<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „kiesen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „kiesen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="3110" lrx="1001" lry="4053">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0913__0905__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="120" uly="268" lrx="1113" lry="3334">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0914__0906__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="kiesen" orig="Kīēſen">Kīēſen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>prüfend wählen: Daß es mir zum K. und zum Karten <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>an Zeit und an Geduld gebricht. .. Da brauchſt du nicht | viel, wie du ſagſt, zu karten und zu</title></bibl> küren [ſ. d.]. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>5, 35;</biblScope> <title>Zu k. einen König.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>8, 413;</biblScope> <title>K. ſoll ich daraus.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 225;</biblScope> <title>Dieſe Ström’ und Wälder | kieſte zum Sitz kein ſpielend Weſen.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 50;</biblScope></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 235);</biblScope> <title>Daß ihr den Eckſtein kieſt zu einer Himmelsſchwelle.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Himm.</title></bibl> <bibl><biblScope>25;</biblScope> <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>126;</biblScope> <title>So würd’ ich, für des Lebens Mai, | den dunkeln Stand des Hirten k.</title></bibl> <bibl><author>Pfefel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 5;</biblScope> <title>Zur Braut mir zu k. die holdeſte Magd.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 325;</biblScope> <title>Dieweil aber der Wein allermeiſt dem Geſchmack nach gekieſt wird.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>86b;</biblScope> <title>Da ſoll der älteſte [Bruder das Erbe] theilen, der jüngſte k.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>297</biblScope></bibl> <bibl><author>(Sachſenrecht);</author>  <title>Einen darunter zu k.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 321;</biblScope> <title>„So habt ihr freie Wahl.“ ... Was braucht’s hier erſt zu k.?</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 59.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>kiusan,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>chiosan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kiusen, kiesen =</biblScope> <title>k., aber auch mit der weitern Bed.: „ich ſchaue mit prüfendem Auge; finde, daß es ſo und ſo iſt, und dann</title></bibl> <bibl><biblScope>114</biblScope> <title>von jeder ſinnlichen Wahrnehmung“, ſo noch: Abra geh, es iſt vonnöthen, daß man heimlich ſich</title></bibl> erkieſt [ſich umſieht], <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ob die königliche Wache vor der Thür vorhanden iſt.</title></bibl> <bibl><author>Opitz,</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>und vgl. küren</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> — mit Übergang des „ſ“ in „r“ im Impf. und Partic. Präter., ſ. <bibl><author>Graff</author> <biblScope>4, 507</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 825;</biblScope></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>1, 169 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 337;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author> <biblScope>2, 856</biblScope> <title>und vgl.: weſen, Impf. „war“ ſtatt des mundartl., veralt.: „ich was“; „Froſt“ ꝛc. neben „frieren“, ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>vriosan;</biblScope> <title>„Verluſt“ neben „verlieren“, ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>varliosan,</biblScope> <title>vgl.: Wer die Welt erkieſet, | daß er Gott</title></bibl> verlieſet. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 154 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Kur, küren und z. B.:</title></bibl> „Churfürſten haben . Gewalt einen römiſchen Kaiſer zu erkieſen und um ſolcher Erkorungwillenwerden ſie zugenennt Churfürſten, als in deren Willkur ſtehet ein Kaiſer zu ernamſen“. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>312a.</biblScope></bibl> — Die Formen: „ich kor; habe gekoren“ werden heute zu dem jetzt ſelten ſchwachformigen „küren“ gezogen. Selten und alterthüml.: Er hat ſich die güldene Kron’, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ich den Blumenkranz mir</title></bibl> erkoſen. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>262;</biblScope> <title>und öſtreich.: Ich hab mir dieſe Seel’ für eine Feſtung er-</title></bibl> kieſen. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 686;</biblScope> <title>Der von dem Himmel abſonderlich erkieſene Kaiſer Rudolf.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 906</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>1 2);</biblScope> <title>Zum Bannerträger iſt der Thurm erkieſen.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>41.</biblScope></bibl> — K. wie Zſſtzg. gilt heute nam. in der gehobnen Rede, zumal der Dichterſpr., daher komiſch, nam. in Verbindung mit dem Schwanken in der Form: Daß ich Sie zu meiner Hausfrau erkoren, will ſagen erkieſt. <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>10, 49;</biblScope> <title>doch gw. (Schiff.): Einen Hafen k.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>einlaufen; Die Räumte (ſ. d.) k.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>in See ſtechen. Zum ſelben Stamm gehört:</title></bibl> koſten, ahd. <bibl><biblScope>chostön,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kosten,</biblScope> <title>unterſuchen, prüfend ſchmecken, vgl. mundartl., veralt.: Der</title></bibl> Kieſer, Bier-, Branntwein-, Weinkieſer ꝛc., der verpflichtete Unterſucher des Getränks. <bibl><author>Schm.,</author>  <title>ſ. goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>kustus,</biblScope> <title>Prüfung, ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>chust,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kust,</biblScope> <title>Prüfung, Befund und vgl. als urvwdt. gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>γEύoμὸαe,</biblScope> <title>lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>gusto</biblScope> <title>(ich ſchmecke, koſte). S. auch frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>choisir</biblScope> <title>(wählen).</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>594.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. die von küren und wählen, z.B.: Āūs-: So kieſ’ er ihn [den Weg] ſich aus. Kl. 12, 410; Glück hat zu ſeinem Kinde Sutrinum ausgekieſt. Logau 981; Gryphius 383 v. 402; Waldis Eſ. 2, 27. — Er-:. B. 73a; Aus den Schriften .. Dasjenige e. und ausleſen, was zu ihrem Vortheil dient. Fiſchart B. 35a; Alles ... kürt ſich im Saale ſein Plätzchen; | zum Drehen und Walzen und luſtigen Hopp | erkieſet ſich Jeder ſein Schätzchen. G. 1, 158; Gotter 2, 52; Haller 91; Nach erkieſten Gründen. L. 1, 179; 5, 113 (Logau); Daß ſie die Laſter oft für Tugenden e. Lichtwer 105; Ein ſchlankes Nymphchen war erkieſt, | ſie nach der Kunſt zu ſchmücken. Matthiſſon A. 7, 68; Mendelsſohn Pſ. 78, 70; 89, 21; Erkieſeten ihn zum Herzog. Muſäus M. 3, 28; Rückert 2, 479; Mak. 1, 146; Ihm erkieſten jüngſt die Achaier ein Mägdlein zur Gabe. Stolberg Jl. 18, 445; 19, 236; Stumpf 311a; 358a; Tieck Cymb. 4, 2; V. Sh. 3, 414; Werner Oſtſ. 1, 9; Noch hatte ſie Amathunt nicht zu ihrem Sitz erkieſt. W. 3, 69; Ein Gott erkieſte ſich ſolchen Ort | zum Aufenthalt. 11, 29; E. durch ein ſ. g. heimliches Mehr die Anzahl von Volksrepräſentanten. 32, 240 ꝛc., ſ. [Anm.]. Im Partic. in Zſſtzg.: Konſtantin, du großer, got t erkieſter [gotterkorner, von Gott erkieſter]. Moſen Ah. 86 ꝛc. Ferner Doppelzſſtzg.: Aus-e., z. B.: Ein tapfrer Geiſt erkieſt | ihm ſtets ein Höhers aus. Fleming 110; Ob nicht der Vogel euren Strauch | zu ſeinem Sitze auserkieſt. Lenau 2, 139; Mühlpforth 2, 7; Das Volk, das du dir auserkieſt. Opitz 2, 46; Zum Schlachtlamm auserkieſt. Scul- tetus (L. 8, 294) ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> (veralt.) auf Etwas nicht achten, es aufgeben ꝛc. (ſ. Benecke 1, 825): Alte Freunde ſoll man nicht ver-k. (Sprchw.). Schottel 1131aꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
