<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kaper“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kaper“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="3151" lrx="1008" lry="4050">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0873__0865__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="111" uly="261" lrx="1110" lry="685">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0874__0866__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kaper" orig="Kāper">Kāper</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) (gr.) <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>die noch unentfalteten Blüthen des K–n-Strauches, <bibl><biblScope>Capparis spinosa</biblScope> <title>(der auch</title></bibl> Dorn-K. heißt, vgl. Wald-K., <bibl><biblScope>C. nemorosa ꝛc.),</biblScope> <title>die in Eſſig oder Salz eingelegt</title></bibl> (Eſſig-, Salz-K.) in der Küche mannigfache Anwendung finden. Kaput-K–n, die ſchlechtern Sorten. — Auch manche Surrogate führen den Namen K–n, z. B.: Deutſche oder Bram-, Ginſter-K–n <bibl><biblScope>(Spartium scoparium),</biblScope> <title>wilde oder</title></bibl> Bohnen-K–n <bibl><biblScope>(ygophyllum fabago),</biblScope></bibl> Kapuziner-K–n <bibl><biblScope>(Tropaeolum majus)</biblScope> <title>u. a. m.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Nord-K., ſ. Kap. —</sense><sense n="b)">b) (frz.) ein Freibeuter zur See, nam., der, durch einen K.- oder Markbrief dazu berechtigt, auf Schiffe, die feindlichen Unterthanen gehören oder den Feind unterſtützen, Jagd macht und das Schiff desſelben: Das iſt nicht Unrecht, das iſt Kriegsrecht, ſagte der K. und zeigte ihm ſeinen Kaperſchein vor. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 238.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kaperei" orig="~ēī">~ēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Treiben eines Kapers (ſ. d. 2b), Freibeuterei zur See. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="kapern" orig="~n">~n</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>109 <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>auf Kaperei ausgehn und <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ein Schiff,</title></bibl> — übertr. Etwas — als Beute nehmen oder gewinnen, z. B.: Einen Liebhaber. <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 263;</biblScope> <title>[Glaubens-]Schweſtern und Brüder.</title></bibl> <bibl><biblScope>310;</biblScope> <title>Als er hörte, daß ich Anſtalt machte, dich zu k. [zu „fangen“].</title></bibl> <bibl><biblScope>301 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Er-: Vielleicht erkapert man zuletzt das Kleinod noch. <bibl><author>Burmann</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>162.</biblScope></bibl> — <comp>Wég-:</comp> rauben, wegnehmen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 101;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>120b;</biblScope> <title>Einem die Braut vor der Naſe w. ꝛc.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
