<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „klappern“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „klappern“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1487" lrx="1018" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0928__0920__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="9" uly="263" lrx="1026" lry="2860">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0928__0920__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="klappern" orig="Kláppern">Kláppern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> und <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>anhaltend u. ſchütternd klappen (ſ. d. 1):</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): Etwas klappert, z. B.: Eine Mühle; ein Storch</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>2, 212;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 265,</biblScope> <title>Nbnf.</title></bibl> knappert); Teller, Taſſen <bibl><author>(Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 28);</biblScope> <title>die Würfel im Würfelbecher (Roth. 106); Geld in der Taſche</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>1, 323);</biblScope> <title>eine nicht gut zugemachte Thüre</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>1, 181; 10, 129);</biblScope> <title>Jemand an der Thüre</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>7, 165);</biblScope> <title>ein Schlüſſelbund</title></bibl> <bibl><author>(Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 200),</biblScope> <title>ein Wagen</title></bibl> <bibl><author>(Börne</author> <biblScope>2, 85),</biblScope> <title>Dreſcher</title></bibl> <bibl><author>(V.</author> <biblScope>2, 45),</biblScope> <title>die Zähne eines Frierenden, Schlotternden</title></bibl> <bibl><author>(Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 86; 34, 285 ꝛc.),</biblScope> <title>ein Frierender</title></bibl> <bibl><biblScope>(334;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 401 ꝛc.),</biblScope> <title>Tritte</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>2, 79),</biblScope> <title>Todtengebeine</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 20) ꝛc.</biblScope> <title>k.; Ihm k. in dem Bügel | die Füße laut.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>240;</biblScope> <title>Am Ufer klappert ſchon das Haupt der nackten Elſen.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 135;</biblScope> <title>Sprang auf, daß die Troddeln und Schnüre ihres Schlafrocks klapperten.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 33 ꝛc.</biblScope></bibl> — K. (ſ. b) gehört zum Handwerk. Sprchw., Manches nicht zur Sache Gehörige iſt in der Welt nothwendig, um die Aufmerkſamkeit zu erregen, das Publikum zu täuſchen ꝛc., ſ. klippern, klingeln. — <sense n="a)">a) oft mit Hervorhebung des hölzernen, klangloſen Tons: Das Neue klingt, das Alte klappert. Sprchw.; Die Welt iſt eine Glocke, die einen Riß hat, ſie klappert, aber klingt nicht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 185;</biblScope> <title>Machte die unendliche ſchöpferiſche Muſik des Welt- alls zum einförmigen K. einer ungeheuren Mühle.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 199 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>plappern, ſchwätzen, nam. bei Altern und ſchwzr., z. B.</title></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>Narr.</title></bibl> <bibl><biblScope>44, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 148b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>307;</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 95;</biblScope> <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>313 ꝛc.,</biblScope> <title>doch z. B. auch: Schnattert, klappert, | ſchwatzt und plappert.</title></bibl> <bibl><author>Glaßbrenner</author>  <title>SprTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Die Thierheit ſchnattert und klappert.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>GſN.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 180;</biblScope> <title>Klappert nun von Nichts als Äckern.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Hor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 144;</biblScope> <title>ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und vgl.: Klapper-Mann.</title></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>Sünd.</title></bibl> <bibl><biblScope>75a;</biblScope> <title>-Weib.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>-Maul, -Mühle</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>10, 274) ꝛc.;</biblScope> <title>Ihre Geſellſchafterin</title></bibl> kläp-, perlte mit ihr. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 215.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) oft mit unperſ. „es“ (ſ. d.) od. zuw. „Das“ als Subj. nam. in Verbind. mit andern Tonw.: Nun dappelt’s und rappelt’s und klappert’s im Saal. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 158;</biblScope> <title>Dann klippert’s und klappert’s mitunter hinein, | als ſchlüg’ man die Hölzer zum Takte.</title></bibl> <bibl><biblScope>183;</biblScope> <title>Das rutſcht und klappert.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 176;</biblScope> <title>Was iſt drin? Es klirrt und klappert.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 9 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) unperſ. paſſiv: So wurde auch ſchon für die Knechte zum Frühſtück geklappert. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>1, 55 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): Mit Etwas k., damit den k–den (1) Lärm hervorbringen: Der Storch klappert mit dem Schnabel, die Klapperſchlange mit den Schwanzringen; Sie k. prahlend mit Blechpfennigen, als wenn es Goldſtücke wären.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 267;</biblScope> <title>Klapperten mit den Fingern in den Geldtaſchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 267;</biblScope> <title>Sie klapperte .. mit den großen Schlöſſern ihres Koffers.