<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Jähren“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Jähren“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2766" lrx="1015" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0841__0833__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="267" lrx="1006" lry="3760">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0841__0833__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Jähren" orig="Jǟhren">Jǟhren</orth>
          <orth expand="Jahren)" orig="Jāhren">(Jāhren</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp>refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>jährig werden, hochd. gewöhnl. nur unperſönl. in Bezug auf etwas Zeitliches, ſeit deſſen Geſchehn grade ein Jahr oder eine Reihe von Jahren verfloſſen, ſo daß alſo der Jahrestag des Ereigniſſes ꝛc. wieder eintritt: Heut jährt’s ſich wieder. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 216;</biblScope> <title>Nach Jahr und Tagen, als das Feſt ſich jährte.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 81;</biblScope></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Hausbl. (56)</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 184,</biblScope> <title>ſ. jährigen.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Schwzr. auch ohne Uml., ſ. <bibl><author>Radlof</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>62,</biblScope> <title>vgl. Zſſtzg.; bair. auch perſönl.: Sie jährt ſich zu Jakobi, iſt dann geboren.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> — Gehört dazu: Ließ ein längſtbegrabner Mann <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dieſes Fäßchen ſchon im Keller j.</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>alten, vgl.: Bejahrter Wein].</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>1, 133?</biblScope> <title>Es als Nbnf. zu „ gären“ (ſ. d. und vergären) zu faſſen, giebt einen minder guten Sinn und widerſtreitet auch der Schreibweiſe: Ausgegohren.</title></bibl> <bibl><biblScope>142.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. theils mit, theils ohne Umlaut: An-: im Partic. ohne Uml. = etwas bejahrt, nicht mehr ganz jung: Müſſt Euer Glück nicht auf die Jüngſte ſetzen, | die Angejahrten wiſſen Euch zu ſchätzen. G. 12, 73. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Aūs-:</comp> (ungewöhnl.) mitten im Jahr oder der Dienſtzeit aus dem Dienſt laufen. Bräker Tockenb. 16. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>unperſönl., mit Uml.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>jähren: Heute bejährt ſich ſeine Abreiſe.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 1;</biblScope> <title>Als ſich der Tod meiner Kinder bejährte.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>6, 156.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) im Partic. ohne Uml., bei Jahren, alt, namentl. oft von Perſ.: Ziemlich, hoch bejahrte Männer; Der bejahrte Jüngling. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 208,</biblScope> <title>der trotz ſeines Alters ſich im Ausſehn jugendlich friſch Erhaltende ꝛc., doch auch z. B.: Als Blüthe ſeines hochbejahrten Stammes [Hauſes].</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 235;</biblScope> <title>Bis, geſteigert und bejahret, | ſie [die Kraft des Weins] des Freundes Feſt verſtärkt.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 39;</biblScope> <title>Eine altbejahrte Eiche.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienbr.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Den bejahrten Stamm der wilden Eſche.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>35b;</biblScope> <title>Lyäus mit bejahrtem Wein.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 148;</biblScope> <title>Manch bejahrter Wald.</title></bibl> <bibl><biblScope>188;</biblScope> <title>Ein bejahrter Hain.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 269 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Die</title></bibl> Bejahrtheit. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 162;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Bejahrung. <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>13, 293.</biblScope></bibl> — Er-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit Uml., durch jahrelangen Beſitz erwerben, vgl. ver-j.: So iſt’s auch nicht erſeſſen und erjähret; ſage du mir, woher mag er’s haben ?</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 298.