<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kappe“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kappe“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="3375" lrx="1014" lry="4004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0874__0866__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="272" lrx="1019" lry="4000">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0874__0866__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="49" uly="271" lrx="1045" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0875__0867__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="270" lrx="1017" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0875__0867__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="274" lrx="1006" lry="413">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0875__0867__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kappe" orig="Káppe">Káppe</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Käppchen, lein, el, elchen; –n-, Kapp-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) eigentl., eine biegſame ſich der Form des Kopfs anſchmiegende Bedeckung desſelben, bald als ſelbſtändiges Kleidungsſtück (vergl. Mütze), bald als ein an einem Rock oder Mantel befeſtigter über den Kopf zu ziehender Theil, auch Kapuze, Kapuchon, und dann auch erweitert: ein Mantel mit einer ſolchen K. (vergl. Kutte), auch wohl überhaupt nur ein weites mantelförmiges Gewand ſich einzuhüllen, z. B.: Ein junges Mädchen, das auch die Betſchweſter ſpielen will und ſich .. in ein altväteriſches Käppchen einhüllet. <bibl><author>Danzel</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>407,</biblScope> <title>vgl. Harz-, Regen-, Reiter-K. ꝛc., auch Kapprock.</title></bibl> — <sense n="a)">a) allgm., ſchmiegſame Kopfbedeckung, Mütze, Haube, ſ. <bibl><author>Weinhold</author>  <title>ꝛc.: (Er bringt eine rothe Mütze hervor) „Das rothe Käppchen?“</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 122;</biblScope> <title>Mein rothes Kappel.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 376;</biblScope> <title>Mit halbem Ruck der Kapp’ und kaltem Nick.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 515;</biblScope> <title>Als heckteſt du heimlich | Schalkſtreich unter der Kapp’. Luiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2, 39;</biblScope> <title>Es thut wohl von nöthen, daß wir uns um die Kapp zanken, da man uns die Köpf zerſchlagen will.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 221 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Der Regimenter Zahl, | der K–n Form.</title></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>1, 165;</biblScope> <title>Der Sergeant erſchien in weißem Frack und</title></bibl> Käppi. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Weim.</title></bibl> <bibl><biblScope>188 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) als Tracht der Hof- u. Schalksnarren ꝛc. eine runde, gewöhnl. mit Schellen verſehne Mütze oder Gugel, Narren-, Schellen-K.; dann auch als Karnevals- und Maskeradentracht: Hat er auch uns die K. mitgebracht [zur Mummenſchanz] ... Ein jeder weltgewandte Mann <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zieht ſie behaglich über Kopf und Ohren. | Sie ähnelt ihn verrückten Thoren ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 21; 27;</biblScope> <title>Daß ich ihn wieder bethöre, die bunte K. mit Schellen | über die Ohren ihm ſchiebe.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 200:</biblScope> <title>So ſteht ihm die K. mit Schellen gut zu Geſichte.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope> <title>Die K. ſchwacher Thoren.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>245;</biblScope> <title>Niemand will, daß ihm die K. ſchellt.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>33 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>und Kappengeck und Käppler.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) als Tracht der Mönche, oft verbunden mit der Kutte, z. B.: Alle ihre Kutten und K–en. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>IVa;</biblScope> <title>Mönchlein ohne Kapp’ und Kutt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 14;</biblScope> <title>Nach jenen mönchiſchen . .. Anſichten kleidete ſich eine Geſellſchaft in weiße Kutten, K–n und Überwürfe.