<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Jude“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Jude“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="3134" lrx="1029" lry="3986">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0850__0842__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="35" uly="277" lrx="1038" lry="2871">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0851__0843__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Jude" orig="Jūde">Jūde</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Jüdchen, –lein; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) mit dem weibl.: Jūdin, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–nen: theils in engerm Sinn eine Perſon aus den Stämmen Juda und Benjamin, im Ggſtz. der Iſraeliten, theils in weitrem Sinn, dieſe mit umfaſſend (vgl. Hebräer), dann auch: Anhänger der moſaiſchen Religion (vgl. Mauſchel, Hepp ꝛc.): Seit der Zerſtörung Jeruſalem’s leben die J–n unter allen Völkern zerſtreut; Sprchw.: Schlägſt du meine J–n, ſchlag ich deine J–n, wie du mir, ſo ich dir; Glaubt’s auch ein Jud’, es glaubt’s kein proteſtantiſcher Chriſt.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>4, 250,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Horat.</author>  <title>Sat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5, 105 ꝛc.</biblScope></bibl> — Der ewige J–e, nach der Sage von Chriſtus zum raſtloſen Umherirren bis zum jüngſten Tage verdammt <bibl><author>(Schubart</author> <biblScope>2, 61;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 138 ꝛc.),</biblScope> <title>auch: Der ewig laufende Jud.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 94;</biblScope> <title>übertr. auch als Bezeichnung eines raſtlos Umherſchweifenden überhaupt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 107; 171 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) ohne Bezug auf die Religion, ein Wucherer; Einer, der auf ſchmutzige Weiſe nach übermäßigem und unredlichem Gewinn ſtrebt: Es giebt zwar einige Kaufleute, die Meubles kommen laſſen .., allein dieſe chriſtlichen J–n fordern ſo unchriſtlich. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 495;</biblScope> <title>Die J–n ſowohl als ihre unbeſchnittenen Herren Kollegen ließen ſich mehr als zu oft dreißig bis vierzig Dukaten im Voraus zahlen.</title></bibl> <bibl><biblScope>513;</biblScope> <title>Es ſind J–n und Schelme [die Memnoniten].</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 265;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 130; 12, 13;</biblScope> <title>Zwanzig Procent nimmt der allerchriſtlichſte J.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 483;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 235 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) burſchikos, in Zürich: ein Student, der nicht in einer Verbindung iſt <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Dachs, Kameel ꝛc.</title></bibl> — 4) bei einigen Handwerken ein Lehrjunge, wenn er zum Geſellen geſprochen werden ſoll <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Jünger.</title></bibl> — 5) ein langer Bart: Er ſoll mir meinen Jud’ runterputzen, man kann ſich in ſo einem Bart morgen bei der Kirchweih doch nicht ſehen laſſen. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 107.</biblScope></bibl> — 6) eine Mahlzeit ohne Fleiſch. <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>4, 132.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Veralt., mundartl. Jüd(e). Vgl. die nachfolgenden Ableitungen.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach, leicht zu mehren und zu verſtehn nach den folgenden: Bánd-: Jude, der mit Band u. ähnl. Kram einen Hauſirerhandel treibt, Hauſier-J. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Béttel-:</comp> jüdiſcher Bettler, Schnurr-J. Heine Reiſ. 4, 68. — Būchhändler- [2]: Forſter Br. 2, 5, vgl.: Ich habe jetzt wegen des Muſenalmanachs mit den Juden- Buchhändlern ordentlich kontrahiert. Sch. G. 1, 52, und ſ. Korn-J. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bündel-:</comp> mit dem Bündel hauſierend umherziehend, Hauſier-, Packen-J. Temme SchwM. 1, 47 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dórf-:</comp> auf einem Dorf wohnend, oder dort häufig hauſierend. — Erz- [1; 2]: der die Eigenſchaften eines Juden in ſehr hohem Grade hat und bewahrt. Gotter Schauſp. 70, vgl. Stock-J. — Géld- [2]: Wuchrer. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hándels-:</comp> Jude, der Handel, namentl. Hauſierhandel treibt: Herumziehen wie ein H. Scheling 2, 2, 334. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hauſīēr-:</comp> ſ. Handels-, Bündel-J. ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hōf-:</comp> <sense n="1)">1) Jude, der- einem Hofe in Handelsangelegenheiten fortwährende Dienſte leiſtet ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) unter dem unmittelbaren Schutz eines Hofs ſtehender Jude, ſ. Schutz-J. — Kórn- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Kornwucherer.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 52;</biblScope> <title>Daher bekennt ſich Jeder nach ſeiner Art zu einem Judenthum und judenzt als Korn- oder Bücher- oder Zucker-J.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>31, 72,</biblScope> <title>ſ. Getreidekauderer und Kornkipperer.</title></bibl> — <comp>Mǘnz-:</comp> ein Jude, der die Münzen mit Bruch-Silber und -Gold verſieht. — <comp>Pácken-:</comp> ſ. Bündel-J. — <comp>Schácher-:</comp> ſchachernder Jude. <bibl><author>Falk</author> <biblScope>57.</biblScope></bibl> — <comp>Schnúrr-:</comp> Bettel-J.: Daß jeder Sch. mich 20mal im Tage überliſten kann. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>4, 276;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 103 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schútz-:</comp> in Ländern, wo die Juden noch nicht Bürger ſind, ein im bloßen Schutzverhältnis lebender Jude. — <comp>Stóck-:</comp> ein ſteif und ſtarr am Judenthum haltender Jude. <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5.</biblScope></bibl> — <comp>Trȫdel-:</comp> der einen Trödelkram hat, ſ. Zins- J. — Wúcher- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Wuchrer: Den gekrönten W–n [Louis Philipp].</title></bibl> <bibl><author>OMüler</author>  <title>Volker</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 143.</biblScope></bibl> — <comp>Zíns-:</comp> Wucher-J.: Zins-, Trödel- und Betteljuden. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 116.</biblScope></bibl> — <comp>Zúcker-:</comp> ſ. Korn-J. u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
