<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „kleiben“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „kleiben“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="39" uly="2391" lrx="1043" lry="4057">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0937__0929__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="275" lrx="1018" lry="1680">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0937__0929__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="kleiben" orig="Klēīben">Klēīben</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>kleben (ſ. d. 2): <sense n="a)">a) nur noch zuw. allgm.: Niemals hab’ ich noch gehört, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>daß man mit Blut zerbrochne Fenſter kleibe.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 11;</biblScope> <title>Kleib auf die Ohren der Freunde | wohlgeknetetes Wachs.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 47;</biblScope> <title>Blaſe .. in das gekleibete Rohr. Th. Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) aber gw.: K.; eine Wand k., das Fachwerk der hölzernen mit Lehm und Stroh ausfüllen, „wellern“. Dazu: Kleiber, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.: So kann der Biber auch mit ſeinen Füßen die Erde oder den Lehmen ſo gut als ein Kleiber oder Lehmarbeiter zurichten.</title></bibl> <bibl><author>Zink</author>  <title>Ök.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 313 ꝛc.;</biblScope> <title>auch als Name eines Vogels,</title></bibl> <bibl><biblScope>Sitta</biblScope> <title>(ſ. Kleber). Plattd.:</title></bibl> kle(h)men: Da es der Inſel an Lehm fehlt, um die Wände aufzukleemen. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 127,</biblScope> <title>und dazu: Le(h)mentieren oder Kle(h)mern u. dgl.</title></bibl> <bibl><author>Erbvergl.</author>  <title>§</title></bibl> <bibl><biblScope>259.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(klieb, geklieben): ſelten ſt. kleben: Empfah .. die Waldſyring im k–den Wachs.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 128;</biblScope> <title>Unter dem Treiben und K., das uns rückgängig und werkfaul macht.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 398,</biblScope> <title>ſ. be-k. u.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 349</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>351 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. die von kleben, z. B.: Án-: Vom a–den [2] und ſchnell gefrierenden Kothe. Niebuhr Nachgel. 1, 6. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Wenn es ſich nun vielfachtig bekleibt hat [mit Koth beſchmiert].</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>60.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2] intr.</biblScope> <title>(ſein): B., B. bleiben, haften, beharren, nam. auch von etwas Eingepflanztem, das Wurzel faſſt und ſo fortgeht ꝛc.: Große Einfalt, allein an Dieſem behängen und b. wollen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>26b;</biblScope> <title>Vom eigenſinnigen B. an bedeutungsleer gewordenen Ceremonien.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Anſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 323;</biblScope> <title>Die unverbrüchliche Treue, womit ſie [die Natur] an ihrem Geſetze bekleibt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 10;</biblScope> <title>So mögt Ihr denn im Dreck b.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 204;</biblScope> <title>Ob ſie [die Baumſtämmchen] alle .. friſch b.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 154;</biblScope> <title>Auf den pflanzte der ewige Gärtner das edle Reis Jeſum Chriſtum, daß es, darauf b–d, des Stammes Natur veredelte.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 265;</biblScope> <title>Daß Huld und Majeſtät zwar dann und wann bekleibe, | doch niemals lange Zeit allhier beiſammen bleibe.</title></bibl> <bibl><author>Leibnitz</author> <biblScope>1, 436;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Mein Gebeine iſt beklieben an meinem Fleiſch.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 35a</biblScope></bibl> <bibl><author>(Pſ.</author> <biblScope>102, 6);</biblScope> <title>Wenn die Lehre der Vernunft in uns b. ſoll.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 356;</biblScope> <title>Die Maſonei, welche ſo tiefe Wurzel .. ſchlug, daß ſie .. beklieb und ſich .. in der herrlichſten Blüthe zeigte.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 205;</biblScope> <title>Ihr Segen . ., hoffe ich, ſoll „begleiben“.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 476 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 275</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><author>Scultetus:</author>  <title>„Die Tage ſind beklieben | und aller Ewigkeit zum Denkmal aufgeſchrieben“; Mariä</title></bibl> Bekleibung für „Mariä Empfängnis“. ebd.; Wir müſſen die zarte Pflanze warten . ., wenn ſie b. und in die Blüthe aufſchießen ſoll. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 255;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>65, 10;</biblScope> <title>Es müſſe ein Blumenſtock beklieben ſein, an deſſen Fortkommen ſie gezweifelt.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 53;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 287; 343;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 447;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſcherning</author></bibl> <bibl><author>(Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 138);</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackernagel</author> <biblScope>2, 480</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>5; 529</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>25 ꝛc.;</biblScope> <title>Ihr Lehr ſoll nit b.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3;</biblScope> <title>Wo Diſteln kaum b.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 199 ꝛc.</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Den Hafer ſoll man e., | die Gerſte aber einſtäuben.</title></bibl> <bibl><author>Zink</author>  <title>Ök.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1077,</biblScope> <title>jener ſoll bei naſſem, dieſer bei trocknem Wetter geſäet werden.</title></bibl> — <comp>Unter-:</comp> mit etwas darunter Gekleibtem [Untergekleibtem] verſehn: Wie eine Bien’ und Hummel wandelt er einher, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit Klumpen Wachs die krummen Klauen unterkleibt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 322.</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Gott läſſt ſich nicht täuſchen, man kann ihm auch kein Aug v.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Luther</title></bibl> <bibl><biblScope>137a;</biblScope> <title>Weißes Wachs verkleibet die Öffnung.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author> <biblScope>214;</biblScope> <title>Verkleibt damit meiner Geſellen Ohren.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>52a;</biblScope> <title>Verkleibt’ ich die Ohren der Freunde.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 177;</biblScope> <title>Mit Wachs die luftigen Spalten | ihrer Burg zu v. Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 38 ꝛc.;</biblScope> <title>So verkleibet er ihm ſelber das Angeſicht und die Augen zu.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>84.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> Kleibte <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>mit Wachs ſie [die Rohre] zuſammen.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>3, 44</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
