<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „klatschen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „klatschen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2928" lrx="1019" lry="4024">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0932__0924__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="284" lrx="1030" lry="4016">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0932__0924__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="41" uly="271" lrx="1042" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0933__0925__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="klatschen" orig="Klátſchen">Klátſchen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), auch unperſönl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>den Schall „klatſch“ (ſ. d. I.) hervorbringen, vgl. klappen, ſo nam.: Das Eine klinget, das Andere „klatzſchet“. Sprchw. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1117b;</biblScope> <title>Wenn nicht der Kapellmeiſter .. wider das Gitter geklappt hätte .. Seine K. war ganz unnöthig.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 82 ꝛc.</biblScope></bibl> — Beſonders: <sense n="a)">a) von bewegtem Waſſer (auffallendem Regen ꝛc.) oder etwas im Waſſer Bewegtem: Wenn ſo mit einem Male die Sündfluth käme, es klatſchte und pladderte ’runter. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 185;</biblScope> <title>Es klatſchet, rieſelt, rauſcht anitzt der rege Bach.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>1, 26;</biblScope> <title>Regenguß über Regenguß klatſchte.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 63; 102;</biblScope> <title>Regentropfen fielen auf das Waſſer, daß es klatſchte.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100;</biblScope> <title>Ferner klatſcht in dem Zuber ein ſchwärzliches Ding wie ein Sandart.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 99;</biblScope> <title>Es klatſcht weitwühlend das Salzmeer. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 15;</biblScope> <title>Das Waſſer klatſcht herab [im Springbrunnen, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c] . .</biblScope> <title>Die k–den Kryſtallen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 284 ff.; 253 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) vielfach von ähnl. Schall, z. B.: Auf ein Mohnblatt ſchlagen, — die Hände zuſammenſchlagen, — die Peitſche ſchwingen, — hinfallen, daß es klatſcht ꝛc.; Einmal dreinſchlagen, wie im Faſtnachtſpiel [ſ. Pritſche], daß es klatſcht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 213;</biblScope> <title>Wie k. die ledernen Schurzfelle an den Füßen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 488;</biblScope> <title>Wie wenn .ſchwere Regentropfen mit großer Gewalt aufſchlagen, ſo ziſchte und klatſchte es hier [vom Kugelregen].</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Stillfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 311;</biblScope> <title>Peitſche, an der eine k–de Schmitze oder ein Schweif befeſtigt war.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 51;</biblScope> <title>Mein runzliches Bäuchlein | klatſcht nun [nach Tiſch] wieder ſo prall.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 142;</biblScope> <title>So ſchlug ich [Papagai] ſchon mit k–dem Gefieder | das Fenſterglas.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 243;</biblScope> <title>vgl.: Der Sturm .. ſchmeißt die Fledermäuſe ..</title></bibl> klitſchend gegen die raſſelnden Fenſter. <bibl><author>Storm</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>64.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) auch eine mit K. verbundne Ortsverändrung bez. und dann mit ,,ſein“: Der Regen klatſcht herab, zu Boden; Etwas klatſcht abprallend in die Höhe, empor ꝛc. —</sense><sense n="d)">d) Mit Etwas k., damit den Schall hervorbringen, z. B.: Indem er mit der Zunge am Gaumen klatſchte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 221,</biblScope> <title>ſ. ſchnalzen ꝛc.</title></bibl> — Der Poſtillon klatſchte luſtig mit der Peitſche. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 41; 1, 106 ꝛc.</biblScope></bibl> — Die Krähe .. klatſcht mit dem Gefieder [Beifall ſpendend, ſ. e). <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 288 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Mit den Händen (ſ. d) k. (oder klitſchen. <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>25, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Judith</author> <biblScope>14, 12,</biblScope> <title>ſ. klopfen 1c) und dafür auch: In die Hände k., die Hände k–d, ſchallend zuſammenſchlagen, nam. als Ausdruck lebhafter Freude ꝛc.: So klatſcht ſie in die Hände und ſpringt und jubelt laut.