<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kein“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kein“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="8" uly="3841" lrx="1004" lry="3983">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0899__0891__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="4" uly="260" lrx="1001" lry="4031">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0899__0891__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="126" uly="263" lrx="1121" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0900__0892__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="267" lrx="1014" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0900__0892__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="265" lrx="1014" lry="824">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0900__0892__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>†</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kein" orig="Kēīn">Kēīn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>pron. adjectiv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Nichtſtatthaben. des Satzes, worin es ſich findet; — das Nichtvorhandenſein des danebenſtehenden oder des zu verſtehenden Hw. zu bez. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>nicht ein, in Mz.: nicht welche; nicht etwas ꝛc.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) Abwandlung, wie bei „Dein“ (ſ. d. <bibl><biblScope>3d</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>4a</biblScope> <title>und vgl. „Ein“ Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>doch auch: „keinenfalls“ neben „keineswegs“). Die Flerionsendung tritt im männl. Nom. (k–er) und im ſächl. Nom. und Acc. (k–es oder häufiger k–s) hervor, wenn nicht unmittelbar das zugehörige Hw. folgt (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 7</biblScope> <title>und 8), ſonſt gilt hier flerionsloſes „kein“ und ein zw. k. und dem Hw. ſtehndes Ew. hat nach dieſem flerionsloſen k. ſtarke Flerionsform: K. froher Tag neben: k–es frohen Tages, k–em frohen Tage; Von ihm erwart’ ich k–e frohen Tage.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 231 ꝛc.,</biblScope> <title>wofür</title></bibl> <bibl><author>Campe</author>  <title>irrig „k–e frohe Tage“ verlangt, wie ſich dieſe Form allerdings fand und vereinzelt findet, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 224;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 152;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 319.</biblScope> <title>Vgl. auch mit ſubſtant. Ew.: Ihr habt in uns k–e Leibeigen en vor euch.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 431.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) K. bez. das Nicht-Statthaben des Satzes, worin es ſich findet, was durch Beifügung des entſprechenden Frageſatzes beſ. klar hervortritt: „Jſt bei Gott ein Ding unmöglich?“ Bei Gott iſt k. Ding unmöglich; „Giebt es ein Ding, das Gott nicht möglich ſei?“ Es giebt k. Ding, das Gott nicht möglich ſei (ſ. 4); „Heckt ein Adler eine Taube?“ K. Adler heckt eine Taube oder: Ein Adler heckt k–e Taube, auch (ſ. 9): K. Adler heckt k–e Taube; „Iſt eine Roſe im Garten?“ Es iſt keine Roſe im Garten; „Hat eine Katze zwei Schwänze?“ K–e Katze hat zwei Schwänze; „Iſt das eine Fontäne?“ Alles in der Welt nur k–e Fontäne. <bibl><author>Merck</author> <biblScope>2, 281;</biblScope> <title>„Weiß Das Jemand anders als er?“ Das weiß K–er</title></bibl> <bibl><biblScope>(=</biblScope> <title>k. Andrer) als er, K–er außer ihm; Aus k–em [andern] Grunde, als weil; Der Verluſt k–es [andern] Sinnes (ſ. 5) macht ſo bitter wie der Verluſt des Auges.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 303;</biblScope> <title>„Hat er dir das Buch,</title></bibl> — ein Buch geſchickt?“ Er hat mir k. Buch oder k–s geſchickt; „Hat er dir Bücher, — die Bücher geſchickt?“ Er hat mir k–e Bücher geſchickt; „Hat er dir die <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>Thaler gegeben?“ Er hat mir k–e</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>Thaler gegeben; „Iſt es wohl ſchon</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>Minuten her?“ Es iſt noch k–e</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>Minuten her; Vork–er Viertelſtunde.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 182;</biblScope> <title>Ich ſehe meinem Proceſſe unter k–en</title></bibl> <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>Monaten ein Ende.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 94;</biblScope> <title>„Ließ ſich Undine hören oder ſehen?“ K–e Undine ließ ſich hören oder ſehen.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 15;</biblScope> <title>Als der Kondukteur immer und immer nicht kommen wollte, wurde ein Poſtbedienter abgeſchickt ihn zu ſuchen. Der fand k–en Kondukteur.