<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kauf“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kauf“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2308" lrx="1014" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0888__0880__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="276" lrx="1029" lry="4012">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0888__0880__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="49" uly="283" lrx="1031" lry="3868">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0889__0881__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kauf" orig="Kāūf">Kāūf</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Käufe; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) die Erwerbung von Etwas um Geld oder einen bedungenen Preis, und das zu einer ſolchen Erwerbung zwiſchen Käufer und Verkäufer abgeſchloßne Geſchäft, vgl. das umfaſſendere „Handel“ (ſ. d. <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>und 5), das z. B. auch den Tauſch mit einſchließt und nicht bloß ein einzelnes abgeſchloßnes Geſchäft, ſondern auch den geſammten Geſchäftsverkehr zwiſchen Käufern und Verkäufern bez. Inſofern bei jedem K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Perſ., ein Käufer u. ein Verkäufer, betheiligt ſind, kann dasſelbe Geſchäft, nur aus dem Standpunkt Dieſes oder Jenes bez., zugleich K. u.</title></bibl> Ver-K. heißen, während andrerſeits K. und Ver-K. auch als Ggſtz. erſcheinen, vgl. auch die übrigen Zſſtzg. mit Vorſilben: Etwas zum K. (oder Ver-K.) anbieten; Etwas zu K. (oder Ver-K.) haben; Zum feilen K. [zum Ver-K.] brauen. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 180;</biblScope> <title>Das iſt nicht zu K. (oder Ver-K.) feil; Der Beſitzer des Hauſes war zum</title></bibl> Ver-K. geneigt, aber ich konnte mich nicht zum K. entſchließen; Baares Geld reizt zum Ver-K.; Märkte reizen dich zum K. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 42;</biblScope> <title>Daß bei ungerechten Händeln, betrügeriſchen Käufen und Verkäufen viel Geld verloren geht.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>97;</biblScope> <title>Einen K., einen guten, billigen, wohlfeilen,</title></bibl> — einen ſchlechten, theuren K. thun, machen: Der thäte wahrlich keinen theuren K., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der eine Nacht in dieſes Weibes Arm | mit ſeinem Leben kaufte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 126;</biblScope> <title>Etwas guten, billigen, wohlfeilen K–s geben, erwerben ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>wohlfeil: Guten K–s macht den Beutel leer [das Wohlfeile verlockt zum Kaufen].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 385;</biblScope> <title>Sein Talent wohlfeilen K–es an ſich zu bringen.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 156;</biblScope> <title>Daß dieſe Denkart ohne entſchiedene Kraft, der Wahrheit alle Achtung zu verſagen, von derſelben nur Etwas her- unterzuhandeln und abzumarkten ſucht, um wohlfeilern K–es zu einiger Achtung für ſich ſelber zu kommen.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 359 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas nähern K–es geben, billiger (eig. u. übertr.); So leichten K–s kommſt du nicht fort; So leichten K–es wollte Dieſe ihn nicht entlaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 264 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo leicht, unter ſo leichten Bedingungen ꝛc. Seltner: Den K. [Kaufpreis] ſteigern und [ver]ringern.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>25, 16;</biblScope> <title>Wer aber ihres Gutes ohne K. [umſonſt] begehrte.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>325,</biblScope> <title>vgl.: Daß man ſähe, was das Sach gilt und was K. und Lauf iſt.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>154,</biblScope> <title>vgl. Kours; Silber, das im K–e gäng und gäbe war.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>23, 16 ꝛc.</biblScope></bibl> — Waare auf den K. machen, im Vorrath zum Ver-K., im Ggſtz.: auf Beſtellung (ſ. Abenteuer). <bibl><author>Goúihelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>275;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 127;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 310 ꝛc.