<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kind“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kind“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="86" uly="3948" lrx="1010" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0914__0906__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="265" lrx="1016" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0914__0906__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="58" uly="254" lrx="1049" lry="3983">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0915__0907__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="263" lrx="1004" lry="3988">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0915__0907__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="261" lrx="1000" lry="4033">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0915__0907__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="109" uly="247" lrx="1113" lry="3969">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0916__0908__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="253" lrx="1008" lry="1658">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0916__0908__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kind" orig="Kind">Kind</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –er; –chen, (e)lein, (el), Mz.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>–erchen, erlein; -, –es-, –er-, –el-:</sense>
        <sense n="1)">1) von Menſchen das Erzeugte beiderlei Geſchlechts (Sohn oder Tochter), wie ,,das Junge“ (ſ. d. II.) von Thieren, vgl. <bibl><biblScope>5a,</biblScope></bibl> — auch den Fötus mit umfaſſend: Ein K. zeugen; Ein K. unterm Herzen tragen; Mit einem K–e (ſchwanger) gehn; Das K. im Mutterleibe, im Mutterſchoße; Ein K. gebären; zur Welt bringen; holen (ſ. d.); Sie bringt dem jüngern Manne keine K–er. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 163;</biblScope> <title>Ein K. bekommen; Wie ſoll ich von ihm ein K. kriegen? Wird er es mir gleich ohne Umſtände aus den Brunnen (ſ. d. 5) holen, von dem mir der Vater erzählte, wo Eins immer muß die Leiter halten, während das Andre herunterſteigt?</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>72,</biblScope> <title>ſ. auch Adebar; Von einem K. entbunden werden; Eines K–es geneſen, innenliegen (veralt.); Ein K. aus der erſten, aus der zweiten Ehe; Ein außer der Ehe gebornes oder von der Bank gefallnes K.; Ein eheliches, ein uneheliches oder natürliches K.; Sie hat ein K. von ihm; Er hat ihr ein K. gemacht, angeſtellt</title></bibl> <bibl><author>(Zinkgräf</author> <biblScope>2, 86);</biblScope> <title>Er iſt Vater zu dem K–e; Das Verhältnis zwiſchen Eltern und K–ern; Jemand an K–es Statt oder als K. (ſ. 2a) annehmen; „Vater!“ hub er [der Doktor] endlich an, | .. wär ich nicht K. [bedächte ich nicht, daß Ihr mein Vater ſeid] ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>152;</biblScope> <title>Nun will ſie, da ſie einmalK. zu ihm ſein darf, ein ſichtbares Zeichen.</title></bibl> <bibl><author>Kühne</author>  <title>Char.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 46 ꝛc.</biblScope> <title>S. Chriſt-K.</title></bibl> — Sprchwörtl., ſ. <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) erweitert auf ähnliche Vh. wie zwiſchen Eltern und ihren Erzeugten, ſo nam.: <sense n="a)">a) K. auch in Bezug auf Stief-, Pflege-, Adoptiv-Eltern. —</sense><sense n="b)">b) nam. in Mz. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Nachkommen in Bezug auf den Stammvater, zumal bibl.: Die K–er Iſrael, Judä, Davids; Für dich und deine K–er ewiglich ꝛc., ſ. Adams-, Enaks-K.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) als liebevolle, väterlich wohlwollende Anrede an eine jüngre Perſ.: Lehrer: Bedenk, o K. ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 234;</biblScope> <title>Er rief einen Knaben: Kannſt du mir wohl ſagen, mein K. ꝛc.</title></bibl> — So namentl. auch als Schmeichelanrede einer geliebten Perſ., zumal eines Mädchens, und dann auch Bez. eines ſolchen als geliebt oder liebenswürdig ꝛc., zuw. auch im mitleidigen Sinn: Hoffährtig war und launiſch das K., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie ſolche Nichten [der Geiſtlichen] zu Zeiten es ſind.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 229;</biblScope> <title>Dem ehemaligen Mann mit dem „Schatze“, oder den jetzigen mit dem „K–e“ [Bez. der Frau].</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 225;</biblScope> <title>Fauſt [von Gretchen]: Beim Himmel! dieſes K. iſt ſchön.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 111;</biblScope> <title>Mit dem ſchönen K. | geht’s ein für allemal nicht geſchwind.</title></bibl> <bibl><biblScope>113;</biblScope> <title>Marmorbilder ſtehn und ſehn mich an: | Was hat man dir, du armes K., gethan?</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137;</biblScope> <title>Zweiter Jäger (das Mädchen haltend): Bleib Sie bei uns doch, artiges K.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>321b;</biblScope> <title>Iſt verliebt | in ein franzöſiſch K. (ſ. d).</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7</biblScope> <title>u. o. (ſ. Anm.).