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 483 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnlich von Bergleuten und danach von einem Gnom: In brauner Kapp’ und Kutte tret’ ich an.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 23 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner allein, wo es bald die Kopfbedeckung an dem Mönchsrock, bald dieſen ſelbſt bez.: Ein Käpplin oder Gugelchen auf dem Häuptlin.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>262a;</biblScope> <title>Ein .. verlaufener Münch .. die K–n ausgeworfen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 25b; 484b; 8, 254a;</biblScope> <title>Wenn ſie den alten Schalk ſchon viel Jahr unter ein K–n decken.</title></bibl> <bibl><biblScope>303b;</biblScope> <title>Ein Münch hat die K. auf den Zaun gehenkt.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>196 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuw. auch ſtatt „Mütze“ bei Abten, Biſchöfen ꝛc., z. B.: Mit Käppchen und Kreuzchen .. zum Abte geſchmückt. <bibl><author>B.</author> <biblScope>67a;</biblScope> <title>Abbatekäpplein.</title></bibl> <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>2, 442;</biblScope> <title>Darauf hab’ ich Umſchlag und Käppchen genommen [als Abbé].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 316 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) in mancher ſprchw. Redensart: K–n geben und Mützen bekommen, K–n tauſchen, bei einem Tauſch ſich nicht verbeſſern; Die K. (ſ. c) macht nicht den Mönch, das Kleid nicht den Mann, nicht aufs Außre kommt es an; Gleiche [Ordens-] Brüder gleiche K–n (ſ. c), von Perſ., die als Genoſſen das gleiche Loos theilen; Amt trägt K–n. <bibl><author>Spate</author>  <title>ꝛc., vgl. Kamp und Kapp-Laken; Einem Etwas auf die K. (vgl. Kolbe 19), dann auch: eine K., K–n (veralt. Dötſch-K., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 316)</biblScope> <title>geben</title></bibl> <bibl><author>(Friſch</author>  <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold),</author>  <title>ihn ſchlagen (z. B.</title></bibl> <bibl><author>Rolenh.</author>  <title>Fr. 646), ihm demüthigende Vorwürfe machen, ihn mit Entſchiedenheit in ſeine Schranken zurückweiſen ꝛc. (ſ. kappen 2); Einem eine K. zuſchneiden, ihm etwas Schlimmes zudenken, vgl. die von Friſchplattd. angeführte Stelle: Die K., die er dem Fürſten hatte zugeſchnitten, | iſt ihm über den eigenen Hals geglitten, und: Mit welcher denn Ihre fürſtl. Gnaden übel zufrieden geweſen und den Abgeſandten ſtattliche K–n gegeben.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 247;</biblScope> <title>Ihn[en] ward eine Kapp geſchroten.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>479;</biblScope> <title>Ich will ihm die K. meſſen, daß er auf dem Scheitel eine Platte kriegen ſoll.</title></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Abſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>339;</biblScope> <title>Jedem Narren (ſ. b) oder Lappen gefällt ſeine K–(n) (vgl. Kolbe 19), Spott über Selbſtgefälligkeit; Ich nehm’s auf</title></bibl> meine K. [dafür übernehme ich die Verantwortung], z. B. <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Hinterl.</title></bibl> <bibl><biblScope>34 ꝛc.</biblScope></bibl> — Veralt.: Iſt es denn um ein Kapp voll Fleiſch zu thun? <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>23,</biblScope> <title>um dieſe irdiſche Hülle, meinen Leib ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) zuw., wie ähnliche Kleidungsſtücke, auch zur Bezeichnung der damit Bekleideten, ſ. Rothkäppchen: Das behaupte ich zum Trotz allen K–n und Kutten [Mönchen]. — Danach auch in vielen techniſchen Anwendungen (vgl. Haube ꝛc.), wovon die “vorzüglichſten folgen. —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) Bauk.: <sense n="a)">a) die zwiſchen den Gratbögen eingeſpannten leichten Füllungen eines Kreuzgewölbes, welche in der Regel ſphäriſche Dreiecke bilden. <bibl><author>Otte</author> <biblScope>348</biblScope> <title>(ſ. K–ngewölbe).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) die ſchräge Decke einer freiſtehnden Mauer zum Ablaufen des Waſſers. —</sense><sense n="c)">c) die obre Hälfte eines gebrochnen Daches. —</sense><sense n="d)">d) das Gewölbe eines Backofens ꝛc. —</sense><sense n="e)">e) ein an der obern Seite einer Reihe Pfähle zur Befeſtigung derſelben angenageltesod. eingezapftes Holz ꝛc., vgl. <bibl><biblScope>3; 8; 16u. 25.