<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „klar“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „klar“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="46" uly="859" lrx="1036" lry="4038">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0929__0921__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="254" lrx="1013" lry="3979">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0929__0921__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="255" lrx="1004" lry="4026">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0929__0921__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="129" uly="249" lrx="1123" lry="478">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0930__0922__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="klar" orig="Klār">Klār</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>–(e)ſt, klär(e)ſt:</sense>
        <sense n="1)">1) Ggſtz. von trübe, in hohem Grade durchſichtig, rein und frei von Trübendem, das Durchſehn Hinderndem: K–e Flüſſigkeiten, Luft, Kryſtalle, Steine, Gläſer ꝛc.; Einen lautern Strom des lebendigen Waſſers, k. wie Kryſtall. <bibl><author>Offenb.</author> <biblScope>22, 1;</biblScope> <title>Wo das k–eſte Waſſer aus Marmorfelſen quillt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 8;</biblScope> <title>Honigſcheiben .. die klärſten.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 147;</biblScope> <title>Einer, der klärſte, von Farben ſo rein, | farbig erblitzet der edelſte Stein.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 113;</biblScope> <title>Die k–ſte Juwele.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 136 ꝛc.</biblScope> <title>Auch den Mangel an Konſiſtenz zu bez.: Die Sauce iſt zu k., nicht ſeimig genug; Das Bier iſt ſo dünn, ſo k. wie Waſſer; Beim Durchfall ging ihm das k–e Waſſer ab ꝛc. Zuw. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>unvermiſcht, vgl. pur, lauter, rein: Das k–e Fett ſchwimmt noch oben; In k–er Butter gebraten ꝛc.; Weil ſie die teutſchen Namen ſelten lauter, k. und wohl im Latein herfürgeben.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>390a</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>u. 5).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) glänzend hell, z. B. von dem wolkenloſen Himmel ꝛc.: <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>37, 21; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>24, 10;</biblScope> <title>Es glitzert in der Sonne der Pflug ſo blank und k.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 302;</biblScope> <title>Das k–e Wetter.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 116;</biblScope> <title>In k–en und trüben [glückeshellen und vom Unglück verdüſterten] Tagen.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 220;</biblScope> <title>So ſteht dein Bild auch k. und glatt | in unſerm Herzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 47;</biblScope> <title>Schön wie der k–e Tag.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>176;</biblScope> <title>Sinket des Trübſinns nebliger Flor? | glänzet der Himmel ’mal klärer und blauer?</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 345;</biblScope> <title>Deck’ uns, o Ruhm, die Narben, | mach unſre Namen k. [ruhmſtrahlend].</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 19;</biblScope> <title>K–e Spiegel, Augen, von keinem Flecken, trüben Anhauch ꝛc. verdunkelt (ſ. ferner 4).</title></bibl> — Nach heutigem Gebrauch ungw. ſt. des bloßen „hell“, z. B.: Wie der Meſtize an einer klärern Hautfarbe zu erkennen iſt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 343;</biblScope> <title>[Da] es nicht finſter mehr und noch nicht k., | von Beiden Keines und doch Beides war [Dämmrung].</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>3, 195,</biblScope> <title>ſ. dunkel-k.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) glänzend weiß: Reiner denn der Schnee und klärer denn Milch. <bibl><author>Klagel.</author> <biblScope>4, 7;</biblScope> <title>Auf dem weißeſten, k–ſten Haar von der Welt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 95;</biblScope> <title>Auf dem Halſe blendend-k.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>484.