</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) zur Bez. der An- und Zugehörigkeit, z. B. in Bezug auf die Heimath (vgl. Vater-Stadt, -Land); Ein Berliner K.; Er iſt ein richtiges Berliner K., in ſeinem Weſen ſich als Berliner kundgebend; Mit den K–ern Ägyptens. <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>16, 26;</biblScope> <title>Den K–ern meines Volks [meinen Landsleuten].</title></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>14, 16;</biblScope> <title>Salomonis Weisheit größer denn aller K–er gegen Morgen und aller Ägypter Weisheit.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>4, 30;</biblScope> <title>Deine K–er, Jeruſalem.</title></bibl> <bibl><author>Sachar.</author> <biblScope>10, 13 ꝛc.</biblScope> <title>Ahnlich auch: Die K–er dieſer Welt freien.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>20, 34;</biblScope> <title>ferner mit perſönl. oder</title></bibl> — mehr oder minder — perſonific. Genit. (vgl. 1): K–er Gottes, in weitrem Sinne: alle Menſchen (ſ. a), inſofern Gott unſer Aller Vater iſt, — aber in engerm Sinn: die Guten, Frommen, die dem Reiche Gottes angehören, Ggſtz.: K–er des Teufels: Daran wird’s offenbar, welche die K–er Gottes und die K–er des Teufels ſind. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>3, 10;</biblScope> <title>K–er Belials.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>13, 13;</biblScope> <title>Weß Geiſtes K.?; Der gute Same ſind die K–er des Reichs, das Unkraut ſind die K–er der Bosheit.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>13, 38;</biblScope> <title>Des Bundes K–er.</title></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>3, 25;</biblScope> <title>Ihr ſeid allzumal K–er des Lichts und K–er des Tags.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Theſſ.</author> <biblScope>5, 5;</biblScope> <title>K–er der Finſternis, der Hölle, des Verderbens, der Sünde, des Unglaubens, der Übertretung ꝛc., ſo auch: Der Mann iſt ein K. des Todes [gehört ihm an, iſt ihm verfallen].</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>26, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 10</biblScope> <title>u. v.; K–er der Klugheit! [Jhr Klugen].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 104;</biblScope> <title>[Kotzebue] der rechte Vertreter der wuchernd aufgeſchoſſenen Kultur, das natürliche K. einer ſolchen Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 551;</biblScope> <title>Marbod, das K. des Glücks [der Glückliche, vom Glück Begünſtigte].</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Hinterl.</title></bibl> <bibl><biblScope>129,</biblScope> <title>vgl.: Böſes Glück, o Wehe, | wie behandelſt du mich ſtief, | nicht als K. aus rechter Ehe.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>6, 244,</biblScope> <title>ſ. Stief- und Glücks-K.; Du biſt das K. | deines Heut’ allein, nicht deines Geſtern. Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 201;</biblScope> <title>Ein K. des</title></bibl> <bibl><biblScope>19ten</biblScope> <title>Jahrhunderts ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) ein Menſch im frühen, unreifen Alter: Ein neugebornes K.; Ein K. (aus der Taufe) heben; Ein K. windeln, wickeln, ſäugen, mit der Flaſche groß ziehn, aufpäppeln, entwöhnen; Greiſe und K–er; Von K. auf. <bibl><author>JGJacobi</author> <biblScope>1, XI;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>458b ꝛc. =</biblScope> <title>von K–es Beinen (ſ. d. 2c) auf, von Kindheit an; Mit ſeinen Kindern wieder zum K–e werden, ſich gleichſam geiſtig verjüngen, aber auch: Der Greis wird wieder zum K–e, kindiſch (ſ. d.), verſtandesſchwach (ſ. 4); Das alte Ammenlied, womit man alte K–er in den Schlaf zu lullen ſucht.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 190 ꝛc.;</biblScope> <title>Das K. ohne Ausnahme, will recht und gut ſein, keineswegs will es, ſowie ein junges Thier, bloß wohl ſein.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 419;</biblScope> <title>Dafür bekommen wir, die wir ein K. erwarten, das reden und laufen ſoll, Nichts als ein Mondkalb.</title></bibl> <bibl><author>FNicolai</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>13, 283);</biblScope> <title>Ein K. mit eines Rieſen Waffen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>27a;</biblScope> <title>Bewahrſt du .. dem</title></bibl> Manne,| was dir das gaukelnde K., was dir der Jüngling vertraut. <bibl><biblScope>77a;</biblScope> <title>Was du mir als K. geweſen, | was du mir als</title></bibl> Mädchen warſt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 90;</biblScope> <title>Er hätt’ in dieſem Wahne nicht das K. | bloß auferzogen? ließ das</title></bibl> Mädchen noch <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>in dieſem Wahne?</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 483 ff. ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) ſprchw. zu <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und nam. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <sense n="a)">a) oft in Vergleichungen: Unſchuldig, wie ein (neugebornes) K., wie ein K. im Mutterleibe; Sich freuen wie ein K., wie ein K. zur Weihnachtsgabe, vergl.: Es iſt ein K. darüber zu werden vor Freude. <bibl><author>Börne</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 262;</biblScope> <title>Weinen, eigenſinnig wie ein K.; Wie ein K–lein in der Wiegen | ſtill und ruhig will ich liegen; Sich mit einander vertragen, leben, wie die K–er; Wir wollen uns lieben, uns herzen | und ſein wie K. und K.