<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „kalten“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „kalten“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="12" uly="3618" lrx="1011" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0863__0855__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="271" lrx="1006" lry="1206">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0863__0855__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="kalten" orig="Kálten">Kálten</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein):</gramGrp>
        </form>
        <sense>kalt werden, gw. ,,er-k.“: Iß doch, nimm doch! es kaltet ja. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>234; 50;</biblScope> <title>Daß ihm der Rück anfing zu k.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>222;</biblScope> <title>Daß nicht kalte der Fuß in der kühligen Stunde des Morgens.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 59,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>188.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>ſtatt des faktitiven „kälten“ (ſ. d.): Wärmender, k–der Lufthauch komm!</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 489.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vgl. die von kälten: Er-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Komm raſch, daß nicht der Ofen erkalte.</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>156;</biblScope> <title>Er entfernt ſich zuerſt vom biſchöflichen Hof, um dieſe Freundſchaft nach und nach e. zu laſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 39;</biblScope> <title>Seine Gönner waren erkaltet.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 277;</biblScope> <title>Der Leib iſt zwar erkalt.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Leich.</title></bibl> <bibl><biblScope>191;</biblScope> <title>Mit erkaltetem Herzen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 6;</biblScope> <title>Bang und erkaltet vor Schrecken.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 198;</biblScope> <title>Erkaltete Zellen [der Bienen]. Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>404;</biblScope> <title>Eh der Streich erkaltet, | fliegt lvon einem zweiten] hier ein Arm.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 80;</biblScope> <title>Ich fühlte, da er las, das Blut im Leib e.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>3, 385) ꝛc.</biblScope></bibl> — Aus Abgeneigtheit oder aus Erkaltung. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 172;</biblScope> <title>Es ſtarrt die Meng’ in dumpfiger Erkaltung, | wie warm der Geiſt auch athme.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 224 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dagegen, wo eig. ein Wechſel des Subj. vorliegt: Die Tage, die Nächte werden ſchon kalt; das Wetter, es wird ſchon kalt ꝛc. (An die Stelle des wärmeren Wetters ꝛc. tritt kaltes), alſo ugw.: Sobald die Nächte zu e. anfangen. <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>29.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>ſtatt: erkälten: Eine Freundſchaft die ſich nie erkaltet hat.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 433;</biblScope> <title>Ihr ſtilles Leiden ſteigerte und erkaltete abwechſelnd ſeine Liebe.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 64;</biblScope> <title>Daß erſt der Tod das Herz des Geliebten erkaltet.</title></bibl> <bibl><author>Pruz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 46 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
