <title>Hell</title></bibl> klirreten die Pfeil’ am Rücken. <bibl><biblScope>142b,</biblScope> <title>wie denn „klirren“ einen ähnl. hellen Ton nachahmt, nur daß ihm der durch „ng“ bez. eig. Klang, das freie, ſchwebende Austönen fehlt und er dafür ſchwirrend und zitternd ausgeht.</title></bibl> — Die ſchwachen Formen gelten nam. für <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(ſ. d. und an-k.), aber auch (ſ. Kling, Anm. und das dort erwähnte</title></bibl> klinglingen ꝛc.) überall, wo der helle Ton bewahrt bleiben ſoll, z. B.: Ihre Gläſer klingten an einander. <bibl><author>Bacher</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 201;</biblScope> <title>Es war ihr auch, als</title></bibl> klingte Etwas wie Gold. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 391,</biblScope> <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Spate</author></bibl> klinken: Wer mit will trinken, Der muß mitklinken. Die Form des Impf.: „klung, klünge“ bei <bibl><author>Luther</author>  <title>und z. B. noch</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 180;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>138;</biblScope></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 211</biblScope> <title>(ſ. fort-k.).</title></bibl> — Nam. zu <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>veralt. Nbnf.: Er mich [den Gulden] auf ſeinen Tiſch oft</title></bibl> klenget. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 135;</biblScope> <title>Indem hört ich drei</title></bibl> Cymbaln „klencken“. <bibl><biblScope>90;</biblScope> <title>Die Andern</title></bibl> klengen auf einem Becken oder mit Schüſſeln. <bibl><author>Jacob</author>  <title>Bien. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>4, 174; 3, 117;</biblScope></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 844b),</biblScope> <title>vgl. Ausklengen und ſ. Klinken.</title></bibl> — Dazu veralt.: Klinger, Vokal, wie: Mitklinger, Konſonant. <bibl><author>Spate</author> <biblScope>2, 4;</biblScope> <title>Doppelklinger, ſ. Lauter.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vgl. die von klingeln, von hallen, ſchallen, lauten, tönen ꝛc., z. B.: Áb-, intr. (ſein): zunächſt vom Klang, allmählich ſchwächer werden und abnehmen bis zum „Ver-k.“ oder Aufhören, Ggſtz. an-k. (ſ. d. 1), zuw. auch mit „in“ zur Angabe der Klänge, worein der Urklang allmählich übergeht: Wer etwa die gleichgeſtimmte Saite geweſen, durch deren Vor-K. ſein Geiſt ſeinen eigenthümlichen Ton gefunden, möchte dieſer auch ſpäter in Accorde abgeklungen ſein, die an jener nicht angeſchlagen waren. Danzel 71. Oft, nam. beiG., übertr., z. B. auf den ſich abſchwächenden und von einer Farben- erſcheinung begleiteten Licht-Eindruck im Auge: G. 39, 85; 138; 369; 37, 23; 41; Der hineingeworfne Stein treibt das Waſſer nach allen Seiten, die Wirkung erreicht eine höchſte Stufe, ſie klingt ab und gelangt im Gegenſatz zur Tiefe. 45; Abgeklungner Liebe Trauerpfänder. 22, 280; Das Jahr klingt ab, der Wind geht über die Stoppeln. 15, 170; Ganze und halbe, a–de, neu ein-k–de, zwiſchen an-k–de Neigungen. D Muſeum 1, 1, 6 (Schöll) ꝛc. Selten ſo: Der Abklang [ſ. d.] der Farben, einer Neigung ꝛc. — Án-, intr. (ſein und haben) und tr.: <sense n="1)">1) von einem Klang, Ton ꝛc.: anheben (vgl. er-k. und als Ggſtz. ab-k.) und zwar namentl. inſofern er allmählich anſchwellend anwächſt, ſei es durch ſich ſelbſt oder dadurch, daß er etwas Gleichgeſtimmtes trifft, es in Schwingungen verſetzt und ſo mitklingen macht; bald rein örtl.: klingend an Etwas herankommen, es treffen, — bald die Ähnlichk., eine Annäherung des Klanges bezeichnend, klangverwandt ſein, ähnlich klingen: Die gute That klingt hell den Himmel an, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie eine Glocke.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienbr.</title></bibl> <bibl><biblScope>20,</biblScope> <title>gw.: klingt himmelan, zum Himmel auf oder empor; Als dieſe Saite anklang oder: Als er dieſe Saite anklingte [ſ. Anm. und</title></bibl> <bibl><biblScope>2],</biblScope> <title>ſo klang die gleichgeſtimmte von ſelbſt an oder mit; Wenn wir eine Saite a., ſo klingen mit dem Grundton zugleich die harmoniſchen Töne an ꝛc.; Die Melodie klingt an die Marſeillaiſe an; Ein Wort klingt an das andre an, klingt ähnlich, aſſonierend oder allitterierend; Etwas klingt mir oder mich an, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c],</biblScope> <title>Dies</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>es trifft mich mit ſeinem Klang, Jenes mehr: ich fühle es, daß es mich ſo trifft und daher gw. nur von Perſ., alſo z. B. nur: Eine Saite klingt die andre [nicht: der andern] an, bringt ſie zum Klingen; Adam’s Mundart ſelbſt, die nur aus Ihrem Mund | ... ſchön mir angeklungen.