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 177;</biblScope> <title>K., du redeſt, wie die K–er reden [ohne Verſtand].</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 249 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) als Subj.: Das verſteht ein K. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 7a;</biblScope> <title>Das kann ein oder jedes K. einſehn, begreifen; Ich bin kein K. [unerfahren ꝛc.]; Wenn ich weiß, wo ich bin, ſo weiß es das K. im Mutterleibe.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 347,</biblScope> <title>ich habe nicht die geringſte Idee davon; Was ich Euch geſagt ..., erzählen ſich die K–er auf den Gaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 308;</biblScope> <title>K–er und Narren ſagen die Wahrheit ꝛc.</title></bibl> — Das K. iſt todt, die Gevatterſchaft hat ein Ende. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 271.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) als Obj.: Das [neugeborne] K. mit dem Bade (ſ. d. 1a) aus-, verſchütten; Das K. beim rechten Namen nennen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 27,</biblScope> <title>mit dem rechten Namen taufen.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>226,</biblScope> <title>die Sache unverblümt und unbeſchönigt bezeichnen, vgl.: Um dem K–e ſeinen rechten Namen zu geben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 159;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 181;</biblScope> <title>Nur heraus mit der Sprache! das K. muß doch einen Namen haben.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 467 ꝛc.;</biblScope> <title>Sich Liebkindchen</title></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 238),</biblScope> <title>liebes Kindchen</title></bibl> <bibl><author>(Zelter</author> <biblScope>6, 416),</biblScope> <title>gut K.</title></bibl> <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 193)</biblScope> <title>machen bei Einen, ein lieb Kindlein machen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 192,</biblScope> <title>ſich einſchmeicheln, vgl.: Im Grunde aber will er liebes K. werden bei den Deutſchen.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 10;</biblScope> <title>Wir ſind gute K–er und hätten ſchon längſt einen ſchönen Spieltag abverdient.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 179 ꝛc.;</biblScope> <title>Wer das K. ſchlägt, trifft den Vater; Nicht K. noch Kegel (ſ. d.) haben.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) in andern Kaſus: K–es Hand iſt bald gefüllt; K–er und Kälber Maß müſſen alte Leute wiſſen ꝛc., vgl. <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) <sense n="a)">a) von den Jungen der Thiere, zunächſt in der Thierfabel: Die ſchwarzen leidigen K–er [der Meerkatze]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 273;</biblScope> <title>„Mein K.! .. “, ſo ſagt’ ein Reh zu ſeinem</title></bibl> Sohne. <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 147 ꝛc.,</biblScope> <title>aber auch ſonſt in gehobner Rede (perſonif.): Die Spatzen . So Mutter, als K–er verſchlungen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>198b;</biblScope> <title>Es war der Hindin Mann mit ſeinem Weib, dem Hinde, | das Elternpaar gefolgt vom Rehkalb, ſeinem K–e.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>130;</biblScope> <title>Zarte K–er der Schafe.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5,</biblScope> <title>vgl.: Die grünliche</title></bibl> Tochter des Zeiſigs. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 21;</biblScope> <title>auch in Zſſtzg. ſ. Katzen-, Lachs-, Raben-K. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) So auch von keimenden, ſprießenden, reifenden, wachſenden Pflanzen: Der Feigenbaum trägt K–er [Früchte] ohne Zahl. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>180;</biblScope> <title>Die Rebe, das eigentlichſte K. der Sonne, gepflanzt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 171;</biblScope> <title>Von ihrem [der Sonne] Lächeln die K–er des Äpfelbaums erröthen.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 288;</biblScope> <title>Wenn des Frühlings K–er [die Blumen] ſterben. ... K–er der verjüngten Au.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>54b ff. ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 310,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> Hopfen-, Svargel-Kindel ꝛc., Verſetzpflänzchen und: Der Acker hat ein K. <bibl><author>Spate</author>  <title>(veralt.), vgl. Hur-K.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) etwas Erzeugtes überh.: Ich halte wieder <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die K–er meines Hirns [die Phantaſien ꝛc., vgl. Ausgeburt] in mir verſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 162;</biblScope> <title>Wie ein Geſpenſt ... in folgenden Augenblicken der Faſſung für ein K. des Schreckens gehalten wird.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 83;</biblScope> <title>Alle ſchwere Thaten, die bis jetzt geſchahen, | ſind nur des Argwohns und der Rache K–er.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>493a;</biblScope> <title>Laß dich nicht von der Eitelkeit verführen, ſie iſt ein K. [eine Ausgeburt] der Hölle.