<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Klauben“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Klauben“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2308" lrx="1013" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0933__0925__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="282" lrx="1008" lry="2114">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0933__0925__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Klauben" orig="Klāūben">Klāūben</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>Klaube-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) bei Kleinem und daher immer mit einer gewiſſen Mühſamkeit Etwas abmachen, z. B. nagend oder mit Fingern ꝛc. trennend und ſondernd, nam. ſo das Gute und Brauchbare ꝛc. von dem Guten (aus-k.); Etwas ſo zuſammenleſen (zuſammen-k.), auch übertr. auf das geiſtige Gebiet: mit kleinlichem, mühſelig ſpitzfindigem oder haarſpaltendem Sinnen, das ſich mehr an die Hülſe und Schale als an den Kern hält, ſondern ꝛc., ſ. nam. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 349 ff.:</biblScope> <title>Ähren k., leſen; Erbſen ꝛc. k., die ſchlechten her- ausleſend: Erz k. (oder kreiſen): Mit den Greifen des Erzes halben kriegen, ſo die Vögel aus dem Berg das Gold k. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>5;</biblScope> <title>Worte, Silben k. ꝛc.; Federn k., alle Fäſerchen vom Kleid ab-k. (ſ. d.), ſprchw. von der dienſtfertigen Geſchäftigkeit der Schmeichler od. ,,Federklauber“, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Zarncke</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>444.</biblScope> <title>Auch im ſubſtant. Jnfin.: O des öden Formel-K–s.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 68 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Klauber. Mundartl. ſcherzh.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſtehlen und ſo auch verkl.:</title></bibl> Kläubeln. <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ohne Obj., oder mit ,,an“ (ſ. d. †) ꝛc., vgl.: Etwas und — an Etwas arbeiten ꝛc.: Die Affen .. ſuchten und klaubten zwiſchen den Blättern und ließen fortwährend die abgelöſten Schalen her- unterfallen. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 271;</biblScope> <title>In des Reichthums goldnen Schachten | emſig k–d, emſig ſammelnd.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>63;</biblScope> <title>Dran krittelt und klaubt.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 161 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und zuw.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>mit Angabe der Wirkung: Und klaubet ſorgſam aus [die Spreu aus dem Weizen] und klaubet ſich halb blind.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 64 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Vgl. klieben, kloben (kloven) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ahd., mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kliuben, kluben</biblScope></bibl> <bibl><author>(Graff</author> <biblScope>4, 547;</biblScope></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 845),</biblScope> <title>ſpalten, ſtückweis ableſen, pflücken ꝛc.</title></bibl> — Nbnf. klauen, ſ. Ab-k. und vgl. Klaue, — ferner mit dem („Knabbern“ Anm.) erwähnten „knäubeln“, ſich berührend.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Áb-: ableſen ꝛc.: Ein Weinſtock . .. ſchwer von falben Trauben . . Die Kunſt war: abzuklauben. Haller 216; Sie ſuchte ſein ganzes Kleid durch, klaubte alle Fäſerchen ab. Miller Siegw. 335; Ungeziefer . . . von den Krauthäuptern abgeklauet. Reichard G. 3, 138 ꝛc. — Übertr.: Leere Formeln, uralte abgeklaubte Phraſen. Tieck 3, 278, gleichſam als Spreu vom Weizen ꝛc., inhaltlos. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> Etwas aufleſen, aufheben (ſcherzh. = ſtehlen, ſ. klemmen). Dazu: Der Klaub-auf, ſ. Zſſtzg. von, ,,auf“. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Aūs-:</comp> klaubend ausleſen, ſ. aus-halden, -kleinen, -kutten: Gold . . | durch die Ritzen ſeh ich zittern | . . Imſen, auf! es auszuklauben. G. 12, 126; Aus dem chaotiſchen Vorrath auszuklauben. 27, 255; Gold .. aus Schutt und Grus mühſelig a–d. 31, 93; 40, 205; Erdichtete Rechtsfälle, wie ſie die jungen Studenten im Praktiko nach den Pandekten a. Immermann M. 2, 86; Von auserleſenen und ausgeklaubten guten Büchern. Mattheſius Prof. 167; IP. 9, 28 ꝛc., ſ. auch ausglauben. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> Etwas b., daran klauben. Waldis Pſ. 74, 8. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Durch-:</comp> klaubend durchſuchen, durchforſchen: Die Vergangenheit d. Prutz Muſ. 3, 256. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> klaubend einſammeln: Die Bienen .. klauben Honig ein. Spee Tr. 101. — Er-: klaubend erlangen, erſinnen ꝛc. V. H. 2, 113. Mund- artl. = durch-k. Schm. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Herāūs-:</comp> klaubend her- ausbringen: Ein ſaures und trauriges Geſchäft, das alte Rom aus dem neuen herauszuklauben. G. 23, 154, die Geſtalt desſelben mühſam herausleſend im Geiſt ſich darſtellen; Den .. Kern mag er lieber entbehren, als ihn aus ſo vieler .. Unnatur .. h. 27, 145; Buchſtabenweiſe h. Hebel 8, 223; Perſönlichkeiten kann kein Menſch aus deinen Briefen h. L. 13, 188; 137; Aus unſern Schriften herausgeklaubt, was ſie gern hätten. Luther 6, 359a; [Das] war freilich da zu lernen, aber mühſam herauszuklauben. Reinhard G. 300; Schlegel Mißd. 43; Der .. Zinſen herausklaubt. V. H. 2, 37 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zer-:</comp> klaubend zerſpalten ꝛc.: Iſt’s, was der Fürſten Trug zerklaubt, | vom Kaiſer und vom Reich geraubt? Arndt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zuſámmen-:</comp> klaubend zuſammenbringen. G. 39, 120; Man müßte die Glieder aus den entlegenſten Theilen der Welt z. L. 5, 23; Eine Chronik z. 10, 52; Man klaubet . . aus ſeinem Werk alle zerſtreuten Stellen zuſammen. Oken 4, 481; Gold, und was ich vermag, z. Schaidenreißer 66b ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
