<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kapuchon“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kapuchon“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2672" lrx="1010" lry="4000">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0876__0868__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="268" lrx="1015" lry="1350">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0876__0868__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kapuchon" orig="Kap~uchon">Kap~uchon</orth>
          <gramGrp>(franz. kapüſchóng), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Kappe, Kapuze (ſ. d.). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kapuciner" orig="~ucīner">~ucīner</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Kapuziner. — I.</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="~ut" orig="~út(t">~út(t</orth>
          <orth expand="~utt" orig="~út(t">~út(t</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –s, –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein Rock, meiſt aus grobem Stoff, mit einer über den Kopf zu ziehenden Kappe daran, oder auch ſolche Kappe (ſ. d.) allein: Ging gewöhnlich in einen ſchmutzigen K. von grobem Tuch. <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 9;</biblScope> <title>Die geſtutzten | Kaputte.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 293;</biblScope> <title>Den jeniſchen K. [Studentenrock].</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 53;</biblScope> <title>Ein weißlicher K. mit einem feur’gen Kragen.</title></bibl> <bibl><biblScope>81 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl. K.-Rock, auch: Rother Mantel mit gleichfarbiger</title></bibl> Kapotte. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>221 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="~ut" orig="~út(t">~út(t</orth>
          <orth expand="~utt" orig="~út(t">~út(t</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>zunächſt im Karten-, z. B. im Pikettſpiel, — wenn der eine Spieler alle, der andre alſo gar keinen Stich macht: Jener macht, Dieſer wird oder iſt k. (frz. capot), vergl. Matſch, Schlemm, Schuſter, Jahn, dann auch übertr.: K. machen, zu Grunde richten, entzwei machen, vernichten <bibl><author>(G.</author> <biblScope>4, 14 ꝛc.);</biblScope> <title>K. gehn, zu Grunde gehn</title></bibl> <bibl><author>(Jfland</author> <biblScope>5, 1, 100 ꝛc.);</biblScope> <title>K. ſein, zu Grunde gerichtet, verloren, todt</title></bibl> <bibl><author>(Claudius</author> <biblScope>1, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 52);</biblScope> <title>K. [entzwei] ſchlagen (19), reißen, brechen ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>2, 201</biblScope> <title>u. vgl.: Kapunieren (ſ. Kapaun, Anm.) u. Kapores, die hier wenigſtens anklingen; Drum mach . . den Wein im Glaſe ka-</title></bibl> pott. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 200;</biblScope> <title>Eine Wendung</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>., die den Herrn Hauptpaſtor wohl kapot machen ſoll.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 506 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kapuze" orig="~ūze">~ūze</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Kaputt, Kappe: Die Überwürfe zu förmlichen K–n umnähen zu laſſen. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 165;</biblScope> <title>Hübſche Angeſichter | lauſchen aus Kapuz’ und Linnen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>59;</biblScope> <title>Die heraufgezogne K. verſchattete ein bleiches Geſicht.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 296;</biblScope> <title>K. .., dieſe ſonderbare Art von ſchwarzbraunem Mantel mit der ſpitzigen Kopfdecke.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>308 ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Kaputze (Reim: Nutze). <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 89</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.:</biblScope> <title>Bei meinem [des Klausners] ſpitzigen Kapuz.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 108;</biblScope> <title>Der abergläubigſte Mann, der .. einen ſpitzigen Kapuz getragen.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 186;</biblScope> <title>ferner auch für die mit der K. Bekleideten (ſ. Kapuziner): Sich alle ſchwarzen und braunen K–n der Chriſtenheit über den Hals zu ziehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 174 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Mönchskappe</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und vgl. Kabuz (Kabache, Anm.).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="kapuzig" orig="~ūzig">~ūzig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit einer Kapuze verſehn, in Zſſtzg., vgl. kappig, z. B.: Spitz-k. <bibl><author>w.</author> <biblScope>35, 48,</biblScope> <title>ſ. Kapuziner.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kapuzinade" orig="~uzināde">~uzināde</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Kapuzinerpredigt, poſſenhafte Predigt <bibl><author>(G.</author> <biblScope>21, 24) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kapuziner" orig="~uzīner">~uzīner</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Art Barfüßermönche, mit ſpitzer Kapuze an ihrer Kutte: Zum Koſtüme [der Cyniker] dieſer K. der alten Griechen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 4 ꝛc.;</biblScope> <title>K–innen, Nonnen dieſes Ordens; K–haft.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 433.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Pflanzenname, <bibl><biblScope>Tropaeolum</biblScope> <title>(vgl. K.-Kaper), mit einer kapuzenförmigen Blüthe: Einen üppig wuchernden K. ... mit ſeinen breiten, ſaftiggrünen Blättern und goldgelben Blumen.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Stillfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 170 ꝛc.;</biblScope> <title>auch eine Hyacinthenſorte.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kapuzinerschaft" orig="~uzīnerſchaft">~uzīnerſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine Geſammtheit von Kapuzinern, verſch.: Kapuziner-Schaft (ſ. d.).</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