</biblScope></bibl> — Einen K. machen, treffen, ſchließen, abſchließen, rückgängig machen, brechen, nicht halten; Etwas mit in den K. eindingen; Der K. geht zurück, iſt ungültig; K. iſt K. [Sprchw.], hinterdrein mäkeln zeigt keinen rechtlichen Mann. <bibl><author>Grabbe</author>  <title>Hann.</title></bibl> <bibl><biblScope>112;</biblScope> <title>Einem Etwas auf den K. geben, als Handgeld (ſ. d.), die Erfüllung des geſchloßnen Vertrags zu ſichern:</title></bibl> <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>Thaler, die ich geſtern auf den K. bekommen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 524;</biblScope> <title>Gab mir einen Wildemannsthaler in den K.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 70;</biblScope> <title>Nur einen Kuß ihm auf den K. zu geben [auf Rechnung der nachfolgenden Trauung].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 249 ꝛc.</biblScope></bibl> — Etwas in den K. Einem geben, nehmen ꝛc., obenein, noch dazu, als in den Handel mit eingeſchloſſen, auch übertr.: Der anderweitige Duft, welchen er mit in den K. nehmen muß. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 280;</biblScope> <title>Daß es ſich nicht geziemt hätte, dieſe Heiligthümer in den K. mit einzuſchließen oder zu irgend einem Preis anzuſchlagen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 209;</biblScope> <title>Du willſt ein Gebot thun, ſie treibt dich hinauf, | giebſt Reichthum und Weisheit und Alles in den K.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 299;</biblScope> <title>Du kannſt mir immer ein paar Pfund ſchwarze Kreide in den K. geben. Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 210;</biblScope> <title>Ach, einen Kuß von dir und ging’ auch eine Dachtel | in K.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 187;</biblScope> <title>Wenn Ihr für die Jungfer Köchin zwei große Thaler in den K. geben wolltet .. Der K. war richtig, zwei große Thaler gingen auf die Hand.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 364;</biblScope> <title>Gleichſam in den K. gegeben, wie der ſchöne Markknochen, den der Fleiſcher, wenn er mit ſeinen Kunden zufrieden iſt, ihnen unentgeltlich in den Korb ſchiebt.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>306 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Wein-K. ꝛc.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Als Bſtw. zuw.: Kaufsweiſe ꝛc., und ſo Ab-, Verkaufsſumme, Vorkaufs-Recht ꝛc.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg., vgl. Handel 5 und die Zſſtzg. von kaufen, z. B.: Ab-: die Abkaufung (ſelten): Um keinen Preis wollte er ſein Vorrecht „ſich abkaufen laſſen“ .. Auch nahm er kein an jenen „A.“ erinnerndes Geſchenk an. LDiefenbach Nov. 1, 101; Verlangt eine Art A. in Form einer von der Stadt zu emittierenden Schuldverſchreibung im Werthe von 2 Millionen. Gutzkow R. 3, 262. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Allēīn-:</comp> In Abſicht des Handelsvertrages kann entweder das Recht, ſeine Produkte oder Fabrikate an irgend Jemand als an den einzigen Begünſtigten abzuſetzen überhaupt oder nur auf den Fall veräußert ſein, daß der Begünſtigte ſie ankaufen wolle, ſo daß er entweder den A., wie mehrere Kantonsſtädte Helvetiens von ihren Landleuten oder daß er den Vor-K. habe. Fichte 6, 277. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>An-:</comp> die Ankaufung und das Angekaufte: Fehlte .. alles bunte Seidene, mit deſſen A. man weislich zögerte. G. 18, 245; Eine gelegene Zeit zu ſolchen Ankäufen abgewartet. 27, 152; Außer jenen großen Ankäufen. 31, 346; Den Guts-A. zu betreiben. Gutzkow Zaubr. 1, 163 ꝛc. Mundartl. auch = Vor-K. und Angeld. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> das Aufkaufen: Der A. des Getreides für die Magazine ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Aūs-:</comp> Frei-, Los-K. ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bāūſch-:</comp> Kauf in Bauſch und Bogen. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Díng(s)-:</comp> (veralt.) Geld für den außerordentlichen Zuſammentritt eines Gerichts u. das ſo zuſammengetretne ſelbſt, ſ. Haltaus. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīn-:</comp> <sense n="1)">1) das Einkaufen u. das Eingekaufte: Zum E. auf den Markt gehen; Er war ein reiſender Sklavenhändler und trachtete danach, ſeinen jungen E. ſobald wie möglich wieder abzuſetzen. <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 70;</biblScope> <title>Den E. zu Hauſe mit Muße beſehen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 358;</biblScope> <title>Schwänzelpfennige, die ſie ſich bei den</title></bibl> Markt-Einkäufen machte. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 228;</biblScope> <title>Einen kleinen Thaler [im] E. koſten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>35, 23;</biblScope> <title>Waaren-E. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) das Sich-Einkaufen in eine Geſellſchaft ꝛc. und der Preis desſelben (E–s-Geld). — Er- (ſelten): Zum E. einer Kloſterſtelle. <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 459</biblScope></bibl> <bibl><author>(Gleim);</author>  <title>Der Nicht-Nachdruck bei dem E. eines Buchdruckers.</title></bibl> <bibl><author>Morſtädt</author>  <title>Komment. üb. Mitterm.</title></bibl> <bibl><biblScope>16;</biblScope> <title>Sie bewahret zum E. | des Himmels ihren Vorrath auf.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 96;</biblScope> <title>Rechtsbegnadigung iſt nicht verwandt mit ſchimpflichem E.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 186;</biblScope> <title>Dem barbariſchen</title></bibl> Menſchen-E. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 339.</biblScope></bibl> — <comp>Erb-:</comp></sense><sense n="1)">1) (veralt.) Abzugsgeld für eine nach auswärts gehnde Erbſchaft. —</sense><sense n="2)">2) E., Kauf, wodurch das Gekaufte erblich wird; Erb- und Tod-K., auf immer geltend, im Ggſtz. zum Wieder-K. — <comp>Erz-:</comp> der Kauf von (auszuſchmelzendem) Erz und der Ort, wo derſelbe erfolgt (veralt.). — <comp>Fêhl-:</comp> ſchlechter Kauf, wobei man ſeine Rechnung nicht findet, Miß-K. — <comp>Frēī-:</comp> das Freikaufen:</sense><sense n="1)">1) F., Los-K. eines Sklaven ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) beſchönigend: Diebſtahl, Weiskäuferei (ſ. d.): Vom F. leben. Frīēde-: (mundartl.) ein zur Vermeidung eines Prozeſſes gebrachtes Opfer; Bauſch-K. — <comp>Géſammt-:</comp> Sammt-, Bauſch-K. — <comp>Gǖter-:</comp> An einen G. denken. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 140,</biblScope> <title>vgl.: Wird der Guts-K. abgeſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 307,</biblScope> <title>Guts- und Güter-Handel, ebenſo:</title></bibl> Haus- u. Häuſer-K. ꝛc. — <comp>Hánd-:</comp></sense><sense n="1)">1) Handverkauf, Kauf aus freier Hand, nach ungefährer Schätzung, ohne Maß und Gewicht. — 2) Handverkauf, Verkauf im Kleinen <bibl><biblScope>(en détail).</biblScope></bibl> — 3) Handgeld, die erſte Löſung an einem Tage ꝛc. — <comp>Hóffnungs-:</comp> Kauf von Etwas, deſſen Ertrag noch erſt zu hoffen ſteht, z. B. des Korns auf dem Halm (d. h. des Getreides vor der Ernte), der Wolle vor der Schur ꝛc. — Hólz-. — <comp>Lä́nder-:</comp> ſ. Güter-K.: Mit unſrer Armuth ihre Länderkäufe, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit unſerm Blute ihre Kriege zahlen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>526a.</biblScope></bibl> — <comp>Lēī-:</comp> Wein- K. (ſ. d., mhd. <bibl><biblScope>litkouf,</biblScope> <title>von</title></bibl> <bibl><biblScope>lit,</biblScope> <title>Moſt, vgl. Geber, Anm.): Über den Trunk des L–es.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>1, 272</biblScope> <title>U. o.; auch übertr.: Ein L. der ewigen Verdammnis.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 913),</biblScope> <title>ein die Hölle verbürgendes Angeld;</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>Sav.</title></bibl> <bibl><biblScope>96 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Lōs-:</comp> Frei-K. <bibl><biblScope>[1],</biblScope> <title>die Loskaufung.