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>4, 99;</biblScope> <title>Manches Thema klang nur an, ohne daß man es hätte verfolgen können.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 242;</biblScope> <title>Ein furchtbarer .. Stoff .. ſchreckte Jedermann, kein Herz klang an.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 213;</biblScope> <title>Ein inniges A., ein Mitſtimmen ins Ganze.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 113;</biblScope> <title>Indeſſen würde dieſe Novelle nur im Kreiſe der nächſten Bekanntſchaft angeklungen und verklungen ſein.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 331;</biblScope> <title>Glaube! O wie unſäglich blöde klingt mich dieſes Wort an</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c].</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 303;</biblScope> <title>Von dieſer Aſſonanz des Zufalls fühlt ſich Moorfeld ſeltſam angeklungen.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>178;</biblScope> <title>Wenn Jemand .. eine neue Lehre aufſtellt, ſo blättern die Neider in allen alten Büchern herum, um irgend ein a–des Wort zu finden, auf daß ihm dieſelbe verkümmert werde.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>4, 481;</biblScope> <title>Nur durch Erſchütterung vermag’s dich anzuklingen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 46;</biblScope> <title>Dieſes Herdenreihens Melodie | ..., wenn ſie dir anklingt auf der fremden Erde.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>525b;</biblScope> <title>Daß ich dieſe Saite hätte mögen ein wenig a. hören. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 195;</biblScope> <title>Der höchſte Ton, den Shakeſpeare im ganzen Stücke anklingt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 96;</biblScope> <title>Wie Harmonikaſäuſel anklingt oder zu klingen ſcheint.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 11;</biblScope> <title>Deſſen Anblick ſo viel angenehme Erinnerungen in meiner Seele wieder a. machte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 154;</biblScope> <title>Die Rede des Greiſes klang uns wunderbar und fremd an.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 206 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) klingende Körper zuſammenſtoßen ꝛc.: Der Blinde . .. klingt eins [ein Goldſtück] an das andere an, ob es auch echt iſt. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 290,</biblScope> <title>nam. oft vom Anſtoßen der Gläſer ꝛc.: Die Gläſer klingen an; Man klingt mit den Gläſern oder die Gläſer an,</title></bibl> — mit ſtarker und ſchwacher Abwandlung: Herbei des alten Weins! und luſtig angeklungen! <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>101;</biblScope> <title>Wir klangen mit Rüdesheimer an.</title></bibl> <bibl><author>Duller</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>68;</biblScope> <title>Angeklungen! tinke! tinke!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 29;</biblScope> <title>Daß die Geſellſchaft .. anklingte und die Günſtlinge hoch leben ließ.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 145;</biblScope> <title>Ackermann’s Glas bis an den Rand zu füllen. Als ſie angeklungen hatten.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 304;</biblScope> <title>Klang begeiſtert mit an.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>400;</biblScope> <title>Nachdem Jeder .. mit dem tapfern Valentin auf nähere gute Bekanntſchaft angeklungen hatte.</title></bibl> <bibl><biblScope>408;</biblScope> <title>Angeklingt! denn es gilt die Geſundheit unſeres Kindes.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 39;</biblScope> <title>Klingten ſie an, glückwünſchend.</title></bibl> <bibl><biblScope>139; 3, 105; 156 ꝛc.</biblScope></bibl> — Āūf- <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>Ein Lied iſt aufgeklungen | tief aus des Bergmanns Schacht.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>460;</biblScope></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>XIIIꝛc.</biblScope></bibl> — Āūs-, <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) (haben und ſein): zu Ende klingen: Memnon iſt verſtummt, ſein Lied hat ausgeklungen. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>Der letzte Schlag war ſchon fünf Minuten ausgeklungen (ſ. 2).</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>4, 159;</biblScope> <title>Eh die Schlacht noch ausgeklungen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 108;</biblScope> <title>Wann .. die Saiten ausgeklungen.