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) Bergb.: <sense n="a)">a) bei einem ausgezimmerten Schacht oder Stollen die über den Thürſtöcken liegenden wagerechten Balken. —</sense><sense n="b)">b) ein eiſernes Band, womit der Bläuel und die Zugſtangen der Stangenkünſte ꝛc. beſchlagen ſind, ſ. <bibl><biblScope>6; 16; 18b; 22; 23.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) Bienenz.: <sense n="a)">a) eine Kopfbedeckung als Schutz gegen Bienenſtiche, Bienen-K., -Helm. —</sense><sense n="b)">b) ein auf den Bienenſtock geſetztes Körbchen, damit die Bienen hin- einbauen und ohne Störung des Stocks der Honig weggenommen werden kann. —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) Botan.: <sense n="a)">a) ein hohles blumenblattartiges Honiggefäß in der Blume, <bibl><biblScope>cucullus.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) an den Mooſen ein die noch nicht geöffnete Büchſe bedeckendes kegelförmiges Hütchen, Moos-K., <bibl><biblScope>Calyptra.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Käppchen, eine Pflanze, <bibl><biblScope>Coreopsis.</biblScope></bibl> — 6) Böttch.: eiſerne Schienen über die Reifen an Tonnen und Kübeln, nam. zum Bergbau. — 7) Büchſenmach.: das meſſingne Stück am vordern Ende des Flintenkolbens. — 8) Deichb.: die obre Breite des Deichs zwiſchen den Böſchungen, Kamm, Krone, ſ. <bibl><biblScope>26.</biblScope></bibl> — 9) Falkner.: die lederne Kopfbedeckung für den Falken, Falken-K., -Haube: Der Falke, dem der Herr die K. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>abzieht, damit er ſchnell die Beut’ erſchnappe.</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 46 ꝛc.</biblScope></bibl> — 10) Feuerwerk: ein Faß, worein ein andres mit Schießpulver geſtellt wird, damit aus dieſem Nichts herausfalle. — 11) Gärb.: K. machen, Schmalleder durch Einſchmieren u. nachheriges Stampfen geſchmeidig machen. — 12) Gießer.:</sense><sense n="a)">a) der Mantel der Form zu großen in der Erde zu gießenden Arbeiten der Zinngießer. —</sense><sense n="b)">b) die zum Offnen und Schließen dienenden Stifte an der Form zu Bleiröhren. — 13) Hüttenw.: die bewegliche Haube von Eiſenblech über dem Treibherd. — 14) Kriegsk.:</sense><sense n="a)">a) Der normale Metallhelm beſteht aus der Haube oder K., Stirn-, Nacken- und Seitenſchirmen. <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>9.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſ. Kapelle <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſ. 7u. <bibl><biblScope>22.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) ſ. Bekappen <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — 15) Landwirthſch.:</sense><sense n="a)">a) der Schoßbalg des Getreides. —</sense><sense n="b)">b) die den Flegel mit der Handruthe verbindenden Stücke Leder, Flegel-K. —</sense><sense n="c)">c) die über eine Getreidehocke gelegte Deckgarbe u. die Hocke ſelbſt. — 16) Müller.: ein Blechbeſchlag um die Zapfen eines Holzes, um den obern Theil des Mahlbaums ꝛc., vgl. <bibl><biblScope>3b.</biblScope></bibl> — 17) Sattler.: Art Nägel mit großem Kopf, ſ. Kappenhammer. — 18) Schmied.:</sense><sense n="a)">a) ein vom Hufeiſen ausgehndes u. an die Hornwand ſich anlehnendes dünnes Eiſenblatt. —</sense><sense n="b)">b) der obre Beſchlag oder Bund an der Schale eines Meſſers, ſ. <bibl><biblScope>3b.</biblScope></bibl> — 19) Schiff.:</sense><sense n="a)">a) der runde Deckel über dem Rad der Kettenpumpe. —</sense><sense n="b)">b) die hüttenartige Bedeckung über der Luke, durch welche die Treppe zur Kajüte hinabführt. —</sense><sense n="c)">c) K. (Kopf, Köppels, Trommel) des Gangſpills, das oben auf der Welle desſelben befeſtigte breite Stück Holz. — 20) Schnei- der.: ein aufgeſetzter runder Flicken, namentl. an den Stellen der Gelenkbiegungen, die dem Durchſcheuern beſonders ausgeſetzt ſind, ſ. <bibl><biblScope>21.</biblScope></bibl> — 21) Schuhmach.: der runde verſtärkende Lederbeſatz an der Fußſpitze oder an der Ferſe des Schuhzeugs, — und ähnlich auch bei den Strickerinnen von den Strümpfen, ſ. <bibl><biblScope>20;</biblScope> <title>aber auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Stulpen, ſ. K–n-Stiefel.</title></bibl> — 22) Schwertfeg.: die Metallbelegung an der hintern Seite des Holzgriffs bei Palaſchen und Säbeln, ſ. <bibl><biblScope>3b.