</biblScope> <title>Nach heutigem Gebrauch ungw. ſt. des bloßen „weiß“, doch ſ. Eier-k.</title></bibl> — 4) in Bezug aufs Sehn: wie Ggſtde, die im k–en Lichte (ſ. 2) daliegen, erſcheinend, nicht mit verſchwimmenden, ſondern mit ganz beſt. hervortretenden Umriſſen ꝛc., ſo daß man das Ganze und das Einzelne deutlich u. genau erkennt, und dann auch: K–e [k. ſehnde] Augen (ſ. 2), vgl.: Sein ungetrübtes, freies Auge ſchaut <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Ferne k., die uns in Nebel liegt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 98;</biblScope> <title>Die Lage der Stadt konnte ich vom Obſervatorium aufs klärſte überſchauen.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 63;</biblScope> <title>Ein klärer Geſicht .. als der Luchs.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>608a ꝛc.</biblScope></bibl> — 5) (ſ. 4) übertr. aufs geiſtige Gebiet: <sense n="a)">a) Etwas k. einſehen, begreifen; mit k–em Auge, Blick, Sinn, Geiſt betrachten, erwägen, erkennen; K. in Etwas ſehn: Eine k–e Einſicht von oder in Etwas haben; K–e Vorſtellungen, Begriffe, Jdeen, deutlich, beſtimmt und wohlgeordnet, ſo daß keine Verwirrung ſtatt findet (ſ. 6); Ein k–er Kopf, Verſtand, von k–en Begriffen; K–er Vortrag, k–e Schreibweiſe, deutlich, plan, wohlgeordnet und überſichtlich, ſo daß man ſofort ſowohl das Einzelne begreift, als auch dem Faden folgt; Etwas iſt k., oft mit einem Vergleich: Das iſt ſo k., wie daß <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>mal</title></bibl> <bibl><biblScope>2 = 4</biblScope> <title>iſt (ſ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 213) ꝛc.</biblScope> <title>oder: Das iſt k. wie Kloßbrühe (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Lammf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 299;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>5, 204),</biblScope> <title>wie eine Wurſtſuppe</title></bibl> <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 147),</biblScope> <title>wie die liebe Sonne (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 218a);</biblScope> <title>Wie das Wörtlein .. Solches klärer als die Mittagsſonne anzeigt.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 47 ꝛc.</biblScope> <title>ſ. ſonnen-k.; Etwas iſt oder wird Einem k.; Es iſt. wird mir (daraus) k., daß ꝛc.; Einem oder ſich Etwas k. machen; Über Etwas k. werden.</title></bibl> <bibl><author>Eckermann</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 152;</biblScope> <title>War der .. Mann .. k. geworden [zur Einſicht gekommen], daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 136;</biblScope> <title>Etwas nicht verſtehn und k. kriegen können.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>I. 8, 64;</biblScope> <title>Einem Etwas k. beweiſen, ſo daß er es einſieht; K–er Beweis ꝛc.; Die Landleute haben die rechten Kenntniſſe, ihre Mittheilungen aber ſind konfus und nicht ehrlich; die Studierten .. ſind wohl k. und ordentlich, aber es fehlt an der unmittelbaren Einſicht in der Sache.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 7;</biblScope> <title>Manches war mir im Einzelnen deutlich, Manches im Zuſammenhange k.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 442;</biblScope> <title>Man bekömmt hierinnen eher kein kläreres Licht ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 254;</biblScope> <title>Wir gelangen zu keiner weder k–en noch verworrenen Vorſtellung von ihr.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1135b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ferner: Etwas mit dürren, k–en [deutlichen, beſtimmten, keiner andern Deutung unterworfnen] Worten ausſprechen; Sich k. über Etwas ausſprechen; Das k–e Teſtament angreifen. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 84;</biblScope> <title>Bekam Muth ſich klärer zu entdecken.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 84;</biblScope> <title>Heraus damit nur kurz und k.!</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 91;</biblScope> <title>Einem einen k–en Beſcheid geben und dafür ſprchw.: K–en Wein</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 246;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 298 ꝛc.)