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 303;</biblScope> <title>K. in die Hände, wenn ihr Nebenbuhler bankerott von der Börſe geht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>107a ꝛc.</biblScope> <title>Zuw. auch mit „,Hand“ als Obj.: Die Hand geklatſcht und flink herum! | Ihr Männer dort juchheiet!</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 143,</biblScope> <title>und als untrennbare Zſſtzg.: Da man zu Paris ſelbſt bei der</title></bibl> <bibl><biblScope>chüte du globe volanf ..</biblScope> <title>lachte und</title></bibl> händeklatſchte. <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 135.</biblScope> <title>Gw. nur als ſächl. Hw.: Als ein Hände-K. von unten heftig zu vernehmen war.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 120 ꝛc.</biblScope> <title>Jnſofern aber das Hände-K. als Zeichen des Beifalls, nam. für Schauſpieler ꝛc. gilt, heißt es gw.: Einem k. und vollſtändig (tr.): Einem Beifall k. (ſo auch: Das Buhlen um das Beifall-K.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 170,</biblScope> <title>ſ. Applaus): War er Akteur, ich wette, | daß man geklatſchet hätte.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>22a;</biblScope> <title>Das Volk jauchzte und das feinere Publikum enthielt ſich nicht des K–s.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 110; 29, 271;</biblScope> <title>Ich klatſche mir auch ſelbſt in Gedanken oder vielmehr laſſe mir meine Freunde, auf deren Beifall ich am ſtolzeſten bin, in Gedanken k.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 133;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>119;</biblScope> <title>Mich ziſchet das Volk aus, aber mir klatſch’ ich | ſelber daheim.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Hor.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 12 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. zu-k. und vgl. aus-k.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — Seltner (vgl. applaudieren) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>mit der Perſon als Obj.: Der Sänger will beim Abgehen für ſeine Kadence geklatſcht ſein.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 153.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) übertr., von dem ſchallenden Lärm ſchwatzhafter Zungen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>geſchwätzig-waſchhaft plaudern, nam. in Bezug auf Etwas, was verſchwiegen bleiben ſollte, oder afterredend, mediſierend, ſ. Klatſch</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und vgl. außer: Gewäſch, Zungendreſcher ꝛc., auch: ſchwatzen und plaudern, die auf ähnl. Tonnachahmung beruhn: Daß ſolch verletztes Volk viel Gift und Galle verſpritze, viel klatſche und austrüge.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 398 ꝛc.</biblScope> <title>Auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas k., ſ. aus-, wieder-k. ꝛc. und mit Angabe der Wirkung: Ich klatſche Ihnen einen Proceß an den Hals.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 83;</biblScope> <title>Einen aus ſeiner Stellung k.,</title></bibl> aus-, fort-, heraus-k., durch Klatſch vertreiben ꝛc. — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) ſ. <bibl><biblScope>1 e</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>f.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) klatſchend ſchlagen: Ich klatſcht’ ihm freundlich die Wangen. <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>3, 136,</biblScope> <title>ſ. klätſcheln; Wie einſam hier der See den Felſen klatſcht!</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Hint.</title></bibl> <bibl><biblScope>272;</biblScope> <title>Eine Fliege k., todt k., und danach übertr., ſprchw.: Wir ſind doch immer geklatſcht [verloren].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 400;</biblScope> <title>Vielleicht giebt man das Privilegium Beiden und da iſt Herr Döbbelin geklatſcht.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 134 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vielfach wie bei ähnl. Tonw., vgl. ſchlagen, fallen ꝛc., z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben und ſein): klatſchend</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>abprallen.