</title></bibl> <bibl><biblScope>173 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſein) <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>klingend aushallen (ſ. d. 1) oder austönen, in Bezug auf das Ausgehn, die Entwicklung des Klangs ꝛc., ſ. ab-, nach- und ver-k.: Widerwärtige Töne, die pfeifend und heulend ausklangen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 12;</biblScope> <title>Wären dieſe Empfindungen wach und bewuſſt geworden, ſo wären ſie wahrſcheinlich in</title></bibl> dem melancholiſchen Selbſtgeſtändniſſe ausgeklungen. <bibl><author>Schücking</author>  <title>GſErz.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 115;</biblScope> <title>So ſchien am Ende doch Alles in ein e freundliche und verſöhnliche Stimmung auszuklingen ꝛc.</title></bibl> — <comp>Be-:</comp> mit Klang feiern: Dein Leib .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>bleibt unbeläut und unbeklungen.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Aſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 46.</biblScope></bibl> — Dahêr-, Dahin- <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Durch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>klingend durchdringen, erfüllen, vgl. durchbeben: Das Lied der Nachtigall durchklingt den Hain.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>77;</biblScope> <title>Was ſein ganzes Weſen durchklang.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 103;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal</title></bibl> <bibl><biblScope>109;</biblScope> <title>Daß nicht den Marmor .. durchklungen hätt’ ein ſanft melodiſch Zittern.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>161;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 30,</biblScope> <title>ſelten</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Wie im Frühlingsabend Haine | von dem Nacht’gallton d. [davon durchklungen tönen].</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 314.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Dúrch-: hindurch-k., z. B.: Seine Stimme klang endlich durch das Geſchrei durch ꝛc. — <comp>Eīn-:</comp> klingend einſtimmen, zuſammen-k., im Einklang ſein: Das klingt ein in meine verneinende Seele. <bibl><author>Brentano</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 16;</biblScope> <title>Klinge nur nicht gar zu balde | in jene Harmonie der Bläſſe ein.</title></bibl> <bibl><author>Glaßbrenner</author>  <title>Verk.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Wie Alles in einem Geiſt gedacht und wie aus einem Guſſe gleichartig e–d ſein muß.</title></bibl> <bibl><author>Schleiermacher</author> <biblScope>3, 2, 29;</biblScope> <title>Die Harmonie iſt zwiſchen ihnen geſtört, es wird aber hoffentlich Alles wieder e., ſ. ab-k. und vgl. einklinken.</title></bibl> — Einhêr- <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> — Empōr- <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>auf-k.</title></bibl> — Ent- <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>Das Liedlein, welches ihm .. entklungen war.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>244;</biblScope> <title>Das Volk, deſſen Bruſt das Lied entklungen.</title></bibl> <bibl><author>Bodenſtedt</author>  <title>Kauk.</title></bibl> <bibl><biblScope>208;</biblScope> <title>Harfe, | der ein weinender Laut entklang.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 346 ꝛc.</biblScope></bibl> — Entgêgen- <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>Wie klingt uns aus dieſen Sätzen ſo recht das kleinſtädtiſche Geklatſch entgegen!</title></bibl> <bibl><author>Freſe</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 339.</biblScope></bibl> — Er-, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>gw. m. „ſein“: zu klingen beginnen: Bis hell der Stein erklingt.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 327;</biblScope> <title>Das eine alte Lied zu ſchreien, | bis in verſchloßnen Ohren es erklungen.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 8</biblScope> <title>(ſ. u.:</title></bibl> <bibl><author>W.);</author>  <title>Ihr Wort .. | war wie Trompetenſturm erklungen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 22;</biblScope> <title>Ich war ſo glücklich, in meiner früheren Seelenſtimmung mit der edlen Verklärten auf einen Ton zu e.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 70;</biblScope> <title>Die Bewegung, der Athem [wurden] | Harmonieen. Er ſchwebt’ und erklang.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 79;</biblScope> <title>Dieſe Äolsharfe, die jedem geiſtigen Luftzug erklang.</title></bibl> <bibl><author>Palleske</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 285;</biblScope> <title>Seltener e. Forſt und Wald | von unſerm Jagdruf.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>110b;</biblScope> <title>Wenn Luſtgeſang und Reigen dort erklinget.