<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kand“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kand“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="466" lrx="1014" lry="1787">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0870__0862__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kand" orig="Kánd">Kánd</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Kandis. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kandel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Kanal und Kanne. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kandelaber" orig="~elāber">~elāber</orth>
          <gramGrp>(lat.-frz.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein hoher, gw. mehrarmiger Leuchter. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 289.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kandi" orig="~i">~i</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Kandis. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kandidat" orig="~idāt">~idāt</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en, (–s); –en; –en-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Amtsbewerber, nam. im Predigt- und Lehrfach Einer, der durch eine Prüfung ſeine Fähigkeit zu einem Amt dargethan: Schulamts-K. ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kandidatur" orig="~idatūr">~idatūr</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Amtsbewerbung. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="kandieren" orig="~īēren">~īēren</orth>
          <gramGrp>(frz.), <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit einem Zuckerguß überziehn; den Zucker in Kryſtallen anſetzen laſſen und <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>vom Zucker: ſich ſo anſetzen,</title></bibl> — auch übertr.: überzuckern: Von ſüß kandierten Zoten. <bibl><author>B.</author> <biblScope>23b;</biblScope> <title>wie überzuckert erſcheinen (z. B. von daran hängendem Reif ꝛc.): Wie glänzten dieſe zarten</title></bibl> Kandierungen in der blutroth aufſteigenden Sonne! <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 342 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kandis" orig="~is">~is</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> uv., –es; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Kandelzucker: K. heißt der Zucker bekanntlich in Form von großen wohl ausgebildeten zuſammenhängenden Kryſtallen; es gehört aber nicht minder zum Weſen des K., daß er aus einem Klärſel bereitet wird, welches mit weniger Kohlenpulver als gw. geläutert und gar nicht auf die Kohlenfilter gelaſſen wird. <bibl><author>Knapp</author>  <title>Techn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 183;</biblScope></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 733 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Anm.).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kanditor" orig="~ītor">~ītor</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Konditor.</gramGrp>
        </form>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Kandis zunächſt aus frz. <bibl><biblScope>sucre candi</biblScope> <title>und ſo z. B.: Für einen armſeligen Pfennig</title></bibl> Zuckerkandi. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 126,</biblScope> <title>engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>sugar–candy,</biblScope> <title>und oft: Der</title></bibl> Zuckerkand, ſ. nam. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 401</biblScope> <title>und das dort Angeführte,</title></bibl> — vom perſ., arab. <bibl><biblScope>kand,</biblScope> <title>verdickter Zuckerſaft ꝛc., wozu als Ableitung: kandieren.</title></bibl> — Kanditor aber ſtatt Konditor iſt eine wortſpielende Umdeutung.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