</title></bibl> <bibl><author>FLSchröder</author>  <title>Beitr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 110;</biblScope> <title>Die jüngſten K–er [Erzeugniſſe] meiner Laune, meiner Poeſie ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="6)">6) <sense n="a)">a) Die Pupille, das K–chen des Auges. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 77;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 309.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (hebr.) ein Sternbild. <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>38, 32.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Endelhocke (ſ. d.).</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. kennen, Anm. — Mundartl., veralt. Mz.: Die Kind, z. B. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>28 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>12b; 55b ꝛc.;</biblScope> <title>Mit Weib und K–en.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>393a; 738a ꝛc.</biblScope> <title>u. ſo ſprchw.: Mit Weib und K.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>mit der ganzen Familie, mit Sack und Pack, wo alſo nicht etwa ein K. zu verſtehn iſt, vgl. noch: Drei arme K.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 147.</biblScope></bibl> — Die Verkl. der Mz. Kinderchen z. B. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 139;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 151</biblScope> <title>u. .;</title></bibl> Kinderlein. <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>34</biblScope> <title>v.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 379a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>536.</biblScope></bibl> — Nachfolgende Fw. bez. zuw. das natürl. Geſchlecht, ſo: Noch machte das K. [Felix] die Thüre niemals hinter ſich zu, noch wollte er ſeinen Teller nicht abeſſen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 274;</biblScope> <title>Sehen Sie das K. als ein fremdes an und geben Sie deſto genauer auf ihn Acht.</title></bibl> <bibl><biblScope>255; 256;</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>ein kint</biblScope> <title>[Knabe],</title></bibl> <bibl><biblScope>der ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 817a,</biblScope> <title>und in Bezug aufs Femin. z. B.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>300;</biblScope> <title>Bündelte . . . das arme bleiche K. in ihre Decken ein.</title></bibl> <bibl><author>Paalzow</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 310;</biblScope> <title>Sein K., die ihm die Wirthſchaft führt ꝛc. u. nam. auch (ſ. 2c): Bin ein armes, armes K.,</title></bibl> deren Augen ꝛc. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 27;</biblScope> <title>In der Seele eines guten K–es von</title></bibl> <bibl><biblScope>20</biblScope> <title>Jahren, die ſich ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 40;</biblScope> <title>Ganz vortrefflich ſpielt das gute K. uns ihre Lection vor.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 67;</biblScope> <title>Welche Freud’ an meinem K–e, | die ſich ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 222 ꝛc.</biblScope> <title>Ugw. aber in Verbind. mit dem weibl. Artikel: Daß die junge Dame .. eine und dieſelbe mit der in dieſem Papiere angegebenen K–e ſei.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 242.</biblScope></bibl> — Als Bſtw. vgl. z. B. Kindbetterin, Kindelbier, Kinderfrau, Kindeskind ꝛc. — Ableit. ſ. im Folgenden, veralt.: kindbar, Kinder gebärend, fruchtbar von Frauen. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>14.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. unerſchöpflich, nam. nach den Eltern, z. B.: Bäckers-K–ern muß man keine Semmel geben (Sprchw.: Reichen nichts ſchenken ꝛc.); Bauern-, Bürger-, Dichter-, Fürſten-, Königs-, Pfaffen-K. ꝛc., auch in erweitertem Sinn ſ. [2] und vgl. [5b], leicht zu mehren nach dem folgenden (vgl. Zſſtzg. von Junge, Sohn, Tochter ꝛc.): Abecē-: Abeceſchütz, ſ. Schul-K. — Adams- [2b]: Menſch (vgl. Menſchen-K.): Dieſer närriſchen A–er. W. 19, 165; G. 30, 383. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Adoptīv-:</comp> adoptiertes K., verdeutſcht,,Kür-, Wahl-, Zieh-, Zug-K.“ —After-: <sense n="1)">1) Nach-K., nach des Vaters Tod geboren. —</sense><sense n="2)">2) ein unechtes, ein ſchlechtes Kind, nam. übertr.: Die Schmeichelei, des Glückes A. <bibl><author>Günther</author> <biblScope>778,</biblScope></bibl> — wohl auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Stief-K., ſ. Aftermutter.</title></bibl> — <comp>Angſt-:</comp> das den Eltern ꝛc. Angſt bereitet: Ein Kind, A., zwei Kinder Spielkinder. Sprchw.; Wie kannſt du, A., uns ſolchen Kummer bereiten? <bibl><author>HSmidt</author>  <title>Devr.</title></bibl> <bibl><biblScope>31.</biblScope></bibl> — Bácchus- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Zecher ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 320.</biblScope></bibl> — <comp>Bánk-:</comp> Bankert (ſ. d.). <bibl><author>Logau975,</author></bibl> Bänkel-K. — <comp>Bēī-:</comp> Kebs-K. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>625a.</biblScope></bibl> — Bēīcht- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Jemand in Bezug auf den Beichtvater.