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>klatſchend abdrucken oder abdrücken, abformen, z. B. (Buchdr.): einen Abdruck ohne Preſſe machen, indem man den Bogen auf den Satz mit einer Bürſte klopfend und klatſchend feſtdrückt; ähnl.: Geſchriebnes auf naſſes Kopierpapier a. ꝛc. Ferner (Schriftgieß. ꝛc)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>klichieren: Die Stereotypen .. hergeſtellt . . durch A. In dieſem Falle wird das geſchmolzene Zeug zu einer dünnen Schicht auf einer ebenen Fläche ausgegoſſen und in dem Augenblicke, wo es erſtarren will, die Matrize ſchnell und kräftig darauf geſchlagen. . . Daß man durch A. auch Holz- und Meſſingſchnitte, welche als Vignetten in Buchdruckerarbeiten gebraucht werden, vervielfältigt.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 418; 173;</biblScope> <title>Eine Gipsabformung und Abklatſchung.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>Enſe</title></bibl> <bibl><biblScope>327 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) ſ. Abklappen <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich a., ſich aus-k.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f]:</biblScope> <title>ſeine Klatſchluſt ſättigen.</title></bibl> — <comp>Án-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>klatſchend anſchlagen.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>Jemand bei Einem a., ihm einen Klatſch anhängen, afterredend Etwas nachſagen; Uns klatſcht er an mit Lügen.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 318.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>klatſchend aufſchlagen, ſ. empor-k.: Kollerte der Balken .. und klatſchte im ſchäumenden Waldbach auf.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 153;</biblScope> <title>[Der Vogel] klatſcht die Flügel auf.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>111,</biblScope> <title>öffnet ſie klatſchend, ſpreitet ſie aus.</title></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>zu Ende klatſchen, auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>ſ. ab-k.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>klatſchend</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>ausplaudern.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einen Schauſpieler a., auspochen (ſ. d.): Daß alle Zuſchauer ihn ausziſchten und ausklatſchten, bis er mitten in der Rolle aufhörte.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 379;</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 300;</biblScope> <title>Ein Stück a. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="4)">4) <bibl><biblScope>tr.: [1f].</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) klatſchend <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>Beifall ſpenden: So lange Jeder nur für ſich glänzen, nur für ſeine Perſon beklatſcht ſein will.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 270;</biblScope> <title>Die beklatſchten Worte.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22;</biblScope> <title>Beide hören ſich aus einer vollen | Parterrekloak bejubeln und b.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 159; 17, 52;</biblScope> <title>Wo .. große Maſſen . ., als wären ſie im Theater gegenwärtig, die Geſänge gehörig beklatſchten.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 76; 31, 391; 34, 217;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 163;</biblScope> <title>B–d lüſterne Bänkelſänger.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 257;</biblScope> <title>Beifallend beklatſch’ ich’s.</title></bibl> <bibl><biblScope>274;</biblScope> <title>Seelengröße zu b. und Schwachheiten auszupfeifen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>698a;</biblScope> <title>Phädra ward</title></bibl> beklitſcht, beklatſcht. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>3, 342; 2, 153 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>klatſchhaft bereden, verleumden, ver-k.: Dem Beklatſchten und Hörer zugleich iſt blinzelnder Laurer ein tödtlich Leid.</title></bibl> <bibl><author>Momſen</author>  <title>Pind.</title></bibl> <bibl><biblScope>73 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp> z. B.: Einen d., klatſchend durchprügeln, aber auch <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>Als ich ſie aber am Abend [im Theater] d. ſah.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 267.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> In die hingehaltne Hand e. — Empōr- <bibl><biblScope>[1c].</biblScope></bibl> — <comp>Entgêgen-:</comp> mit „ſein“ od. ,,haben“ u. <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Der Regen, | vom Sturm gepeitſcht, klatſcht ihm entgegen; Das Flügelvich, das .. mit den Flügeln ihm entgegenklatſchte.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 230 ꝛc.;</biblScope> <title>Ihre Bewunderer .. klatſchten ihr [der Tänzerin] entgegen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 394;</biblScope> <title>Dem man ſchon Beifall entgegenklatſcht, wenn man ihn nur eben ſieht.