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>186;</biblScope> <title>Dieſe Worte .. e. immer in meinen Ohren.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 317,</biblScope> <title>ich höre ſie immer oder glaube ſie zu hören, ſie weichen mir nicht aus dem Ohr,</title></bibl> — dagegen: Still war’s rings, da erklang mir ins Ohr ein Angſtſchrei, er drang e–d dorthin. Zuweilen mit „haben“: Gleich Harfenlaut hat’s oft nach deinem Tritte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nach Mitternacht in dem Geweb erklungen.</title></bibl> <bibl><author>Kerner</author> <biblScope>240.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(ſelten): e. machen: Erklang dieſen [Seufzer] ein flehender | Greis.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 9.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp></sense><sense n="1)">1) (haben) fortfahren zu klingen: Als der Chor noch fortklung. <bibl><author>Sch.</author>  <title>Meſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>81</biblScope> <title>[„fortklang“</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>502a] ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſein) <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> — Hêr-, Hín- ꝛc. <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> — Míſs- (⏑–⏑): mißtönen, übel klingen: Des Siegers Lob mißklinget (⏑–⏑) meinen Ohren. <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>3, 16;</biblScope> <title>Auf eine ſo m–de Weiſe .. zuſammentreffen [disharmoniſch].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 242;</biblScope> <title>Nichts mißklang [fiel m–d] in unſre Fröhlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62.</biblScope> <title>Über das Partic.: Miß(ge)klungen ꝛc. ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>†</biblScope> <title>Miß.</title></bibl> — <comp>Mít-:</comp> Die gleichgeſtimmten Saiten, Herzen klingen mit ꝛc., ſ. [Anm.]. — <comp>Nāch-:</comp></sense><sense n="1)">1) nachhaltig (oder fort-) k., ſ. aus-k.: Auf den Knaben machte es einen ſehr ſtarken Eindruck, der in eine große langdauernde Wirkung nachklang. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 11</biblScope> <title>(ſ. aus-k.); Die momentane Befriedigung klingt bei uns nach.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 86;</biblScope> <title>Der Eindruck klang lange in dem Knaben nach; Klingt mir nicht nach ein Wort aus der Jugend.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 533 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) einem vorangehnden Klang oder Ton, etwas ,,Vorklingendem“ klingend ſich anſchließen und nachfolgen: Jedem Ton klingen die harmoniſchen nach, ſ. auch <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>z. B.: Daß ja die Glocken .. hübſch die Duodecime und Septdecime n.!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 213;</biblScope> <title>Die ganze erſte Hälfte des Briefs klang die fromme Stimmung nach.</title></bibl> <bibl><author>OLudwig</author>  <title>Himm.</title></bibl> <bibl><biblScope>29.</biblScope></bibl> — Nīēder- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Je höher meine Sehnſucht ſtieg, | je näher, voller klang es nieder.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>453 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einen Klang ꝛc. n.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>403.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Über-: hinüber-k.: Deine wahrhaft poetiſche Muſik, welche du vom alten Jahre in das neue verknüpfend ü. läſſeſt. <bibl><author>IP.</author>  <title>HV.</title></bibl> <bibl><biblScope>33.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Über-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas ü., übertönen (ſ. d.), durch hellern Klang Jenes überhören machen ꝛc.: Fortbrauſt das Meer und überklingt | das Jauchzen und das Stöhnen.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>119.</biblScope></bibl> — <comp>Überēīn-:</comp> zuſammen-k., ſ. übereinſtimmen: Als die ganze Naturumgebung mit den bebenden Saiten ihres Herzens übereinklang. <bibl><author>König</author>  <title>Mar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 184.</biblScope></bibl> — Um-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit Klängen oder klingend umgeben: Die Götterſtimm’ umklang annoch | ſein Ohr.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>150a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>76;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>99;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 97 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> aufhören zu klingen, mit ſeinem Klang verſchweben und verſchwinden, eigentl. und übertr., vgl. ab-, aus-k., gw. mit „ſein“, vgl. verrauſchen, verſchallen ꝛc.: Angedenken du venklungner Freude. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 77;</biblScope> <title>Laſſt .. den Geſang auf einen Augenblick v.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 20;</biblScope> <title>Gleich einer alten halbverklungnen Sage.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 3;</biblScope> <title>Zerſtoben iſt das freundliche Gedränge, | verklungen, ach, der erſte Widerklang.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>Wie loſe Worte nur v–d täuſchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 103;</biblScope> <title>Wenn ſich eine neue Leidenſchaft in uns zu regen anfängt, ehe die alte noch ganz verklungen iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 139; 34, 197; 231; 35, 25;</biblScope> <title>Sein ganzes Leben war Harmonie. Er verklang in das große All.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 361;</biblScope> <title>Einer längſt verklungenen Zeit angehört.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 207;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 408;</biblScope> <title>Wie Töne in den Wellen der Luft immer in weitern Kreiſen v., bis die Bebungen ſchwächer werden und endlich Alles ruhig iſt.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Flor.</title></bibl> <bibl><biblScope>34 ꝛc.</biblScope> <title>Selten: Als die eilfte Stunde verklungen [ausgeklungen] hat vom Dom.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>88.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp></sense><sense n="1)">1) klingend vorangehn (ſ. nach- und ab-k.): Ein wahrer Dichter <bibl><biblScope>..,</biblScope> <title>in deſſen Herzen .. die Töne himmliſcher Melodien v.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 181;</biblScope> <title>So daß ſeinen lyriſchen Gedichten die Melodie von ſelbſt vorzuklingen ſcheint.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>94 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) vor den Ohren klingen, klingend vorſchweben (ſ. 1): Jch las hier, was mir von den Tagen der Kindheit her bis ins Jünglingsalter heran als Weltmärchen im Allgemeinen vorgeklungen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 330.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) vorherrſchend klingen, ſo daß man es vor dem Übrigen heraus hört. — Wēīter: <bibl><biblScope>[3a] ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wī(ē)der-:</comp> vergl. wi(e)derhallen: Geſang muß trefflich hier <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>von dieſer Wölbung w.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 90;</biblScope> <title>Was auch in meinem Liede wiederklingt, | ich bin nur Einer, Einer Alles ſchuldig.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 135;</biblScope> <title>Da ich erſt geſtern in jener Gegend war und mir Stimmen und Betragen der .. Leute noch in Aug’ und Ohr widerſchien und widerklang.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 108;</biblScope> <title>„Fauſt“ klingt von dieſen Eindrücken wieder.</title></bibl> <bibl><author>Guhrauer</author> <biblScope>1, 75;</biblScope> <title>Sie haben alle in unſerm Innern oft wiedergeklungen.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>2, 233;</biblScope> <title>Daß laut die Wölbung widerklingt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>16, 176;</biblScope> <title>Die Felswand klingt das Lied wider oder zurück ꝛc.</title></bibl> — <comp>Zer-:</comp> ſ. zerklingeln. — <comp>Zū-:</comp> z. B. zuſtimmend klingen, ſ. ein-k.; klingend zu Einem hin gelangen: Es klang ermuthigend dein Ruf mir zu ꝛc. Auch <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Dieſes Lied .. hab ihr Lob der Nachwelt zugeklungen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 90.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> ſ. wider-k.: Was ich .. ſprach <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das klang zurück aus deinem holden Leben, | wie Blick dem Blick, ſo Reim dem Reime nach.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 99;</biblScope> <title>Was von der Felſenwand . . zurück der Nachhall klang.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 117 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> ſich zu einem Klang vereinigen, ſtimmen, harmonieren ꝛc.: Gar melodiſch mit dem blaßblauen Himmel z. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 236;</biblScope> <title>In einen Accord z.; Alles mußte mit deinen enthuſiaſtiſchen Ideen z.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 146 ꝛc. 118*</biblScope> <title>linſeln</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