</biblScope></bibl> — 23) Stellmach.: der eiſerne Beſchlag vorn an der Deichſel, an den äußerſten Enden der Achſen, in der Mitte der Schwengel- oder Ortſcheite des Wagens. — 24) Stricker.: ſ. <bibl><biblScope>21.</biblScope></bibl> — 25) Uhrmach.: die Glocke einer Schlaguhr. — 26) Waſſerb.: der obre Theil eines Wehrs, ſ. <bibl><biblScope>8.</biblScope></bibl> — 27) Zoolog.:</sense><sense n="a)">a) bei manchen Vögeln der durch andre Färbung ꝛc. markierte obre Theil des Kopfs. —</sense><sense n="b)">b) eine Art Zwiebelmuſchel, <bibl><biblScope>Anomia patelliformis.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>chappâ,</biblScope> <title>den Kopf mitbedeckendes Überkleid, Mantel, wie mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kappe,</biblScope> <title>das aber auch ſchon die Kopfbedeckung allein bez., entlehnt aus dem Roman, von latein.</title></bibl> <bibl><biblScope>capere,</biblScope> <title>wohl das Umfaſſende bez., vgl. „haben“.</title></bibl> — Verſch. K. (m.), ſ. Kapaun.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg., vgl. die von Haube, Mütze ꝛc., z. B.: Ábts- ꝛc. [1c]. — Bāde- [1a]: Bedeckung des Kopfs beim Baden, um das Naßwerden der Haare zu verhüten. Veralt. ſtatt Bademantel. — Bérg- (manns)- [1c]: ſ. Fahr- u. Nebel-K. — Bīēnen- [4a]. — Chōr- [1c]: Fiſchart B. 14b ꝛc. — Dēīch- [8]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Dóktor-:</comp> veralt., ſ. Doktorhut. — Dötſch- [1d]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Drêh-:</comp> drehbare Kappe, nam. eine je nach dem Winde zu drehende auf einem Schornſtein, auch „Schimpf-K.“ ― Fāhr- [1c]: Kappe, die die Bergleute im Schacht unterm Hut tragen. — Fálken- [9]. — Fêder- [ſ. 27a und 1e]: Art Ente, Anas galericulata. — Fílz- [1a]: aus Filz. — Flêgel- [15b]. ― Flōr-: Frauen-K. aus Flor. — Fórm- [12a]: der den Kern der Gießform umgebende Theil. — Frāūen- [1a]. — Gewölbe- [2a]: Freytag Soll 2, 79. — Hāār- [1a]: bei Einigen Verdeutſchung von Perücke. — Háls- [1a]: auch den Hals bedeckend, — namentl. bei Pferden als Schutz gegen die ſtechenden Inſekten. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Háng-:</comp> (Bergb.) an den Seiten der Kübel die Ringe, worin der halbe eiſerne Ring zur Befeſtigung des Seils hängt. — Hārz- [1c]: eine grobe Leinenjacke, die die Harzſcharrer über ihr Zeug ziehn. — Hêhle- [1c]: ein unſichtbar machender Zaubermantel, Tarn-K.: Machet alſo ein Hehlekäpplin, ja eine Narrenkappe beide aus Gott und dem chriſtlichen Glauben. Luther SW. 26, 60, wohinter er ſeine Unſittlichkeit verhehlt. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hólfter-:</comp> eine über den Holfter gezogne Kappe oder Decke. — Jūden- [1a]: anliegende Kopfbedeckung, wie ſtrenggläubige Juden ſie unterm Hut tragen, um beim Abnehmen desſelben nicht barhaupt zu ſein. — Kajüts- [19b]: Hausbl. (58) 2, 91. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Knīē-:</comp> ein Stück Leder ꝛc. vorm Knie der Arbeiter, die auf den Knieen arbeiten, z. B. Steinſetzer, — Knieleder. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lêder-:</comp> Kappe aus Leder. — Māūer- [2b]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mönchs-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>und nach der Ahnlichkeit:</title></bibl></sense><sense n="2)">2) mehrere Pflanzen: <bibl><biblScope>Aconitum napellus</biblScope> <title>(Narren-K., Kapuze);</title></bibl> <bibl><biblScope>Arum arisarum</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>proboscideum; Arnica montana.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) eine Walzenſchnecke, <bibl><biblScope>Voluta pertusa.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) eine Archenmuſchel, <bibl><biblScope>Arca concamerata.</biblScope></bibl> — Mōōs- <bibl><biblScope>[5b].</biblScope></bibl> — <comp>Nárren-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>und nach der Ahnlichkeit:</title></bibl></sense><sense n="2)">2) mehrere Pflanzen, ſ. Mönchs-K. —</sense><sense n="3)">3) eine Art Breitmuſchel, <bibl><biblScope>Chama cor,</biblScope> <title>und mehrere Napfſchnecken oder Patellen.</title></bibl> — <comp>Nêbel-:</comp> eine in Nebel einhüllende Kappe, z. B. (vgl. Bergeshaube): Wenn mit den düſtern N–n <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Berge regendurſtig nickten.