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 102;</biblScope> <title>Ich habe ihn mit k–em Auge geſehn, bin mit k–em Fuß da geweſen, habe mit k–em Gedanken an ihn gedacht; Es iſt k–e [nicht einmal] Spur davon übrig; „Sind Das etwa häßliche Mädchen?“ Es ſind k–e häßlichen Mädchen [mit betontem Ew.,</title></bibl> — ſondern hübſche]; K–en vorübergehenden Werth anſprechen dürfen [ſondern einen dauernden]. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 345;</biblScope> <title>Die Rüſtung zeigt mir k–en ſchlechten Mann.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>472a;</biblScope> <title>Das iſt k. niedriges Spiel; In k–er Weiſe (ſ. k–erlei); Unter k–er Bedingung; In k–em, auf k–en Fall, ſ. k–enfalls, k–esweges ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) K. bez. das Nichtvorhandenſein des danebenſtehnden oder zu verſtehnden Hw. <bibl><biblScope>(=</biblScope> <title>nicht ein), eine freilich in</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>mitenthaltne Bed., die aber beſ. Beachtung verdient, vgl. in</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>die Bſp. aus</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Hebel:</author>  <title>Der fand k–en Kondukteur</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>den beſt. Kond. nicht,</title></bibl> — was aber auch in anderm Zuſammenhang bez. könnte: nicht einen der Kondukteure; Da iſt K–er, der Gutes thue, auch nicht Einer. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>14, 4 ꝛc.</biblScope> <title>Auf der Vertauſchung der verſch. Bed. beruht z. B. der Trugbeweis, daß eine Katze drei Schwänze habe. Denn, heißt es (nach 2): K–e Katze hat zwei Schwänze. Eine Katze hat natürlich einen Schwanz mehr als k–e Katze. Da nun k–e Katze zwei Schwänze hat, hat eine Katze deren drei ꝛc. Vgl. auch das Räthſel von dem [zwei] Apfel tragenden Baum, nach welchem ein Knabe einen Stein warf, ſo daß k–e Apfel herunterfielen [ſondern nur ein Apfel] und auch keine Apfel oben blieben [ſondern ebenfalls nur einer] u. ä. m. (ſ. 4).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) In vielen Fällen iſt die Verbind. von k. mit der Mz. und mit der Ez. vom Hw. faſt gleichbedeutend: K–en oder k–e Kameraden haben, ebenſo: K–e Genoſſen, Freunde, Diener ꝛc.; Jch bekam k–e Zeitungen oder Zeitung zu leſen ꝛc., vgl. nam.: K–e Geſetze waren noch vorhanden. ... K. Geſetz war noch da. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1010b,</biblScope> <title>wo nur die Stellung gewöhnlicher lauten würde: Noch waren ꝛc. und beſ. bei Wörtern, die ausſchließlich oder hauptſächlich in der Mz. vorkommen: K–e Eltern, Geſchwiſter, Leute, Hilfsmittel, Hilfsquellen ha-</title></bibl> <bibl><biblScope>112*</biblScope> <title>ben; Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen, Schranken; K–e Koſten ſcheuen ꝛc. Doch hat in andern Fällen die Anwendung der Mz.</title></bibl> — ſelbſt bei Hw., die nur als Plurale vorkommen — ihre Härte. So wird man z. B. lieber ſagen: Es giebt k–e (ſolche) Eltern, die Das gern ſehn, — als: K–e Eltern ſehn Das gern, vgl. dagegen: K. Vater ſieht Das gern; K–e Leute ſind eingebildeter als die Beſchreiber ihrer Empfindungen. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>1, 323</biblScope> <title>(gw.: Es giebt k–e eingebildeteren Leute als ꝛc.); K–e Urtheile ſind gemeiner als dieſe und k–e können falſcher ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 484</biblScope> <title>(gw.: Es giebt k–e Urtheile, die gemeiner ſind und falſcher ſein können) ꝛc.; ferner: Sonſt iſt es keinen (häufiger: k–em) Genoſſen erlaubt.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 199 ꝛc.</biblScope> <title>Vergl.: Dieſen Akteurs könne man ſo Etwas anvertrauen oder keinen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 42;</biblScope> <title>Dieſem Akteur oder k–em ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) Abhäng. Satzverhältniſſe wie bei verneinten Sätzen überh., z. B. ein verneinter Relativſatz, deſſen Verneinung ſich mit der vorangehnden gleichſam aufhebt, ſ. die erſten Bſp. in <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>ferner ſolcher Relativſatz oder ein verneinter Satz mit „daß“ nach voraufgehendem „ſo“ ꝛc.: Es iſt k. Feind ſo klein, daß er</title></bibl> — oder der dir nicht ſchaden könnte; Es iſt k–e Frau ſo ruchlos, die nicht einen kleinen Winkel des Paradieſes in ihrem Herzen trüge. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 277;</biblScope> <title>K. Starker iſt ſo ſtark, ſo raſch iſt nicht der Raſche, | den überwältigend ſein Tag nicht überraſche.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>114a ꝛc.