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>9 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Béttel-:</comp> bettelndes Kind, vgl. Bettlers-K. — <comp>Brūder-:</comp> vrſch.: Er iſt mein B., das Kind meines Bruders, mein Neffe; Er iſt B. mit mir; Wir ſind B–er oder Brüderkinder, unſre Väter ſind Brüder, er iſt mein Vetter. Ebenſo: Schweſter-, Geſchwiſter- (mundartl. Böhlken-) K., ſ. d. — <comp>Būſen-:</comp> Schoß-K. (vgl. Buſenfreund), das beſonders geliebte, bevorzugte Kind. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>105a.</biblScope></bibl> — <comp>Chríſt-:</comp> Chriſtus als Kind, nam. auf Gemälden ꝛc.: Das Ch. bemerkte ſeine [des heiligen Joſeph’s] Noth . . Das Wunder-K. verlangt vom Pflegevater ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 16</biblScope> <title>und ſo oft prägnant bloß „Kind“: Hart am Pfad in einer Blende | ſteht die Mutter mit dem Kinde.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner: Zu Weihnachten geht ein Ch. oder ein Knecht Ruprecht .. herum [den Kindern beſcherend]. <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>1, 436b</biblScope> <title>und dann auch, wie „heiliger Chriſt“ (ſ. d.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>die Weihnachtsbeſcherung: Sich ihr Ch–chen zu holen.</title></bibl> <bibl><author>Presber</author>  <title>Wolk.</title></bibl> <bibl><biblScope>146.</biblScope></bibl> — <comp>Chríſtnacht-:</comp> in der Chriſtnacht geboren und nach dem Volksglauben zu größerm Glück beſtimmt, von hellerem Blick als andre Kinder, ſ. Sonntags-K.: Wie Ch–er Geiſter ſehn. <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 190.</biblScope></bibl> — Dórf- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Ggſtz. Stadt-K.</title></bibl> — Dórnen- <bibl><biblScope>[5b]:</biblScope> <title>die Roſe.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>z74.</biblScope></bibl> — <comp>Ēdel-:</comp> adliges ꝛc. — Enaks- <bibl><biblScope>[2b]: 4.</biblScope></bibl> <bibl><author>moſ.</author> <biblScope>13, 34;</biblScope> <title>Bez. eines rieſenhaft großen Menſchen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 7.</biblScope></bibl> — <comp>Engels-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>[2d],</biblScope> <title>im Ggſtz. zu Teufels-K., nam. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>als Schmeichelanrede: Mein E.! ꝛc.</title></bibl> — <comp>Enkel-:</comp> Enkel und Enkelin, ſ. Groß-K. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 137;</biblScope></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 167 ꝛc.,</biblScope> <title>vrſch.:</title></bibl> Enkels-K. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Ur- enkel.</title></bibl> — Erden- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Menſch, im Ggſtz. zu Himmels-, Götter-K. ꝛc.: Die an Wuchs und Majeſtät mehr einer Göttin gleicht | als einem E.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 42.</biblScope></bibl> — Félſen- <bibl><biblScope>[5c]:</biblScope> <title>etwas dem Felſen Entſprungnes, Entſproßnes, z. B. ein Fluß, der Rhein.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>118.</biblScope></bibl> — <comp>Fíndel-:</comp> ein von den Eltern ausgeſetztes, von Andern gefundnes Kind, Findling. <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>226 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Fláchs-:</comp> Bei der Flachsernte bilden die Mägde [im Schauenburgiſchen] aus Flachs eine mit Bändern verzierte Puppe, die, auf einer großen Schüſſel liegend, Mittags bei Tiſch der Herrſchaft von der Großmagd mit einer gereimten Anrede überreicht wird und wogegen die Familienglieder ein beliebiges Geldgeſchenk auf die Schüſſel legen. Die Puppe heißt das F. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 71.</biblScope></bibl> — <comp>Flátter-:</comp> Ein Honigvöglein .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>iſt leichte Sinnenliebe .. | Dies F.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>101b.</biblScope></bibl> — <comp>Früh-:</comp> zu früh nach der Hochzeit gebornes Kind, vergl. Frühlingen und Siebenmonats-K. — <comp>Gebūrtstags-:</comp> Jemand an dem Tage, wo er ſeinen Geburtstag feiert; übertragen in Klöſtern „eine einzukleidende Nonne“ ꝛc. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 79,</biblScope> <title>vergl.: Ein Geburtstag iſt ein Einkleidungstag. ebd.</title></bibl> — <comp>Geſchwíſter-:</comp> ſ. Bruder-K., ein „geſchwiſterigs Kind“. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 691;</biblScope> <title>Der iſt G. mit dem Jörg.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 66;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 298 ꝛc.,</biblScope> <title>auch übertr.: Luſt und Schmerz | ſind G–er [nah verwandt].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 339;</biblScope> <title>Meine Güte iſt G. mit Ihrer Schmeichelei.</title></bibl> <bibl><author>FLSchröder</author>  <title>Beit.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3, 97;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 71.</biblScope></bibl> — Ander-G–er, deren Groß- eltern Geſchwiſter ſind. — Glücks- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>eine vom Glück beſonders begünſtigte Perſ.: Es giebt G–er und ſog. Pechvögel in der Welt.