</biblScope> <title>und ſchwzr.: K. Waſſer</title></bibl> <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>Sch. 217) einſchenken. Ferner: Daß er die Wort noch einmal und ’was klärer und deutlicher leſen wollte, damit ſie es recht verſtehen möchte und nicht vor [für] „dein Herr“</title></bibl> — „dein Narr“ verſtünde. <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>200.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) offenbar, entſchieden, unverkennbar; Von der k–ſten [ausgeſprochenſten, ſelbſtbewußteſten] Verruchtheit bis zur dumpfſten Ahnung. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 296;</biblScope> <title>Das k–e [pure], platte Gegentheil.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 513;</biblScope> <title>Bringt k–en Unſinn auf die Bahn.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 12 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) ſubſtant., ſ. nam. <bibl><biblScope>a:</biblScope> <title>Ins K–e ſehen.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 341,</biblScope> <title>gw. k. ſehn; Über Etwas im K–en ſein, ins K–e kommen; Er ſuchte ins K–e zu kommen, welchen Eindruck ſie auf ihn gemacht hätten.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>36;</biblScope> <title>Einen oder Etwas ins K–e bringen oder ſetzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 15;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 41; 22, 160.</biblScope> <title>Auch: Man iſt mit den Leuten, in deren Geſellſchaft ich dich gebracht, nicht ſo leicht im K–en [im Reinen, fertig, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>6]. 16, 104;</biblScope> <title>Wo er es nöthig fand, ſich ein für alle Mal mit ihm ins K–e zu ſetzen. HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137.</biblScope></bibl> — 6) ſo ge- ordnet, daß keine Verwirrung (ſ. 5a), keine Verwicklung ſtatthat, glatt, keine Schwierigkeiten darbietend: Das Geſchäft war k. und bald berichtigt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 99;</biblScope> <title>Das iſt klapp (ſ. d. und klappen 1e) und k.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 417;</biblScope> <title>Es iſt im Leben nicht Alles klipp und k.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Hausbl. (55)</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 115;</biblScope> <title>Ich bin mit Allem (klipp und) k., meinethalb kann’s losgehn</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>fertig, vorbereitet, rein und frei von allem Hinderndem. Selten wird dies Hindernde im Genit. beigefügt: Machte ihn zuvor des Schneees k. [reinigte ihn davon].</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 211,</biblScope> <title>gewöhnlicher „vom Schnee“ ꝛc. Dazu</title></bibl> <bibl><biblScope>[5d],</biblScope> <title>ferner nam.</title></bibl></sense><sense n="a)">a) Schiff.: Ein Tau fährt k. (Ggſtz. un-k.), wenn es ſich nirgend reibt, kneift oder verwickelt; Etwas k. machen oder halten, ſo daß es augenblicklich zum verlangten Dienſt bereit iſt; Die Riemen (Ruder) k. machen, an die Dullen legen und ruderbereit ſein; Anker k.! <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pilg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 108;</biblScope> <title>Das Schiff .. iſt heil und k. und fix getakelt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 99 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. klaren und klarieren.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Kriegsk. z. B.: Rotten k. gemacht! . Auf dies Kommando entfernen ſich die Troßbuben, Marketender ꝛc. von den Rotten. <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>121.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Landwirthſch.: ausgerodet und ſomit durch Freimachen von den hindernden Wurzeln (ſ. klären 3) für den Ackerbau vorbereitet: Den .. fruchtbaren Boden urbar oder nach der [engl.] Landesſprache „k.“ zu machen. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Miſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 213;</biblScope> <title>Land, wo k–es d. h. angebautes Land mit Wald und Weideplätzen wechſelt.