<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kater“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kater“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="39" uly="2952" lrx="1042" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0885__0877__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="269" lrx="1011" lry="785">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0885__0877__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kater" orig="Kāter">Kāter</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; –chen, lein, Käterchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) das Männchen der Katze (ſ. d. und vgl. Bolz, Kuder, Murner, Hinz ꝛc.): Der queilende (ſ. d.) K. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 103;</biblScope> <title>Wie mit Gemurr fortrennt ein pruſtender K., | traf ihn für nächtliches Mauen ein Wurf von der Zofe Pantoffel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 75; 1, 19;</biblScope> <title>Mein liebes K–chen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 270;</biblScope> <title>Mir als einem . . . KiekindieWelt von Käterchen.</title></bibl> <bibl><author>ETAHoff-</author>  <title>mann Murr</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Das Märchen vom geſtiefelten K. ꝛc.</title></bibl> — 2) übertr. auf Menſchen, nam. auf brummende, murrende, mürriſche (vgl. Murner): Laß du den Herzog [Alba] nur gewähren. Der alte K. ſieht aus, als wenn er Teufel ſtatt Mäuſe gefreſſen hätte ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 199;</biblScope> <title>Trotzte dem Rather, dem murrenden K.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100,</biblScope> <title>vgl.: Viel</title></bibl> Katerhaftiges iſt im Gemüth der Männer. <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 15.</biblScope></bibl> — 3) ſcherzh., im Wortſpiel mit „Katarrh“: Einen K. auf der Bruſt haben. — 4) burſchik.: Katzenjammer (ſ. d. und Affe 1h): Kufe hat noch inkommenſurabeln K. und weiß von Nichts. <bibl><author>Kladderadatſch</author> <biblScope>11, 39.</biblScope></bibl> — 5) (vgl. 4) Name für das ſtadiſche Bier (ſ. d. <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Anm.).</title></bibl> — 6) mundartl.: Luftblaſe unterm Eis. <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>5, 150.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. (zu 1), ſ. die von Katze, und z. B.: Brúmm- [1 und 2], ſ. Loll-K.: Jch bin ſo melancholiſch wie ein B. Schlegel Sh. 6, 16 ꝛc. und dazu: Gegriesgrämelt und gebrummkatert. Gutzkow R. 8, 70, ſ. Brummen. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Cyper-:</comp> ſ. Cyperkatze: Ein ſchöngefleckter C. Ramler F. 1, 120. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Grās-:</comp> mundartl. ſtatt Grasmücke (?). Nemnich. — Hāūs- [1 und 2]: Noch fehlt unſer alter brummender H., Herr Bartuſch. Gutzkow R. 1, 338. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lóll-:</comp> (vralt.) Schrecken erregende Erſcheinung (ſ. Brumm-K.). Rollenhagen Fr. 188. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mêêr-:</comp> das Männchen der Meerkatze (ſ. d.): Eine Meerkatze . . Der M. mit den Jungen ſitzt darneben. G. 11, 98. — Wǟhr-, Wêr-: ſ. Werwolf — u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