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 299,</biblScope> <title>verſtärkt: Ein verwöhntes Schoß-K. des Glücks.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author> <biblScope>3, 191;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7,</biblScope> <title>vgl.: Der weißen Henne [ſ. d.] Sohn, und den Ggſtz.: Unglücks-K.</title></bibl> — <comp>Grōß-:</comp> Jemand im Verhältnis zu den Großeltern, ſ. Enkel-K. <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 220;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 240;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 164;</biblScope> <title>Ihr junges G–chen.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachgel.</title></bibl> <bibl><biblScope>145;</biblScope> <title>Mein G., eine Tochter.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NK.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 253 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hǟtſchel-:</comp> gehätſcheltes K., Mutter-K. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Ihr Schoß-und H–chen.</title></bibl> <bibl><author>Bechſtein</author>  <title>Dunk.</title></bibl> <bibl><biblScope>14.</biblScope></bibl> — <comp>Hérzens-:</comp> nam. <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>herzlich geliebtes Kind.</title></bibl> — Hímmels- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Ggſtz. zu</title></bibl> Erden- u. zu Höllen-K. <bibl><biblScope>(=</biblScope> <title>Teufels-K.)</title></bibl> — <comp>Hōf-:</comp></sense><sense n="1)">1) hofhöriges K. —</sense><sense n="2)">2) Höfling, vgl. Welt-K. ꝛc. — <comp>Hübſch-:</comp> vralt. Kebs-K., ſ. Hübſcherin u. Kourtiſane. — <comp>Hūr(en)-:</comp> harte Bez. eines unehelichen Kindes, auch übertr., noch verächtlicher: Die eigene Mutterſprache zu einem öffentlichen Allmannshurkinde machen wollen. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>14, 61</biblScope></bibl> <bibl><author>(Schottel)</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — Auch <bibl><biblScope>[5b]:</biblScope> <title>Wachſen im März junge Sproſſen oder</title></bibl> — wie ſie die gemeinen Leute nennen — Hurkinderchen an dem Kohle. <bibl><author>Reichard</author>  <title>Gart.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 127;</biblScope> <title>ferner (Buchdr.): Die erſte Zeile darf bekanntlich mit keiner Ausgangszeile (ſog. Hurenkind) anfangen.</title></bibl> <bibl><author>Franke</author>  <title>Buchd.</title></bibl> <bibl><biblScope>78; 350 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Júngfern-:</comp> das Kind einer Unverheiratheten: Ich ſei ein J. und ich dürfe nicht mit ehrlichen Kindern ſpielen. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>230;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 283;</biblScope> <title>Dies göttlich Jungfrau-K. [Chriſtus].</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>37.</biblScope></bibl> — Kátzen- <bibl><biblScope>[5a]:</biblScope> <title>K–er mauſen wohl (Sprchw.).</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1133b.</biblScope></bibl> — <comp>Kêbs-:</comp> Kind eines Kebsweibes, uneheliches Kind. <bibl><author>L.</author> <biblScope>5,307.</biblScope></bibl> — <comp>Kínd(e)s-:</comp> Enkel, ſpäte Nachkommen: Von nun an werden mich ſelig preiſen alle Kindskind [Anm.]. <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>1, 48;</biblScope> <title>Du und deine Kinder und deine Kindskinder.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>6, 2</biblScope> <title>u. v.; Erzählen Kinder und Kindeskind [Anm.].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>322a,</biblScope> <title>vgl.: Bei euern Kindes-Kindeskindern.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7.</biblScope></bibl> — Kírch(ſpiels)- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Pfarr-K.</title></bibl> — <comp>Kūr-:</comp> Adoptiv-K.: Fremde Leute zu K–n angenommen. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 79;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>151 ꝛc.</biblScope></bibl> — Láchs- <bibl><biblScope>[5a]:</biblScope> <title>L–er, Bez. der jungen Lachſe oder Sälmlinge (ſ. d.), auch „Lachskunze(n)“, ſ. Kunz, Anm.</title></bibl> — <comp>Lánd-:</comp> Ggſtz. Stadt-K., vgl. Dorf-K., auch ſtatt Landes-K., z. B. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>56, 38.</biblScope></bibl> — Lánd(e)s- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>ein einem Lande durch die Geburt Angehöriger.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 317,</biblScope> <title>vgl. Landsmann.</title></bibl> — <comp>Lêhr-:</comp> Schüler. — <comp>Līēbes-:</comp> uneheliches Kind, Kind der Liebe: Ein Kind <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>aus einer linken Ehe .. Solche Kinder, L–er, wie man ſie nennt .., ſchöner als Kinder rechter Ehen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 81 ff.</biblScope> <title>S. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>4c.</biblScope></bibl> — <comp>Līēblings-:</comp> vor den andern geliebt und bevorzugt, Schoß-K. — <comp>Mántel-:</comp> ein vor der Ehe gezeugtes, doch durch die nachfolgende <bibl><biblScope>114*</biblScope> <title>Ehe als rechtmäßig anerkanntes Kind, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Glück</author>  <title>Pand.