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>72 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Glasſchleif.: K. ſchleifen, alles Rauhe durch Schleifen wegnehmen. —</sense><sense n="e)">e) Seifenſied.: Die grüne Seife k. ſieden, nach dem „Vorſieden“ das überſchüſſige Waſſer abdampfen, ſ. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 265,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> Kochk.: K. ſieden, von Suppen oder Saucen durch Kochen auf einer Seite das Fett ſcheiden. Dagegen (ſ. 1): Bernſtein k. kochen, durch Kochen k., d. i. durchſichtig machen. —</sense><sense n="f)">f) Bäcker.: Der Teig iſt k., bis zur gehörigen Steife geknetet. —</sense><sense n="g)">g) Spinner. (ſ. 8): Wollkämme, mit denen ſie die k. gezupfte Baumwolle ſpinngerecht in lange Streifen rollte. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Wald-u. Strombild.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 51</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> — 7) von der Stimme, nicht rauh oder grobtönend: Ich war heiſer, nun wird meine Stimme wieder k. ꝛc. Zuw. auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>fein, helltönend: Ein ſolcher Lärmen, ein Geſchrei, | ſo grob, ſo k., ſo mancherlei.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>101.</biblScope></bibl> — 8) (ſ. 7) auch ſonſt zuw. (meiſt mundartl.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>fein: K. ſpinnen, weben (ſ. Gg); K–es Garn.</title></bibl> <bibl><author>Gellert;</author>  <title>K–es Mehl; K. ſchreiben; K–e Schrift, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — 9) ſubſtant. nicht bloß: Das K–e, ſ. <bibl><biblScope>4d,</biblScope> <title>ſondern auch: Das K., vgl.: das Dunkel, das Hell ꝛc., z. B.: Schlug der Augen K. [die k–en Augen] .. nieder.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Hochz.</title></bibl> <bibl><biblScope>4; 7;</biblScope> <title>Des Himmels lichtes K.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 170</biblScope> <title>(ſ. Kläre, Klarheit).</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Mhd. <bibl><biblScope>klar,</biblScope> <title>aus lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>clarus.</biblScope> <title>Heute Steigrung am häufigſten ohne Uml.;</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Campe</author>  <title>ꝛc. führen nur die mit Uml. auf, die</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>dagegen nur der Volksſpr. zu- erkennt,</title></bibl> — mit Unrecht, ſ. o., ferner: klärer, z. B. <bibl><author>Klag.</author> <biblScope>4, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 349; 7, 281; 8, 115;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 311 (310</biblScope> <title>„klarer“);</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 343; 23, 225; 27, 49; 32, 204; 33, 143; 36, 87;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 111;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 432;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 178; 3, 254; 280; 7, 405; 8, 339;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 385b; 379b; 8, 12a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Luth.</title></bibl> <bibl><biblScope>12a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 57;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>2, 84;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 70; 23, 93; 33, 138;</biblScope> <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 77</biblScope> <title>u. ä. m.;</title></bibl> klärſt. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 350;</biblScope></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>1, XII;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27,514; 38, 22; 39,189;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7,117;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 430; 11, 92;</biblScope> <title>Die</title></bibl> klärſten Farben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 332;</biblScope> <title>Die</title></bibl> kläreſte Beweiſe. <bibl><author>Kant</author>  <title>Rein. Vern.</title></bibl> <bibl><biblScope>651;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>Wallſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 218,</biblScope> <title>was</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>356b</biblScope> <title>unbefugt in „klareſten“ geändert iſt, freilich für das heutige Überwiegen der Nichtumlautung zeugend, vgl.