<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Klepper“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Klepper“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="23" uly="546" lrx="1012" lry="3376">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0943__0935__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Klepper" orig="Klépper">Klépper</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; -chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ein ſchnell laufendes Pferd, und zwar gw. ein derartiges Reitpferd, zumeiſt — doch nicht immer (ſ. nam. die Bſp. aus <bibl><author>W.)</author>  <title>mit dem Nebenbegriff der nicht edeln Race und des Dürren und Hagern oder der Kleinheit, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Nemnich</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1234</biblScope> <title>und vgl. Renner: Ein ziemlich altes abgeſchabtes K–lein ohne Zähne.</title></bibl> <bibl><author>Dingelſtedt</author> <biblScope>225;</biblScope> <title>Den ſtraubigen Hals ſeines unruhigen K–s ſtreichelnd.</title></bibl> <bibl><author>Eichendorff</author>  <title>Lärm</title></bibl> <bibl><biblScope>39;</biblScope> <title>Das Ritterpferd und der K.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 251;</biblScope> <title>Das Reitpferd bot dem plumpen Stier | den Wettlauf an. .. Wie, rief der K. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 125;</biblScope> <title>Stumpf, wie ein alter K.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 204;</biblScope> <title>Der hagre K., den er ritt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>711b;</biblScope> <title>Auf ſeinem K. .. Sein Pferdchen ſei ein ganz vortrefflicher Renner.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 210;</biblScope> <title>Drei K. ritt ich | zu Schanden.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 117;</biblScope> <title>Reitzeug wünſcht unluſtig der Stier und zu pflügen der K.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 270;</biblScope> <title>Auf den K. | ſchwinget er ſich.</title></bibl> <bibl><biblScope>248;</biblScope> <title>Schwingt ſich .. auf ſeinen dürren K.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 145; 197;</biblScope> <title>So hurtig als ihn kaum | der ſchnellſte K. tragen konnte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 11;</biblScope> <title>Einen thraciſchen K. .., der dem Winde zugleich läuft.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 190;</biblScope> <title>Auf einem arabiſchen K. ein zierlicher Paladin.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 10;</biblScope> <title>Riſch ſchwingt er ſich auf Hüon’s K.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 92;</biblScope> <title>Spornte ſeinen K. | Herr Gries der Seneſchall [zum Ritterkampf].</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 115 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuw. auch von Wagenpferden, — vgl. die Zſſtzg. Reit- K., — z. B.: Mit dreien K–n vor eine Kutſche geſpannt ꝛc. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 85; 214 ꝛc.;</biblScope> <title>Morgen fahr’ ich Paſſagiere, | da ſtell’ ich es als Vorſpann in den Zug. . . Das leichtbeſchwingte Pferd | belebt der K. Schritt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>98b;</biblScope> <title>Sei klug und ſpann den alten K. noch | bei Zeiten aus.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 23,</biblScope> <title>vgl.: Löſe den alternden Gaul, da es Zeit iſt, klüglich vom Joche.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Hor.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 209 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1) K., K–in, eine Perſon, die viel läuft, ſich zu tummeln weiß. <bibl><author>Adelung,</author></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author></bibl> — 3) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kirſchfink.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 267.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">
            <sense n="1)">1) (und danach</sense>
            <sense n="2)">2) wohl vom Klappen des Hufſchlags ꝛc., vgl. niederd. „kleppen“, hurtig laufen. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 330:</biblScope> <title>Auf ſeinem</title></bibl> Klöpper. —</sense>
            <sense n="3)">3) nach dem klappenden oder knackenden Ton. — S. auch Klapper.</sense>
          </p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg., nam. zu 1, ſ. die von Pferd, z. B.: Bérg-: Beſtieg einen B. Pückler Verſt. 1, 41. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Búſch-:</comp> ein (die Büſche durchſtreifender) Wegelagerer (vgl. Strauchdieb und durchkleppern ꝛc.), eig. und übertr.: Heldenthaten vollbracht, wie die berühmteſten deutſchen B. des Mittelalters. Bodenſtedt 1, 135; B. und Weglaurer. L. 7, 460; Guerillakrieg, wo rechts und links, vorn und hinten, die Plänkler auftauchen aus ihren Sträuchen. Dieſe literariſchen B. ꝛc. Monatbl. 1, 264b (LSchücking); Muſäus Ph. 2, 174; Schlegel Sh. 6, 44; Pferdefiſcher und B. Schottel 1117a; V. 1, 185; Buſchklöpper. Weiſe Jſ. 9; Buſchklöpfer. Schuppius 305 ꝛc., vgl.: Wurde das Land voll Buſchreuter und Taſchenklopfer ꝛc.Mylius Türkenpred. 31, ſ. Klepperei ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dóppel-:</comp> nach Nemnich ein kleines Pferd, das aber doch größer als ein gw. Klepper. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mīēth(s)-:</comp> Die alten Gleiſe ſo ausgefahren, daß weder das muthige Roß noch der Miethklepper in ihnen fortkommen können. Tieck GſN. 1, 74. — Póſt-. — Púrpur- [3]: Coccothraustes purpurea. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rēīt-:</comp> Ich habe zwei herrliche R. für Sie ausgeſucht. Muſäus Ph. 1, 59; Das ſind mir einmal R–chen, ganz nach der Regel. V. 2, 112 — u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