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 306,</biblScope> <title>veralt. auch „Buch-K.“</title></bibl> — <comp>Ménſchen-:</comp> Menſch, vgl. Adams-K. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>11, 5; 4, 23, 19</biblScope> <title>u. v.; Hört es, M–er!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>21a;</biblScope> <title>M., ſei doch nicht ganz närriſch!</title></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>1, 330 ꝛc.</biblScope></bibl> — Vgl. <bibl><author>Hebel’s</author>  <title>Räthſel von Adam: Obgleich er ſtarb in ſeinem grauen Haar, | kein M. minder auf Erden war.</title></bibl> — <comp>Mōnats-:</comp> in Zſſtzg. mit Zahlen, nam. Sieben-M., Kind, das <bibl><biblScope>7</biblScope> <title>Monat nach der Empfängnis zur Welt kommt: Keppler, der als ein kränkliches S. zur Welt kam.</title></bibl> <bibl><author>Raumer</author>  <title>Päd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 1 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mórd-:</comp> (vralt.) Mörder. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>6, 31 ff.,</biblScope> <title>ſ. auch Mordkerl.</title></bibl> — <comp>Mútter-:</comp></sense><sense n="1)">1) ein von einer Mutter gebornes Kind, Menſchen-K.: Kein M. ſtudierte baß. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 169;</biblScope> <title>Gott bewahre alles M. vor ſolchen Poeten.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 154.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Hätſchel-K., von der Mutter verzognes Kind, vgl. Mutterſöhnchen. — <comp>Nāch-:</comp></sense><sense n="1)">1) After-K. <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Nachkomme. — <comp>Natūr-:</comp> ein Kind, eine Perſon im Naturzuſtand: Man war ſo gewöhnt, in Shakeſpeare nur das ungeartete N. zu ſehen, <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30.</biblScope></bibl> — <comp>Nêben-:</comp> Bei-K. — <comp>Ol-:</comp> (ugm.) ein Geſalbter: Die zwei Ölekinder. <bibl><author>Zach.</author> <biblScope>4, 14.</biblScope></bibl> — <comp>Orts-:</comp> Jemand, inſofern er an einem Orte heimiſch, geboren iſt (ſ. Lands-, Stadt-K. ꝛc.): Eine Finſternis, das ſelbſt wir O–er uns auf dem bunten Wege vorzuſehen hatten. <bibl><author>Höfer</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>31.</biblScope></bibl> — <comp>Pfáffen-:</comp> Kind eines Pfaffen, in katholiſchen Ländern natürlich ein uneheliches: So pflegte man, aber vor Dieſem <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Pf–er ſo hoch nicht zu halten; nun heißen ſie alle | Herren und Frauen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 225;</biblScope> <title>Daß man ſie eine Pfaffenhure, die Kind Pf. ſchilt.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 304a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Pfárr-:</comp></sense><sense n="1)">1) Kind eines Pfarrers. — 2) <bibl><biblScope>[2d]</biblScope> <title>Pfarrgenoß, eine zur Pfarre gehörige Perſon, vgl. Beicht-K.</title></bibl> — <comp>Pflêge-:</comp> ein Kind im Verhältnis zu Pflegeeltern. — <comp>Rāben-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>[5a],</biblScope> <title>Kind nach Rabenart, z. B. diebiſch: Stiehlt das R. | wips! ihre Butterſchnitten.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>1, 164;</biblScope> <title>Womit R–er die Alten nudeln.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>183 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Rabenvater ꝛc.</title></bibl> — Schêr- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Tuchſcherer-Geſelle.</title></bibl> — Schíffs- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>(vralt.) ein zur Beſatzung eines Kauffahrers gehöriges, jetzt nur noch üblich für die Mitglieder der Mannſchaft einer Heringsbüſe, mit Ausnahme des Schiffers, der „der beſte Knecht“ heißt.</title></bibl> — <comp>Schōß-:</comp> Lieblings-, Hätſchel-K., auch übertr. Liebling (ſ. Glücks- K.): Die neue Gattung .., die ſchnell das erklärte Sch. der Höfe wurde. <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>1, 271;</biblScope> <title>Glücklich Sch. der Natur.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 73;</biblScope> <title>Dieſe Schuld als ein köſtliches Gut und Sch. zu hätſcheln.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 266;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>105b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schūl-:</comp> Kind, das in die (niedre) Schule geht: Das weiß jedes Sch., jedes Abece-K. ꝛc. — <comp>Schwéſter-:</comp> ſ. Bruder-K.: Die Wirthin dort iſt Sch. mit meinem Vater geweſen. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Roth.</title></bibl> <bibl><biblScope>43.</biblScope></bibl> — <comp>Sónntags-:</comp> ſ. Chriſtnachts-K.: Muß ein S. wohl ſein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und auf Glückeshaut geboren.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 200;</biblScope> <title>Jetzt muß man eine Art von S. ſein, um eine übrigens ganz wohlgebildete Menſchengeſtalt durch eine von Warzen . .. und Unrath entſtellte Oberhaut durchzuſehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 170;</biblScope> <title>„Alexander!“ rief er und ich war kein S. mehr, ich kam von meiner Mondſucht [Geiſterſeherei] zurück.