<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kleben“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kleben“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="33" uly="1994" lrx="1030" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0935__0927__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="252" lrx="1012" lry="3979">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0935__0927__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="249" lrx="1009" lry="1286">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0935__0927__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kleben" orig="Klêben">Klêben</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>Kleb(e)-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): an Etwas zäh haften, ſo daß es nur mit Mühe davon zu trennen iſt:</title></bibl> <sense n="a)">a) eigentl., von zähen Flüſſigkeiten oder mittels ſolcher (vgl. backen und plattd. hacken): Das Blut klebt noch an den Fingern, an Jemandes Kleidern <bibl><author>(G.</author> <biblScope>9, 122);</biblScope> <title>Die Finger k. von Blut, von Pech; K. bleiben; Wenn der Staub begoſſen wird, daß er zu Hauf läuft und die Klöße an einander k.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>38, 38;</biblScope> <title>Ihr Unflath klebet an ihrem Saum.</title></bibl> <bibl><author>Klag.</author> <biblScope>1, 9;</biblScope> <title>Ein ſolcher Topf, da das Angebrannte darinnen klebet und nicht abgehen will.</title></bibl> <bibl><author>Heſek.</author> <biblScope>24, 6;</biblScope> <title>Des armen Vogels, | der an der Ruthe klebt, Geflatter.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 10 ꝛc.</biblScope></bibl> — So auch ſprchw.: Die Zunge klebt am Gaumen <bibl><author>(Pſ.</author> <biblScope>22, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klag.</author> <biblScope>4, 4 ꝛc.),</biblScope> <title>am Rachen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>12, 162)</biblScope> <title>vor Trockenheit des Mundes dem Lechzenden, Verſchmachtenden ꝛc., vgl.: Das Gebein klebt am Fleiſche.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>102, 6,</biblScope> <title>wegen Dürre und Auszehrung der Säfte ꝛc.; An der Pfanne [ſ. d.] k. bleiben, zunächſt wohl von Naſchhaften ꝛc., dann allgm.: durch etwas vorwitzig Unternommenes in Schaden kommen, dafür büßen müſſen; Die Kelle nicht an der Pfanne k. laſſen [raſch ſein].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>82;</biblScope> <title>Nichts an der Haue k. laſſen, die gemachten Vorwürfe alle zurückweiſen ꝛc.; Die Hände oder Etwas an den Fingern k. laſſen, heimlich mitnehmen, entwenden.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ver- allgemeinert, z. B.: mit Häkchen eingreifend ſich anheften und anhaften: Kletten k. an den Kleidern; An Einem k. wie eine Klette (ſ. Anm.); Artill.: Die geworfne Ankerkugel (ſ. d.) klebt; weidm.: Die Lerchen bleiben im Klebgarn (ſ. d.) k. oder hangen, ſich mit den Flügeln in den Maſchen verwirrend ꝛc. und allgm., auch übertr.: An Etwas k., zäh daran hängen oder haften, feſt ſitzen, davon nicht loskommen, ſich nichtlosmachen können ꝛc.: An der Scholle <bibl><author>(Fichte</author> <biblScope>8, 170;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 142 ꝛc.),</biblScope> <title>am Wohnort</title></bibl> <bibl><author>(G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 281)</biblScope> <title>k.; Daher ihr K. an alten Sitten und Gewohnheiten.</title></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Einſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>78;</biblScope> <title>Er klebt [hängt] am Irdiſchen; Soviel Latein wird noch aus der Schule bei ihm oder in ſeinem Kopfe k. [ſitzen] geblieben ſein; Das ſtolze Licht, das nun der Mutter Nacht | den alten Rang, den Raum ihr ſtreitig macht | und doch gelingt’s ihm nicht, da es, ſoviel es ſtrebt, | verhaftet an den Körpern klebt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 56;</biblScope> <title>Soll ich</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>immer am höchſten Felſen wie am niedrigſten Boden k.? [ſtatt wie der Adler mich aufzuſchwingen].</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 159;</biblScope> <title>Am Abhang klebt [hängt ſchwebend] ein Dörfchen, | wie ein keckes Vogelneſt.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>69;</biblScope> <title>Wo klebt [ſteckt, bleibt] denn der elende Menſch?</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 289;</biblScope> <title>Noch klebte [hing, haftete] das Auge auf ihrem Antlitz und ſeine Lippen auf ihrer Roſenhand.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 109 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch eine k–de (1) Flüſſigkeit befeſtigen, k. machen: Etwas an einander (oder zuſammen-) k.; Einen Zettel an die Wand k., an-k.: Ein Schild auf den Rücken des Buchs k., auf-k.; Ein Blatt ins Buch k., ein-k. und ſo mit Ort bez. Vorſ.; Ein Blatt im Buch [ein ſchon darin befindliches] feſt, feſter k. ꝛc., ſ. Anm.