<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kehr“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kehr“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="123" uly="258" lrx="1114" lry="3983">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0894__0886__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="258" lrx="1015" lry="2661">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0894__0886__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kehr" orig="Kêhr">Kêhr</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Kehren (ſ. d.), doch außer Zſſtzg. nur in einzelnen, größtentheils mundartl. Anwendungen (ſchwzr. meiſtens masc.): 1) Wendung: Thüren viel und unbedacht K. [unerwartete, überraſchende Wendungen, Umbiegungen], <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Abgäng, Durchgäng’ und Irrung mehr [im Labyrinth].</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>3, 246;</biblScope> <title>Du muſſt mit dem Wagen einen K. machen; Die Sache wird eine(n) andere(n) K. nehmen.</title></bibl> <bibl><author>Stalder;</author></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.,</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>EWagner</author> <biblScope>10, 31;</biblScope> <title>Die Sonne geht zu K–e, vgl. Gnade, Anm. und Gold</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Ackerb.: K., K–e, Kahr, das Umwenden mit dem Pflug und der Ort desſelben zu Ende des Ackers, Pflug-K., Pflug- oder Anwende, Anwand ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) Turnk.: Kehre, die Bewegung oder Übung, wobei in ihrer Mitte in ſitzender Stellung Geſäß und Rücken dem Turngeräthe zugekehrt ſind. <bibl><author>Jahn</author>  <title>Turnk.</title></bibl> <bibl><biblScope>71,</biblScope> <title>vgl. Wende.</title></bibl> — 2) die Reihe, — wie ſie ſich wendend an Einen kommt, ihn trifft: Er hatte die K., d. h. die Reihe war an ihm, das Waſſer auf ſeine Matte zu laſſen. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 336.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="a)">a) In die K–e kommen. Sch. <bibl><biblScope>198 =</biblScope> <title>in die Reihe kommen, d. h. rechtzeitig mit Etwas zu Stande (zu Wege, ſ. 4) kommen und fertig werden (eig.: ſo, daß</title></bibl> — wenn Einen die Reihe trifft — man nicht zurückzubleiben braucht). —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>mal: Die erſte, zweite K.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.;</author>  <title>In zwei K–en, gleichſam in zwei Wendungen oder Abſätzen; Dieſen, einen andern K., dies-, ein andermal.</title></bibl> <bibl><author>Stalder;</author>  <title>K. um K., ein Mal ums andre, wiederholt.</title></bibl> <bibl><author>Gonhelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>294.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ,,beim Tanzen, Spielen und andern Handlungen, die nach Abſätzen vorgenommen werden, <bibl><biblScope>le tour,</biblScope> <title>die Partie: In die K. ſpielen, nach einzelnen Partien“.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense><sense n="d)">d) der Einſatz bei jeder einzelnen Partie im Spiele: Die K. einziehen. <bibl><author>Schm.,</author>  <title>vgl. Bete</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — 3) eine Fahrt ꝛc., vgl. Partie, Tour und <bibl><biblScope>2c,</biblScope> <title>z. B.: Auf der vorigen K., als allein er die Reiſ’ in das Hochland | macht’.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 111;</biblScope> <title>Wenn jetzt am künftigen Sonntag | ihnen wir gönnten die K.</title></bibl> <bibl><biblScope>10; 13;</biblScope> <title>Jetzt in der dritten begonnenen K. .. | lenkt er im Umgehn ein.</title></bibl> <bibl><biblScope>212;</biblScope> <title>Auf der vorigen K. vierjährigen Umlaufs | in der unendlichen See.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 324; 4, 95; 144;</biblScope> <title>Auf gewohnter K. | zog eine Hexenelfe ihn neckiſch kreuz und quer.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>378;</biblScope> <title>verkl.: Ein Kehrli machen, ſpazierengehen.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>246 ff.,</biblScope> <title>vgl.: Einen K. machen.</title></bibl> <bibl><author>Stalder.</author></bibl> — 4) Richtung, Lauf, Weg: Aus der Kehre fahren, gehen, reiten, einen Umweg machen; Etwas liegt ganz aus der K., iſt weit gefehlt. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schütze;</author>  <title>In die K. kommen, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a.</biblScope></bibl> — 5) Deichb. (ſ. 4): die grade Richtung eines Damms der Länge nach.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>chêra,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kêre (fem.)</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>kêr (masc.),</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 799.</biblScope> <title>Das</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.</biblScope> <title>nam. ſchwzr., doch ſ. Ab-K. (2), hochd. (masc.) üblich nur noch in</title></bibl> Verkehr (zuw. auch <bibl><biblScope>neutr.,</biblScope> <title>ſ. II.).</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) das Sich-Abkehren, Wegwenden von Etwas: Tiefe Verſtimmung und völlige A. von allem äußeren Leben. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 331;</biblScope> <title>Seine poetiſche A. von der Wirklichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>2, 493</biblScope></bibl> <bibl><author>(Strauß);</author></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>82b; 157a ꝛc.</biblScope></bibl> — Daher:</sense><sense n="2)">2) (niederd.) dem fremden „Averſipn“ entſprechend <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Abſcheu: Daß du den Tod | nicht mit gar zu großer A. ſcheuſt und fürchteſt.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 585;</biblScope> <title>als</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.</author></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (veralt.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kehrab (ſ. d. 2).</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>64.</biblScope></bibl> — Án-: (mundartl.) ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 323;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>Weisth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 740 (masc.)</biblScope> <title>und Ein-K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> die Auskehrung, Ausfegung: Die A., Bach-A. <bibl><author>Schm.;</author>  <title>Die Zeit der</title></bibl> Schnee-A. oder des Lawinenfalls. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 33 ꝛc.</biblScope></bibl> — Veralt. (m.