</biblScope> <title>Statt dieſer abhängigen Sätze ſtehn aber auch (der Form nach) unabhängige Sätze ohne die Verneinung: Es iſt k. Feind ſo klein, er kann dir ſchaden; K. Blümchen blüht ver- einſamt hier am Strande, | es ſpricht zu mir und meldet ſtille Grüße</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>das nicht zu mir ſpräche].</title></bibl> <bibl><author>KlGroth</author> <biblScope>76;</biblScope> <title>K. Köhl iſt je ſo alt und eſſigſauer, | es kommt der Koch, ihn wieder aufzuwärmen.</title></bibl> <bibl><biblScope>119;</biblScope> <title>K. Betrüger iſt ſo ſchlau, er verrathet ſich.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 3;</biblScope> <title>Es iſt k. Gerücht ſo klein, es iſt immer ’was Wahres daran.</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 211;</biblScope> <title>Es iſt nie k. Kleid ſo feiertäglich geweſen, es iſt endlich ein Alltagskleid daraus worden.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 160 ꝛc.</biblScope></bibl> — Eine ähnliche Umwandlung gilt auch für die verneinten Bedingungsſätze in Sätze ohne Verneinung mit dem entſprechenden „denn“, z. B.: Es kann K–er entſchieden darüber urtheilen, wenn er nicht — oder: außer wenn er in derſelben Lage geweſen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>er ſei denn in derſelben Lage geweſen.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) ſubſtantiv.: K–er <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>k. Menſch, Niemand (vgl. Nichts</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>k. Ding), ohne Rückſicht aufs Geſchlecht, ſeltner ſo den Geſchlechtskompler bezeichnend (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>20, 114)</biblScope> <title>das Neutr.: K–s, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 41;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>21b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: So feſt umarmt, als wären ſie [Hüon und Amanda] zuſammen- | gewachſen, k–es mehr ſich ſeiner ſelbſt bewuſſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 187 ꝛc.</biblScope></bibl> — Für den Genit., der formell mit dem Neutr. zuſammenfällt, häūfiger: k–es Menſchen, z. B.: Ich entſinne mich K–es (oder gw.: k–es) Menſchen, der ꝛc.; abhängig von einem Hw. ſteht er dieſem in der Regel voran (ſ. g. ſächſ. Genit.), z. B.: Das ſteht in K–es (oder k–es Menſchen) Macht. —</sense>
        <sense n="7)">7) Mit abhäng. partit. Vh., zumeiſt durch Präp. bez., vor (unter), zuw. auch (bei Sammelnamen) in, aus, z. B.: K–er von (unter) ſeinen Freunden; K–er im oder aus dem Volke, Heere, unter der Menge; Es iſt dir k–er gleich unter den Göttern. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>86, 8;</biblScope> <title>Unter ſeinen Knechten iſt k–er ohne Tadel.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>4, 18;</biblScope> <title>K–er unter</title></bibl> <bibl><author>(Hoſ.</author> <biblScope>7, 7),</biblScope> <title>von ihnen.</title></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>17, 22 ꝛc.;</biblScope> <title>Mir gefällt k–er von all dieſen Romanen, k–s von dieſen Büchern, von dieſen Büchern k–s ꝛc. Statt Deſſen auch (zumal in Mz.) der Genit.: K–er ſeiner Freunde oder: Seiner Freunde k–er ꝛc.; K–er des Heers (gw.: der Soldaten); K–er dieſes böſen Geſchlechts (gw. aus ꝛc.); K–s dieſer Bücher; Ich bin K–er Derer oder von Denen, die ꝛc.; Dieſe Bücher ſind alle nicht ſchlecht, keins derſelben iſt aber ſo gut wie die frühern; Derer ſoll K–er das Land ſehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>14, 23;</biblScope> <title>Derer, die ich kenn’, erſetzt ihn K–er.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>(ſ. Der Anm.); Unſer K–er lebt ihm ſelber.</title></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>14, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>2, 9;</biblScope> <title>Der Das vermag, was unſer K–er kann.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 17 ꝛc.,</biblScope> <title>g.: K–er von uns (ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>8</biblScope> <title>am Ende), indem der Genit. hier bei perſ. Fw. ſeltner iſt und z. B. bei „all“ gradezu ugw., z. B.: K–er von Allen; k–s von all dieſen Büchern ꝛc., nicht: K–er Aller ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="8)">8) Während in der Regel k. vor dem zugehörigen Hw. ſteht, kann dies auch, wenn es Subj. oder Obj. iſt, nachdrücklicher an die Spitze des Satzes treten und k. (vergl. über die Form 1) folgt nach: <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 198;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Mor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1 34;</biblScope> <title>Ich habe allerlei Bekanntſchaft gemacht, Geſellſchaft habe ich noch k–e [etwa</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>nicht] gefunden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 10; 21, 46;</biblScope> <title>Miſt war faſt k–er vorräthig.