</title></bibl> — Zuw. ohne Obj.: Der Kleiſter klebt gut; Bloßes Waſſer klebt nicht ꝛc., auch übertr.: Mein Reichthum, dem ich alles Läſtige und K–de [Hemmende] benehme. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 190 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch gleichſam <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): Es iſt feſt geklebt,</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>es klebt feſt, haftet.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>chlëbên,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>klêben,</biblScope> <title>vgl. kleiben, ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>chleipan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kleiben,</biblScope> <title>dem Faktitiv zu ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>chliban,</biblScope> <title>wor- aus k.</title></bibl> — Ugw. als Intr. mit Accuſ. bei Präpoſ.: Er klebt an mich wie Kletten. <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>1, 54,</biblScope> <title>vgl. umgekehrt: Dieſe werden nicht unter, ſondern auf dem [gw. „das“] Papier geklebt.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>4, 209.</biblScope> <title>Vgl. Klette, Klettern ꝛc., ferner Lab, Anm. Zſſtzg vgl. die von haften und heften, kleiſtern ꝛc., z. B.:</title></bibl> An-: Etwas wird an die Wand angeklebt <bibl><biblScope>[2],</biblScope> <title>klebt an der Wand an</title></bibl> <bibl><biblScope>[1];</biblScope> <title>Was Ihr [in Werther’s Geſchichte</title></bibl> — äußerlich] angeklebt heißt und trutz euch u. Andern eingewoben iſt. <bibl><author>G.</author>  <title>Keſtn.</title></bibl> <bibl><biblScope>234 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas, z. B. eine Sünde</title></bibl> <bibl><author>(Hebr.</author> <biblScope>12, 1),</biblScope> <title>eine Grille</title></bibl> <bibl><author>(Benedix</author> <biblScope>8, 108),</biblScope> <title>ein Laſter</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 282),</biblScope> <title>Thorheit</title></bibl> <bibl><author>(Logau</author> <biblScope>2, 10, 32),</biblScope> <title>eine Unart</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>23, 8),</biblScope> <title>Spuren der Roheit (152) ꝛc. klebt [haftet] Einem an; A–de [anſteckende] Krankheit.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>9a;</biblScope> <title>Umſomehr als jene Dinge nach ſo langer Gewohnheit Einem noch immer a.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 212;</biblScope> <title>Dies wurde ihm für A. ſeines niedrigen Herkommens ausgelegt.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 30.</biblScope> <title>Auch: Einer Sache klebt Etwas an, z. B.: Die grammatiſchen Verhältniſſe kleben weniger den Worten an, als ſie .. hineingedacht werden.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 272;</biblScope> <title>Der Name .. klebt jetzt nur noch der Spitze eines hohen Berges an.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 320;</biblScope> <title>Das heilige Band, dem ſo große Vorrechte a.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 127;</biblScope> <title>Die Menſchen, die er zu Modellen zu nehmen genöthigt iſt, von allen der Einzelnheit a–den Mängeln befreien.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 17 ꝛc.</biblScope> <title>und ganz eig.: Die Finger von dem (ihnen) a–den Schmutz, Pech ꝛc. reinigen. Zuw. auch: Wer zwinget euch, dem Laſter anzukleben? [zähe anzuhängen].</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 95 ꝛc.</biblScope></bibl> — Rein werden von der Anklebung der zeitlichen Güter. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 190a,</biblScope> <title>dem Hängen daran ꝛc.</title></bibl> — <comp>Aūf-:</comp> Das Pflaſter klebt auf <bibl><biblScope>[1];</biblScope> <title>Ein Pflaſter a.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2];</biblScope> <title>Etwas auf Papier a.; Auf die Weinflaſchen Etiketten a., übertr.: Er klebte allen politiſchen Freidenkern den Namen Jakobiner auf.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>8, 155 ꝛc.</biblScope></bibl> — Āūs- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <sense n="1)">1) inwendig be-k.: Einen Kaſten mit Papier a. ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) klebend ausfüllen, zu-k.: Löcher a. ꝛc. — <comp>Be-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas b., es klebend bedecken: Alle Wände ſind mit Ankündigungen beklebt.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Anſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 48;</biblScope> <title>Das Ganze mit Lehm beklebt.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 21 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): feſt kleben, gw.: B. bleiben (ſ. d. 18), doch auch ohne „bleiben“, vgl.: bekleiben: Iſt Etwas in meinen Händen beklebt?