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 265 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-: klatſchend erſchallen: Schwang er die Geißel e–den Schwungs. <bibl><author>Bagge-</author>  <title>ſen</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 25.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp></sense><sense n="1)">1) fortfahren zu klatſchen. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr. [1f].</biblScope></bibl> — Hä́nde- <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc.: ſ. <bibl><biblScope>[1c</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>f];</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>Das Applaudieren dauert mit anhaltender Stärke fort, auf daß er oder ſie nicht beklatſcht, ſondern herausgeklatſcht ſei.</title></bibl> <bibl><author>Hegel</author> <biblScope>17, 578.</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> mit Andern, z. B. <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>Beifall: Wenn die Klakeure vor-k., klatſcht das urtheilloſe Publikum mit und nach; In der Klatſchgeſellſchaft m.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f] ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> ſ. mit-k., z. B. auch: Daß er das Parterr dadurch erinnert hat, ihm [beim Abgang] nachzuklatſchen <bibl><biblScope>[1e].</biblScope> <title>Nachziſchen ſollte es ihm.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 26;</biblScope> <title>Das klatſcht Ihr wieder nur ſo nach</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f]. 10, 225,</biblScope> <title>ſchwatzt es klatſchhaft Andern nach.</title></bibl> — Nīēder- <bibl><biblScope>[1c].</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>klatſchend übertreffen, übertönen, z. B.: Die Klakeure überklatſchten</title></bibl> <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>das Ziſchen; Sie überklatſcht</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>die andern Gevatterinnen; ferner auch: Einen übermäßig Beifall klatſchen: Da überlobten und überklatſchten Alle mich.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 141;</biblScope></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 370.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>z. B.: Die Wellen u. den Fels ꝛc.</title></bibl> — <comp>Ver-:</comp> <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>z. B.: Daß man von mir läſtert, mich verklatſcht</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f].</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 61,</biblScope> <title>klatſchhaft verleumden; Die Zeit v.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f],</biblScope> <title>klatſchhaft verplaudern; Viele Mohnblätter v.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1b],</biblScope> <title>klatſchend verbrauchen, entzwei-k., ſ. zer-k.: [Die Roſe] verwelkt, zerfetzt | und verklatſcht von Wind und Regen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>164.</biblScope> <title>Im Partic. auch: im höchſten Grade klatſchhaft, gleichſam ganz zur Klatſcherei geworden: Verklatſchte Weiberzungen.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>1, 528b, s. v.</biblScope> <title>Knips.</title></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> ſ. mit-k. — <comp>Wēīter-:</comp></sense><sense n="1)">1) fortfahren zu klatſchen. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>Etwas w., durch Klatſcherei verbreiten.</title></bibl> — <comp>Wīēder-:</comp></sense><sense n="1)">1) weiter-k. (2), vgl. wieder-ſagen, -erzählen ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) Klätſcherei vergeltend von Jemand klatſchen <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> — <comp>Zer-:</comp> entzwei klatſchen, ſ. ver-k.; übertr. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>zerſtören: Die Freude will ich ihm z. (zerklappen) ꝛc.</title></bibl> — <comp>Zū-:</comp> nam. <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>Einem (Beifall) z., z. B.: Der ganze weibliche Rath | klatſcht dieſem Einfall zu.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 224;</biblScope> <title>Der Luftſpringer .. thut immer verwegenere Sätze, je mehr ihm zugeklaſcht wird.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 135; 194;</biblScope> <title>Lauten Beifall Gauklern, Fechtern, Sängern | im Cirkus oder Schauſpiel zugeklatſcht. HBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 109; 118 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) klatſchend zuſammenſchlagen, z. B.: Die Hände z. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>durch Klatſcherei zuſammenhetzen, an einander bringen: Die ganze Stadt z. ꝛc.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