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 94;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 186 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Márkt-:</comp></sense><sense n="1)">1) Kauf auf dem Markt. —</sense><sense n="2)">2) Marktpreis. — <comp>Míß-:</comp> Fehl-K. — <comp>Míttel-:</comp> mittelmäßiger, zu einem Mittelpreiſe ꝛc. — <comp>Nǟher-:</comp> Näherrecht (ſ. d. und Vor-K.). — <comp>Rāth-:</comp> günſtiger Kauf, bei beſondrer Gelegenheit (wobei man wohl berathen iſt ꝛc.): Honetten Perſonen zu einem R. behülflich zu ſein. <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>202;</biblScope> <title>Da können Sie, wenn Sie wollen, einen R. thun.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59;</biblScope> <title>Hausfrau, welche öfters am Ende und daher manchen R. thut.</title></bibl> <bibl><author>Riemer</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 380 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Rénte-:</comp> der Kauf einer Rente (ſ. d.): Alſo ſollte man den R. vor dem Zinskontrakt wieder einführen. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 96 ff.,</biblScope> <title>ſ. Zins-K.</title></bibl> — <comp>Rēū-:</comp> Reugeld; Geld, das Jemand zahlt, um von einem ihm leid gewordnen (bereuten) Handel los zu kommen: Den R., d. h. die Leiſtung, zu der er ſich, falls er binnen <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>Wochen zurückträte, verſtehen wolle.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 39 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Sámmt-:</comp> Geſammt-K. — <comp>Tōd-:</comp> ſ. Erb-K. — <comp>Unter-:</comp> (mund- artl.) Mäklergeld, Kourtage. <bibl><author>Schm.</author></bibl> — <comp>Ūr-:</comp> Verlag (ſ. d.). ebd. — <comp>Ver-:</comp> ſ. Kauf u. die Zſſtzg. mit Hw. u. Ew., z. B.: Guts-, Güter-, Haus-, Häuſer-, Holz-, Länder-, Tuch-, Waaren-V.; Wenn er einen jener eleganten Diebe beim Hand-V. [Detail-, Einzel-V.] entdeckte. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 44 ꝛc.;</biblScope></bibl> Allein-V., Monopol ꝛc. Auch z. B.: Aus-V., der Einzel-V. eines Waarenlagers, das man vollſtändig räumen will; Wieder-V.: V. des Gekauften; Vor-V. .., wenn Einer unterwegens, ehe er auf den Markt kommt oder außerhalb dem Markt verkauft. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 167.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp></sense><sense n="1)">1) das Vorrecht Jemandes, an die Stelle des Käufers in dem zwiſchen dem Verkäufer und einem andern Käufer geſchloßnen Vertrage einzutreten, der Näher-K., ſ. Allein- K.: Wenn es dir .. feil werden ſollte, ſo bitte ich mir den V. aus. <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 161.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) das Kaufen der zu Markt kommenden Waaren vor Beginn des Markts zum Wiederverkauf. — <comp>Wēīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) Kauf des Weins. — 2) ſ. Lei-K.: <sense n="a)">a) Geld, das beim Abſchluß eines Geſchäfts gezahlt wird, urſpr. und noch großentheils zum Vertrinken (vgl. Trinkgeld), die Zeche und der Schmaus nach Abſchluß des Kaufs: Daß man erſt nach dem Handel den W. trinkt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61;</biblScope> <title>Bin beim W. geweſen, geht luſtig her.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 271;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 149 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) nam. auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Laudemium, Lehenwaare.</title></bibl> <bibl><biblScope>112; 3, 278;</biblScope></bibl> <bibl><author>Eichhorn</author>  <title>Priv.</title></bibl> <bibl><biblScope>651 ꝛc.</biblScope></bibl> — das Recht, etwas Verkauftes wieder an ſich zurückzukaufen. — Wein-K. (vgl. Gewinngeld): Manchen Fußtritt.. empfing er ganz franko und als W. in dem unangenehmen Handel. <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>132.</biblScope></bibl> — ein Kauf oder Handel, durch den man Zinſen erlangt. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 194a ff.; 314b</biblScope> <title>u. o. (veralt.).</title></bibl> — Widerſetzte ſich dem Z. der kleinen Grundſtücke. <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>24, 399 ꝛc.</biblScope> <title>U. ä. m.</title></bibl></sense><comp>Wīēder-:</comp> <comp>Wínn-:</comp> <comp>Zíns-:</comp> <comp>Zuſámmen-:</comp></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