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>67;</biblScope> <title>Kuchen iſt k–er mehr. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>70;</biblScope> <title>Geld hatte ſie k–s. Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>254;</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 136; 150; 5, 41;</biblScope> <title>Champagner wird faſt gar k–er getrunken.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Stillfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 161;</biblScope> <title>Sold.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Hdl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5;</biblScope> <title>Geld hab’ er k–es.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 23;</biblScope> <title>Ausſchweifungen gab es faſt k–e.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 47;</biblScope></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>96;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 76;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>1, 519;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 13; 15; 93; 109;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 266;</biblScope></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Al.</title></bibl> <bibl><biblScope>43;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jahr</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 379;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 179 ꝛc.</biblScope> <title>Vgl.: Wir können K–er dafür.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 352,</biblScope> <title>gw.: K–er von uns kann ꝛc. (ſ. 7).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="9)">9) Verſtärkung von k. wie der verneinenden Partikeln überh. durch vorangehndes: durchaus; gar; ſchlechterdings (abſolut, partout); Alles in der Welt, nur ꝛc. (vgl. auch: überall, ewig, irgend 4), ferner durch nachfolgendes: je, irgend ꝛc., ferner durch Verdopplung der Verneinung (ſ. Anm.): k. nicht, k. nie ꝛc., oft in der Volksſpr. und, wenn auch in der gw. Schriftſpr. (zumeiſt wohl durch den Einfluß der auf ſ. g. Korrektheit dringenden Grammatiker) vermieden, oft in der Bibel und bei vielen, darunter unſern muſtergültigſten Schriftſtellern, z. B. <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>30, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>22, 35;</biblScope></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 198;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 263;</biblScope></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 64; 303;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>10a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 275;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 232;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 22; 69; 11, 152; 162; 18, 116;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 92; 95; 2, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 70;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 130;</biblScope> <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 209; 232;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 322;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>245;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 530b; 8, 180a; 251a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 60; 3, 116;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 10; 15;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>11b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>382b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 41;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 31;</biblScope> <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 279;</biblScope></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>94;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 91; 10, 210; 11, 179; 12, 58 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner k. verbunden mit weder ... noch.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 157;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 373;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 128 ꝛc.</biblScope> <title>nach: ſich in Acht (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>III, 3e)</biblScope> <title>nehmen, verbieten (ſ. d. 1), verpönen (z. B.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>507),</biblScope> <title>nach ,,als, denn“ ꝛc. beim Komparat. ſ.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>20, 75 ff.;</biblScope> <title>ferner doppeltes k. in einem Satz: K–e Luft von k–er Seite.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 54;</biblScope> <title>Es war k. Katalog noch Verzeichnis von k–er Statue.