</title></bibl> <bibl><author>Hippel</author> <biblScope>1, 223;</biblScope> <title>Man ſagt, die S–er könnten bei hellem Mittage Geiſter ſehen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 105; 32, 13 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Spīēl-:</comp> ſpielendes Kind, ſ. Angſt-K. — Stádt- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>(ſ. Orts-K.) Städter, Ggſtz. Dorf-K. Vralt., mundartl. ein (unter ſtädtiſche Vormundſchaft geſtellter) Verſchwender.</title></bibl> <bibl><author>Campe,</author></bibl> <bibl><author>Spate</author>  <title>(auch „Vogt-K.“).</title></bibl> — Stīēf- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>Jemand im Verhältnis zu Stiefvater oder Stiefmutter (So nennt Reineke die Kinder der Wölfin, mit der er Ehebruch getrieben „St–chen“.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 150).</biblScope></bibl> — Auch übertr., ſ. <bibl><biblScope>[2d],</biblScope> <title>mit Bezug auf ſtiefmütterliche [ſ. d.] Behandlung: Als St–er des Glücks.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author> <biblScope>2, 479;</biblScope> <title>Trübſelig St. der Natur! [o Eule].</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 23 ꝛc.</biblScope></bibl> — Tēūfels- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>auch übertr. Iltis.</title></bibl> — <comp>Un-:</comp> gegen die Eltern unkindlich (ſ. d.) handelnd: U–er und Verräther ihrer angebornen Sprache. <bibl><author>Spate</author> <biblScope>XVIII.</biblScope></bibl> — Unglücks- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>ein dem Unglück Preisgegebner, ſ. Glücks-K.: Nur U–er trutzen meiner Macht.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>170b.</biblScope></bibl> — <comp>Vōgt-:</comp> (mundartl.) unter Vormundſchaft ſtehend, ſ. Stadt-K. — <comp>Vōr-:</comp> Kind aus früherer Ehe. <bibl><author>Schm.</author></bibl> — <comp>Wāhl-:</comp> Adoptiv-K. — <comp>Wāīſen-:</comp> das die Eltern verloren hat, Waiſe. — <comp>Wéchſel-:</comp> ein ausgewechſeltes, gegen ein anderes vertauſchtes Kind: Daß ſie förchte, wenn ſie ihn anders nennen thät als mit ſeinem Taufnamen, er nicht vielleicht vor ein W. möcht’ angeſehen werden. <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>143 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. ſowohl ein Wechſelbalg. als auch: das Kind, an deſſen Statt von den Kobolden ꝛc. dieſes hingelegt worden, z. B.: W–er, die denn die Sachſen nennen Kielkropf [ſ. d.].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 39;</biblScope> <title>Jch bitte [von der Fee Titania] nur ein kleines W. | zum Edelknaben.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sommern.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1 ꝛc.</biblScope></bibl> — Wélt- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>eine Perſon von weltlicher Geſinnung: Prophete rechts, Prophete links, | das W. in der Mitten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 213; 25, 196 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wíckel-:</comp> ein kleines Kind, das noch gewickelt wird: Gleich ei’m W–elein, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das ſchreit nach Brei und Suppe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 176;</biblScope> <title>Wie W., von Mutterhand umbunden.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author>  <title>Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>210;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>120b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wīēgen-:</comp> kleines noch in der Wiege liegendes Kind, übertr.: Wehe <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dem zarten W–e Majeſtät, | das ſeiner Amme ſpotten kann.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>259a.</biblScope></bibl> — <comp>Wóchen-:</comp> ein Kind in den erſten 6Wochen des Lebens, ſ. Wöchnerin: Gewickelt wie ein W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 191;</biblScope> <title>Ein W., das ſie an ihre Bruſt drückt.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 3 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wúnder-:</comp> ein Wunder von einem Kinde ꝛc.: Man ſah in ihm ein wunderbares, ja ein W., höchſt erfreulich dem Anblick. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 256,</biblScope> <title>ſ. Chriſt-K.</title></bibl> — <comp>Zīēh-:</comp></sense><sense n="1)">1) Adoptiv-K. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 75; 302.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ein Kind, das fremden Leuten zum Großziehn übergeben iſt: Von zehn ſogenannten Z–ern ſtirbt die Hälfte in den erſten vier Wochen. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>376.</biblScope></bibl> — <comp>Zúcker-:</comp> nam. <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>zuckerſüßes, liebes Kind.</title></bibl> — <comp>Zūg-:</comp> Adoptiv-K.: Ich bin nicht ſeine Tochter, ich bin nur ſein Z. <bibl><author>Alexis</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38.</biblScope></bibl> — <comp>Zwítter-:</comp> ſ. Zwitter, auch übertr.: Natur iſt Sünde, Geiſt iſt Teufel, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſie hegen zwiſchen ſich den T., | ihr mißgeſtaltet Z.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 14</biblScope></bibl> — u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
