<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Kamel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Kamel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="130" uly="3728" lrx="1122" lry="4012">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0864__0856__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="284" lrx="1009" lry="1552">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0864__0856__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Kamel" orig="Kamē(ē)l">Kamē(ē)l</orth>
          <orth expand="Kameel" orig="Kamē(ē)l">Kamē(ē)l</orth>
          <gramGrp>(gr.), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e; –chen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ein aſiatiſches Säugethier, das zu den ungehörnten Wiederkäuern gehört, langhalſig, mit ein oder zwei Höckern (ſ. Dromedar), als Haus- und Laſtthier. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>12, 16 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7; 88;</biblScope> <title>Räuſperte ſich wie ein K.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 173 ꝛc.</biblScope></bibl> — Das Weibchen: Kamelin. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>2, 24;</biblScope></bibl> K.-Stut e. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4; 145ꝛc.;</biblScope> <title>K.-Kuh. Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 170 ꝛc.,</biblScope> <title>das Junge:</title></bibl> Füllen. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>32, 15;</biblScope> <title>K.-</title></bibl> Kalb. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 405 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sprchw. nach der Bibel: Leichter daß ein K. [was <bibl><author>Adelung</author>  <title>u. A. fälſchlich mit Bezug auf das doppeldeutige griech. Wort</title></bibl> — „Kabel“ faſſen, vgl. <bibl><author>Mich.</author></bibl> <bibl><author>Sachs</author>  <title>Beitr. z. Sprach- und Alterthumsforſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 6]</biblScope> <title>durch ein Nadelöhr gehe, als daß ꝛc.; Mücken ſeigen und K–e verſchlucken</title></bibl> <bibl><author>(Günther</author> <biblScope>634 ꝛc.),</biblScope> <title>im Kleinen penibel, das Große überſehn; Mücken zu K–en [Elephanten]</title></bibl> <bibl><author>(Lichtwer</author> <biblScope>245 ꝛc.);</biblScope> <title>aus einer Laus ein K.</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 56)</biblScope> <title>machen, übertreibend vergrößern.</title></bibl> — 2) burſchikos, philiſterhafter Kerl: Still ihr K–e, nicht räſonniert! <bibl><author>Benedix</author> <biblScope>1, 136;</biblScope> <title>Sie ſcheinen mir weniger K. als Ihr würdiger Kollege.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Hdl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61;</biblScope> <title>Fuchs, du biſt ein K.!</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Menſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 23 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) Schiff., eine Maſchine, ſchwer beladne, tiefgehnde Schiffe zu lichten und über Untiefen zu bringen.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Das gr. Wort aus dem Oriental. entlehnt, ſ. hebr. <bibl><biblScope>gamal,</biblScope> <title>ſkr.</title></bibl> <bibl><biblScope>kramelakah,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>kem(m)el, kembel,</biblScope> <title>vgl.: Camelus ein Camel oder Cammelthier.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope> <title>Die Camelen.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>91 ꝛc.</biblScope></bibl> — Scherzh. Fortbildung: Hoch zu K. hat er ... bei den Druſen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und ihren Weibern ſtill ka-</title></bibl> meliſiert. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>112.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Láſt-: Falk Menſch 10. — Lāūf-, Póſt-, Wínd-: das einhöckrige Kamel, Camelus dromedarius. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Schāf-:</comp> das dem Kamel ähnliche, aber kleine und höckerloſe ſüdamerik. Lama, Auchenia.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