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 182;</biblScope> <title>Es iſt k. Haar an K–em unter euch, das nicht in die Hölle fährt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>123a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 198;</biblScope></bibl> <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>70;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 188;</biblScope> <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>12b ꝛc.</biblScope> <title>Schon dieſe (leicht zu mehrenden) Stellen zeigen (ſ. nicht ꝛc.), daß nach dem Geiſt der deutſchen Sprache die doppelte Verneinung einander verſtärkt (vgl. das Frz. und Griech.), nicht aufhebt, wie im Lat. und dies beſtätigen vereinzelte nach lat. Weiſe vorkommende Stellen, z. B.: Daß ... K–er k–en Samen hat.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 86,</biblScope> <title>was unbefangne Deutſche ſchwerlich</title></bibl> — wie es gemeint iſt — verſtehen werden: Daß Jeder Samen hat, K–er ſamenlos iſt. Im Deutſchen bejahen nämlich in der That zwei Verneinungen nur (ſ. 2), wenn die eine mit einem dadurch verneinten Wort verſchmolzen iſt (z. B. ſamenlos) oder wenn ſie in einem beſondern von dem erſten verneinenden abhängigen Satz enthalten iſt: Es iſt K–er da, der k–en Samen hat ꝛc. Vgl.: Bei Gott iſt k. Ding unmöglich; K. Ding, das bei Gott nicht möglich wäre, — dagegen: Das iſt K–em nicht möglich ꝛc. — Verſch. iſt der Fall, wo die Verneinung neben k. ſich nur auf einen Satztheil bezieht, z. B.: Schwur ihm, nicht etwa: k–e Thorheit zu begehen, ſondern ꝛc. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 260;</biblScope> <title>Indeß daß, nicht weit davon</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>in der Nähe] k. Tropfen fiel.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 108 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="10)">10) Über den Einfluß der Stellung der Verneinung bei all, jeder ꝛc. ſ. dieſe Wörter (†): Nur ausnahmsweiſe und vereinzelt finden ſich Abweichungen, die in lebendiger Rede durch die Betonung verdeutlicht werden, z. B.: Jedes Hofhahns Mordgeſchrei <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>bringt kein Baſiliskenei.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 209</biblScope> <title>(Nicht jedes H. M. b. ein B.); Da es endlich für Alle k. Gedicht iſt.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 12</biblScope> <title>(nicht für A. ein G. iſt) ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="11)">11) Ebenfalls nur vereinzelt findet ſich k., welches das Nichtvorhandenſein bez., in Wendungen die grade das Vorhandenſein von Etwas hervorheben (eine <bibl><biblScope>Contradictio in adjecto),</biblScope> <title>z. B.: Mit weniger Speiſe und faſt keinem Trank geſättigt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 91;</biblScope> <title>Bei meiner geringen Beleſenheit und faſt gar k–en Hilfsmitteln hier.</title></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>3, 31,</biblScope> <title>korrekter: und dem Mangel an faſt allen Hilfsmitteln; So werd’ ich mit gar k–em Geld und [ganz ohne Geld und mit] etwas mehr Verſtand .. heimkehren.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 611 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="12)">12) Vereinzelt wie „ein“ (ſ. d. 2a) auch k. beim Superl., z. B.: Natürlich verrieth k–e leiſeſte Miene. <bibl><author>Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137 =</biblScope> <title>k–e, auch die leiſeſte Miene nicht; K–e ſchlagendſten Lichtwirkungen, k–e ſchwierigſte Verkürzung konnten ihr einen Erſatz für den dem Werk abgehenden Ernſt bieten.</title></bibl> <bibl><author>HHerz</author> <biblScope>47,</biblScope> <title>vgl.: K–e noch ſo glänzende Stellung.</title></bibl> <bibl><biblScope>54 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="13)">13) Dem bejahenden: ſo ein (ſ. d. 2b) oder ein ſolch ꝛc. entſpricht in der Regel verneint nur: k. ſolch (oder: ſo ein .. nicht), doch findet ſich vereinzelt: Schneide ſo k. Geſicht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 99;</biblScope> <title>So k. Geſicht ſah ich in meinem Leben.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 120;</biblScope> <title>So k–en Säufer ſah ich in meinem Leben.</title></bibl> <bibl><author>Mörike</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>179.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Mhd. <bibl><biblScope>kein,</biblScope> <title>in der Bed. k. entſtanden aus</title></bibl> <bibl><biblScope>nekein</biblScope> <title>und „irgend ein“ wohl entſtanden aus</title></bibl> <bibl><biblScope>dekein,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>421 ff.</biblScope> <title>und das dort Angeführte.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