</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>31, 7;</biblScope> <title>Des Wandrers naſſer Fuß beklebte.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>2, 431;</biblScope> <title>Wie Queckſilber in Flor beklebt und durch Leder rinnt,</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 116;</biblScope> <title>Zweige b. am beſten im Zunehmen des Lichts.</title></bibl> <bibl><author>Sebitz</author> <biblScope>323 ꝛc.</biblScope></bibl> — Bēī- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>bei oder neben Etwas klebend befeſtigen.</title></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[2]. ―</biblScope></bibl> Gêgen- <bibl><biblScope>[2],</biblScope> <title>z.B.: Wenn die Pappe nicht dick genug iſt, will ich auf der Rückſeite noch Papier g. ꝛc.</title></bibl> — Hêr-, Hín- ꝛc. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Ein Blatt Papier hinein-k., ins Buch ꝛc.</title></bibl> — Hínter- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>hinten klebend befeſtigen: Der Buchbinder ſoll das weiße Papier h., nicht vor-k. ꝛc.</title></bibl> — Nêben- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> ūber- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>klebend über Etwas befeſtigen, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Über- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>mit etwas Drübergeklebtem überziehn, vergl.: Er hat ein Blatt Papier (über das Brett) übergeklebt</title></bibl> <bibl><biblScope>[1],</biblScope> <title>das Brett mit einem Blatt Papier überklebt, ebenſo bei Um-, Unterk. ꝛc.</title></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></p>
        </note>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Kleben" orig="Um-">Um-</orth>
          <gramGrp>[2]:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) um Etwas herumkleben. —</sense>
        <sense n="2)">2) anders kleben, klebend umgeſtalten. — <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Um-: klebend oder mit etwas Umgeklebten (ſ. I) umgeben: Ob das Blut ihres Herrn | auch ſein Schwert noch umklebt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>156;</biblScope> <title>Wie die Biene das Aas mit Wachs umklebt.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 42;</biblScope> <title>Das verbuhlte Haar, | einſt von blutigem Staub umklebt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Hor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 46 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Unter-Kleben" orig="Unter-">Unter-</orth>
          <gramGrp>[2]:</gramGrp>
        </form>
        <sense>klebend unter Etwas befeſtigen. — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Unter-: mit etwas Untergeklebtem verſehen. — Ver- <bibl><biblScope>[2]: 1)</biblScope> <title>klebend verbrauchen: Den Kleiſter ver-k. ꝛc.</title></bibl> — 2) durch etwas Klebendes verdecken, verbinden, verſchließen ꝛc. (vgl. über-, zu-k. ꝛc.), auch übertr.: Hoch baut die Schwalb’ an das Geſims, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>unfühlend, welchen Zierrath | ſie verklebt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 171;</biblScope> <title>Einen ſo offenbaren Widerſpruch ſo gut wie er konnte verklebt und übertüncht.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 422;</biblScope> <title>Es verwickelt und verklebt ſich zu tief in den zeitlichen Dingen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 190a ꝛc.;</biblScope> <title>Das von Blut und Staub</title></bibl> zuſammen- verklebte [gw. zuſammengeklebte] Haar. <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 520.</biblScope></bibl> — Vōr- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Etwas vor-k., es vor etwas Andres kleben; nam. auch um dies zu verdecken, z. B.: Lüge, die jedem freien Gefühle ihr heuchleriſches Feigenblättchen vorklebt.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 286.</biblScope></bibl> — Zū- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) durch Kleben zumachen, ſchließen: Löcher z. ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) zu etwas Anderm hinzu kleben, klebend beifügen. — Zurück- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>klebend zurückverſetzen ꝛc.: Sowenig als er die .. Blätter je wieder an ihre Bäume z. kann.</title></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>2, 20.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> an einander kleben <bibl><biblScope>[1; 2],</biblScope> <title>z. B.: Daß ſie [Rebe und Ulme] z., | als ehelich vermählt.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 125;</biblScope> <title>Daß ſie [meine Hand], die von Natur nicht zuſammenklebte, | noch freigebiger aus einander ſtrebte.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 58;</biblScope> <title>Papier zu Pappe z. ꝛc.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