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Auszug (z. B. aus Agypten).</title></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Grimm.</author></bibl> — <comp>Be-:</comp> (veralt.) Bekehrung. <bibl><author>Schm.</author></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) die Einkehrung und der Ort derſelben: Hatte ich unterwegs Ausſicht auf die angenehmſte E. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 167;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Dem Glück und was ihm folgt die E. abzuſchlagen.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn;</author></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Sonn.</title></bibl> <bibl><biblScope>249;</biblScope> <title>Manch ſchlecht Wirthshaus hat E. und Zulauf.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 94;</biblScope> <title>Gekommen .. zur E. der Särge</title></bibl> — und der Todtengebeine Herberge [Kirchhof]. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 81;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 17 ꝛc.</biblScope> <title>In Mecklenb. ſo auch: An-K., wenn es ſich nur um ein kürzeres Verweilen handelt.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) übertr.: Die E. in ſich ſelbſt, ins eigne Herz, Gemüth, das In-ſich- Gehn und die Abkehr von der Welt. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>107;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 180;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 409;</biblScope> <title>Als ich ermattet niederſank und E. halten wollte ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 520; 8, 351 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Heim-, Rück-, Um-K.</title></bibl> — <comp>Hēīm-:</comp> das Heimkehren, auch übertr.: Dieſes Zurückfallen in den alten Aberglauben, wie ſie meine H. zu Gott zu nennen belieben. <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>304,</biblScope> <title>vgl. Ein-K. und Bekehrung.</title></bibl> — Pflūg- <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — <comp>Rück-:</comp> das Zurückkehren, die Zurückkunft, z. B.: Am Tage ſeiner R. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 37</biblScope> <title>u. v., auch übertr.: Bei einer R. auf ſich ſelbſt [wenn ſeine Betrachtung auf ihn ſelbſt zurückkam, ſich auf ihn ſelbſt zurückwandte].</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 261; 229; 304;</biblScope> <title>Verſuch der R. in ſich ſelbſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 157 ꝛc.;</biblScope> <title>Elvire (mit R.).</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>2, 64,</biblScope> <title>mit zurückkehrendem Bewuſſtſein, wieder zu ſich kommend ꝛc., vgl. Zurück-K.</title></bibl> — <comp>Sónnen-:</comp> Als hätte nicht <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſo manche Tagefahrt zu Land und See, | ſo manche S. ſich drein gelegt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 41,</biblScope> <title>Jahr, als die Zeit, wo die Sonne wieder an ihren frühern Ort zurückgekehrt, vgl. auch Sonnenwende.</title></bibl> — <comp>Úber-:</comp> Die von den ausgedroſchenen Körnern durch Ausfegen -oder Überfledern abgeſonderten Abgänge werden die Ü. oder Rieſing genannt. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>9, 585;</biblScope> <title>Spreuer nebſt der Ü.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 151 ꝛc.,</biblScope></bibl> — auch: das Überkehren. — <comp>Um-:</comp> das Umkehren (ſ. d. 1), eig. und übertr.: In Folge unſrer geiſtlichen U. und Ein-K. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 351;</biblScope> <title>Nirgend U. und Änderung der Gedanken.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 325 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> Anſtalten — gleichſam als eine geſchickte Wendung <bibl><biblScope>—,</biblScope> <title>die man in Vorausſicht Deſſen, was für etwas Kommendes erforderlich iſt, im Voraus trifft, gw. in Ez. und ohne Artikel: V. treffen, ſonſt meiſt Vorkehrung: Witterte Gefahren .., konnte V–en treffen zu rechter Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>185;</biblScope> <title>Ihre verſuchte V. gegen das gewaltige deutſche Volk.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>444.</biblScope></bibl> — <comp>Wīēder-:</comp></sense><sense n="1)">1) Rück-K., eig. und übertr.: Es iſt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>an keine W. zu denken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 107;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>29b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 17 ꝛc.;</biblScope> <title>Seine große Faſſung, die W. zu ſich ſelbſt, zum höheren Sinne machen ihn der Bewunderung würdig.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 226;</biblScope> <title>Als der Erſchaffende von ſeinem Angeſichte | die Menſchen in die Sterblichkeit verwies | und eine ſpäte W. zum Lichte | auf ſchwerem Sinnenpfad ihn finden hieß.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>23a;</biblScope> <title>Die Verführten ... ſoll Reu und W. | mit Gott und mit der Kirche auszuſöhnen genugſam ſein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>28, 65 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auf Nimmer-w. fort, ſchwinden ꝛc. <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>8, 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 141 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo daß nimmer W. zu erwarten iſt.</title></bibl> — 2) (veralt.) das Hin- und Zurückgehn: Dreimal die W–e hatt’ er nun genommen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>bis an des Heeres Ende.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>205; 553.</biblScope></bibl> — 3) Weber: die gegen einander gekehrte Richtung der Köperſtreifen. — 4) Zimmermann.: das Zuſammenſtoßen zweier Dächer in einem Winkel. — 5) (veralt.) <bibl><biblScope>neutr.:</biblScope> <title>Von dem W., wenn das ganze Gedicht ſich reimt.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>14, 64;</biblScope> <title>Ein kurzes W.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>938 ꝛc.</biblScope> <title>Ahnl.: Die W.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Refrain (ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>Campe.</author></bibl> — <comp>Zū-:</comp> Ggſtz. von Ab-K. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>(ſelten).</title></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> Rück-K. (ſ. d.), z. B.: Einer momentanen Z. der Sprache bei Stummgewordenen. <bibl><author>Schubert</author>  <title>Nachtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>354 ꝛc.</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