</title></bibl> klarer. <bibl><author>Eckermann</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 152;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 241; 23, 93; 134; 38, 110;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 204 ꝛc.;</biblScope></bibl> klarſt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 131; 39, 80; 259; 25, 211.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach (vgl. die von hell), leicht zu verſtehen und zu mehren nach den folgenden: Anſchau- ungs- [5]: Gutzkow R. 5, 68. — Áther- [1; 2]: Lüfte ohne Wolken, ätherreine und ä–e. Immermann M. 4, 71. — Bláß- [2]: Am herbſtlich b–en Himmel. Scherr Gr. 1, 43, ſ. herbſt-k. — Blēī- [8]: (veralt.) Spießglas. — Bléndend- [3; 2]. — Dúnkel- [2]: ſ. Helldunkel, nach dem Frz. clair–obscur, nam. [8]: In d–en Nächten. Koſegarten Rh. 3, 374; Rings umfloß ein heilig D. | Arkona’s Hochaltar. Po. 2, 287; Durch ein trüglich D. | die Augen .. zu verwirren. W. 20, 42. — Eīer- [3 und 8]: veralt. ſtatt Eiweiß, z. B. Ryff Sp. 278; Th. 41 ꝛc., vgl.: Das halbflüſſige Glahr oder Eiweiß. Oken 4, 306. — Hérbſt- [2]: ſ. blaß-k.: Der Abend war ſo h. Stahr Par. 2, 5. — Kapéllen- [8]: Kapellenkläre, trockne Knochenaſche, womit die Höhlung der Kapelle oder des Teſts beſtreut wird. — Kátzen- [8]: Kirſchharz, auch ,,Katzengold“. — Klink- [1]: vom Wein, ohne Hefe, lauter, klinkſchön. — Kryſtáll- [1]: Die k–en Waſſer. Humboldt K. 2, 57 ꝛc.; Kryſtallen-k. Waldau N. 1, 5. — Lä́chel- [2]: das Antlitz von Lächeln verklärt ꝛc. Rückert N. 38. — Mōnden- [2]: klar, hell wie der Mond: Lilien von Silber glänzten | ob der Heil’gen m. Kerner 199. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Mórgen-:</comp> ſ. tag-k.: Wenn ſie alle offenbar, | ſcheint das Leben m. Arnim 306. — Pérlen- [1; 2]: Ein Wäſſerlein .. eiskalt und p. Immermann 12, 209; Es war ein ſchöner Glanz und p–e Zier. Mühlpforth Hochz. 4; 6 ꝛc. — Quéllen- [1]: Der q–e Perltrank. Keller gH. 4, 267 = der perl-k–e Quellentrank ꝛc. — Sêgel- [6a]: ſegelfertig: Die Brigg iſt ſ. Hausbl. (58) 2, 86. — Sílber- [1; 2]: klar, rein, hell wie Silber: Springquell .. mit ſ–en Fluten. Platen 4, 345; Deine Seele, gleich der Spiegelwelle, | ſ. und ſonnenhelle maiet noch den trüben Herbſt um dich. Sch. 4a. — Sónnen- [2]: im hellen Sonnenlichte liegend, ſ. monden-, ſternen-k., klar wie die Sonne; auch übertr., ſ. [5]: Es folgte ſ. daraus. G. 29, 213; Seine Gegner durch eine ſo ſ–e Überzeugung zu demüthigen. L. 7, 322; In dieſem Stücke war | das Recht des Hahnes ſ. Ramler F. 3, 24; 2, 295; Da ſieht man’s ja ſ., wie ꝛc. Sch. 181b; Daß Feeerei dabei im Spiele war, | iſt ſ. W. 12, 31; Ob ſein Bericht .. zuverläſſig war, | .. Das können wir nicht wiſſen, | allein das gute Kind fand Alles ſ. 214 ꝛc. — Spīēgel- [1; 2]: Dieſe reine, ſp–e Natur. Gutzkow R. 3, 203; So ſanft verwallt, ſo ſp. und eben | an deinem Buſen mir das ſüße Leben. Koſegarten Po. 2, 235, vgl. Sch. 72a ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Stérnen-:</comp> ſ. monden-k.: Sein Auge ſt. Stilling 2, 160. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Stóck-:</comp> Ggſtz. ſtockdunkel, — ſo klar, daß man es gleichſam ,,mit dem Stock fühlen kann“: Sie thäten’s nicht begreifen, wie ſt. es auch ſei. Gotthelf G. 216 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Stūfen-:</comp> ſtufenweiſe, allmählich klar werdend ꝛc.: Was .. die Horizonte ſt. erweitert. G. 6, 127. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tāg-:</comp> ſ. ſtern-k. ꝛc.: In einer t–en Nacht. G. 18, 261. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ǖber-:</comp> allzu klar. G. 19, 92 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ún-:</comp> Ggſtz. von klar, gw. [5], ſ. auch [6a], verworren ꝛc.: U–e Köpfe, Begriffe, Darſtellung ꝛc.; Was un-k. in ihrem Herzen gärte, konnte leicht zu einem deutlichen Ausbruch kommen. RugeRev. 116 1, 175 ꝛc. — Vernúnft- [5]: Auerbach SchV. 27; Gutzkow R. 3, 236. — Verſtándes- [5]: 2, 14; 8, 10. — Wáſſer- [1]: Geſchmolznes Glas .. darf keine wolkige Trübung zeigen, ſondern muß völlig w. erſcheinen. Karmarſch 2, 136 ꝛc. u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