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>341 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. aber</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hehle-, Tarn-K.,</title></bibl> — aber auch (vgl. Regen-K.) eine Kappe als Schutz bei nebligem Wetter: Die alte Tante ſelbſt in ihrer N. <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 235.</biblScope></bibl> — <comp>Péch-:</comp> inwendig mit Pech beſtrichen, zuw. zur Heilung des Kopfausſchlags oder Grinds angewandt. — Pélz- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>pelzgefütterte Kappe.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 373;</biblScope> <title>In Staatsgeſchäften war er wie „geflappt mit der P.“ [beſchränkt].</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 103.</biblScope></bibl> — <comp>Pfáffen-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>und nach der Ahnlichkeit:</title></bibl></sense><sense n="2)">2) die Frucht des Spindelbaums, <bibl><biblScope>Evonymus europaeus,</biblScope> <title>u. dieſer ſelbſt (ſ. Pfaffenhut).</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) eine Art Zuckerwerk. — Prīēſter- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 117 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Rêgen-:</comp> Kappe als Schutz gegen den Regen, nam. auch ein Mantel mit Kapuze. — Rēīſe- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Eine Reiſemütze .. das Negligée dieſer R.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 285.</biblScope></bibl> — Rēīter- <bibl><biblScope>[1a],</biblScope> <title>veralt. auch ein Reitermantel.</title></bibl> — <comp>Rōth-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>rothe Kappe, u.</title></bibl></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>Perſon mit ſolcher: Das Märchen vom Rothkäppchen, ſo z. B. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kardinal</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>28,</biblScope> <title>...), Jakobiner, ſ. rothkappig.</title></bibl> — 3) ein Pilz mit rothem Hut. — Sámmt- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>aus Sammt oder mit Sammtbeſatz.</title></bibl> — Schéllen- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>43;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 296; 17, 118;</biblScope> <title>Man laſſe ſie in der Sch. ihres Eigendünkels ſich ein wechſelſeitiges Koncert vorraſſeln. Lav.</title></bibl> <bibl><biblScope>97 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schímpf-:</comp> Dreh-K. — Schlāf- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Schlafmütze.</title></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>1, 145.</biblScope></bibl> — <comp>Schlīēß-:</comp> an den franzöſ. Schlöſſern ein am Thürpfoſten befeſtigtes kaſtenförmiges Eiſen, in das der Riegel des Schloſſes fällt. — Schwámm- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>alte ſchlechte Mütze.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold.</author></bibl> — <comp>Schwárz-:</comp> ſ. Roth-K.; auch ein Singvogel, <bibl><biblScope>Motacilla atricapilla.</biblScope></bibl> — Spítz- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>ſpitz zulaufend.</title></bibl> — <comp>Stūhl-:</comp> Überzug über den Polſterſitz eines Stuhls, vgl. Tuch-K. (2). — <comp>Tárn-:</comp> ſ. Hehle-K., vgl. ahd. <bibl><biblScope>tarnjan,</biblScope> <title>hehlen, verbergen.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Nib.</title></bibl> <bibl><biblScope>602; 98; 336 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine poetiſche T., wodurch alle Schläge und Pfeile der Gewöhnlichkeit von ihm abglitten.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 205;</biblScope></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 282 ꝛc.</biblScope></bibl> — Trāūer- <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — <comp>Tūch-:</comp></sense><sense n="1)">1) Kappe aus Tuch, Tuchmütze. —</sense><sense n="2)">2) eine Decke oder ein Überzug aus Leinen über ein Stück Tuch. — <comp>Úber-:</comp> Kappe, die über Etwas gezogen wird: Windlaß, deſſen blankgeſcheuerter Meſſingkopf mit einer ledernen Ü. bedeckt war. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>BlW.</title></bibl> <bibl><biblScope>104.</biblScope></bibl> — Wínter- <bibl><biblScope>[1a]</biblScope></bibl> — u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