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 275;</biblScope> <title>Klappert’s mit den Tellern [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1c =</biblScope> <title>die Teller k.].</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 60;</biblScope> <title>Klapperte mit den Schüſſeln.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 88;</biblScope> <title>Der Herr Rath . . k. ſchon mit den Würfeln.</title></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>9, 1, 3;</biblScope> <title>Vor Wuth mit den Zähnen knirſchend und vor Angſt damit k–d.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>193b;</biblScope> <title>Die Herren k. immer mit der „Natur“ [führen ſie ſchwatzend im Munde, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b].</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 181 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): k–d (1) ſich bewegen: Die .. ſingend die Treppe hinunter klapperte und es [das Kind] heraufführte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 111,</biblScope> <title>vgl. (zu 2): Man hörte ſie die Treppe hinunter ſingen und mit den Abſätzen k.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 45;</biblScope> <title>Sie klapperten mit ihren langen Schwertern über das Backſteinpflaſter des Vorflurs in die Gaſtſtube.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Kromw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Wobei er ein Blechinſtrument wie eine Brauſe mit Schrotkörnern ſchüttelt, daß es den Takt klappert. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 146.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit Angabe der Wirkung: Einen aus dem Schlaf, das Wild aus dem Lager k. oder auf-k.; Das Wild ins Netz k., die Sperlinge von den Erbſen (fort-, weg-) k. ꝛc. Auch <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich müde, matt (oder ab-) k. ꝛc.</title></bibl></sense></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. zahlreich, wie bei ähnl. Tonw. (ſ. bellen, flöten), vgl. klappen, ſchwatzen ꝛc., z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr. [4a]</biblScope> <title>z. B.: Und klappert dazu mit verfehlender Hand auch den Takt an dem knöchernen Bein ab.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>59;</biblScope> <title>Falls Ihr .. einen raſchen Galopp .. a. wolltet [klappernd zu Ende tanzen].</title></bibl> <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Sag.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Die Jagd war abgeklappert und ich hatte das Nachſehn.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 71,</biblScope> <title>metonym.: Das Wild war durch Geklapper abgejagt.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl. [4b].</biblScope></bibl> — <comp>An-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Angeklappert kommen;</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einen a.</title></bibl> — Aūf- <bibl><biblScope>[4b].</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>zu Ende klappern, und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ausplappern.</title></bibl> — Er-: <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Des raſchen Geſpanns dumpfig e–der Huf.</title></bibl> <bibl><author>Salis</author> <biblScope>89.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> <bibl><biblScope>[4b];</biblScope> <title>auch: weiter klappern.</title></bibl> — Nīēder- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Das Karriol, das .. auf jähabſtürzender Straße niederklapperte.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Norw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 155.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>klappernd übertönen: Wir wollen den Wind bei den Mühlen anſtellen, | da überklappert er Wald und Quellen.</title></bibl> <bibl><author>Eichendorf</author>  <title>Phil.</title></bibl> <bibl><biblScope>71.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>klappernd umgeben: Die Störche um-k. das Haus.</title></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) weg-k. —</sense><sense n="2)">2) verplaudern. — 3) in Kleinigkeiten (ſ. Klapperei u. klapperig) verausgaben, bei <bibl><author>Friſch</author>  <title>„verklämpern“, etwa zunächſt anſpielend auf die Keſſellapper, bei denen „Klappern zum Handwerk gehört“: Sein Geld verlappern (ſ. d.) und v.;</title></bibl> <bibl><biblScope>800</biblScope> <title>Thaler .. kannſt du verklappert haben.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 140 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Lapper- oder Klapperſchulden ꝛc. und Zuſammen-k.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>ferner: Des ärmlichen</title></bibl> Klipperweſens. <bibl><author>Riemer</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 382,</biblScope> <title>wo man nur lapper- und klapperweiſe Etwas, nicht mit einem Mal Großes ins Werk ſetzt; ebenſo Klippwerk und dazu wohl ,,Klipp“ als Bſtw. in Zſſtzg. zur Bez. von etwas Geringfügigem, z. B.: Klipp-Kram, -Krug, -Schenke, -Schule ꝛc.</title></bibl> — <comp>Zähn(e)-:</comp> ſ. Zähneklappen. <bibl><author>Ifland</author> <biblScope>5, 2, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>15 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zū-: z. B.: Die Störche klappern den Kindern von neuen Brüderchen . . die heimlichen Märchen zu. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 478;</biblScope></bibl> <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>236.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4b]</biblScope> <title>Das Wild z., mit Klappern zuſammentreiben.</title></bibl> — 2) eine Summe bei Kleinem (,,lapperweiſe“) zuſammenbringen, ſ. ver-k. <bibl><biblScope>3:</biblScope> <title>Einen Thaler hat ſie ſich mit Geſchenken auch noch zuſammengeklappert.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Nobl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 219,</biblScope> <title>viell. Ubertragung von</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>doch ſ. ver-k.</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und zuſammenlappern ꝛc.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