</biblScope> <title>Dies veraltete Wort verdient wieder in Umlauf geſetzt zu werden.</title></bibl> — <comp>Uber-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein), über die Jahre hinauskommen, zu alt werden: Sie müßte bald in eine Schule kommen, wenn ſie nicht überjahren ſollte.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 355.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(mit Uml.), ungewöhnl.: das Recht der Verjährung durch ein ſtärkres Recht überbieten: Ewigkeit . . . gehet über alle Gewähr und Verjährung . . . [Gott] will und muß ungefangen, ungewährt und unverjähret ſein [d. h. auf Göttliches und Ewiges haben die für Zeitliches geltenden juriſtiſchen Beſtimmungen keine Anwendung], oder er wird’s Alles überjähren und überwähren in der Hölle.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 6b.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> gewöhnl. mit Uml.: 1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein), die auf Etwas ausgeübte Einwirkung der Jahre erfahren, hochd. nur von Dingen, (dagegen niederd.: Er iſt unverjahrt, noch nicht zu alt, z. B. zum Heirathen ꝛc.)</title></bibl> — und zwar: <sense n="a)">a) durch den langen Beſtand Kraft, Feſtigkeit ꝛc. erlangen, Wurzel ſchlagen ꝛc., zumeiſt im Part. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>alt ehrwürdig, durch das Alter heilig, durch langen Beſitz zum fernen Beſitz berechtigt, eingewurzelt ꝛc., z. B.: Meines Amts verjährter Brauch, | daß ich [Merkur] die Schatten .. geleite.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 372;</biblScope> <title>Meine Güte | ſcheint ihr ein altverjährtes Eigenthum.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 74;</biblScope> <title>Den höchſten Grad von langer, verjährter und vertrauter Bekanntſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>5, 238;</biblScope> <title>Das Koncilium Nicenum .. approbieret und bisher mehr als tauſend Jahr verjähret und beſtätiget.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 153a;</biblScope> <title>Sie ſitzen in der Gewähr und</title></bibl> Verjährung, d. i. <bibl><biblScope>possessorium, praescriptio.</biblScope> <title>Nu ſagen alle Rechte, man ſolle Niemand aus der Gewähr heben ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 6a</biblScope> <title>(ſ. Über-j.); Ehrfurcht erweckt, was Väter gethan, in dir, | du fühlſt verjährter Zeiten Bedeutſamkeit.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 153;</biblScope> <title>Nach verjährter Sitte.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>37;</biblScope> <title>Vor einem Wahn, den nur</title></bibl> Verjährung weiht [das Alter heilig macht], <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>erzitterſt du.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>21a;</biblScope> <title>Die in verjährt geheiligtem Beſitz | in der Gewohnheit feſtgegründet ruht.</title></bibl> <bibl><biblScope>362b;</biblScope> <title>So muß ſich der Redliche hindurchzweifeln durch verjährten Wahnglauben und erneuten Prieſterbetrug zur Wahrheit.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 166; 2, 369.</biblScope></bibl> — Ohne Uml.: Machten ihr die noch zu wunden Glieder leiſe <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>von den verjahrten Feſſeln los.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 122.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) im Ggſtz. zu <bibl><biblScope>a:</biblScope> <title>durch Einwirkung der Jahre veralten, namentl. (Rechtsſpr.) von Anrechten, Forderungen ꝛc., die durch Nicht-Geltendmachen in einer Reihe von Jahren ihre Kraft und Berechtigung verlieren: Landesherrliche Regalien ver-j. nicht; Eine gewöhnliche Schuldfordrung verjährt in drei Jahren; Verjährungs-Geſetze; Der Menſchheit unverjährte Rechte.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — So auch: Ihre unverjährbaren Rechte. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Mißd.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 240 ꝛc. =</biblScope> <title>durch Verjährung unverlierbar; ebenſo: Ihr ewiges un-</title></bibl> verjährliches Recht. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 94 ꝛc.</biblScope> <title>u. veralt.: Altem Gerichtsbrauch nach</title></bibl> unverjährig geblieben. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 34 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch: Verjährt iſt Redlichkeit, Beſtändigkeit veraltet. <bibl><author>Riſt;</author>  <title>Die ihr noch hängt am alten Aberglauben | und bei verjährtem Unſinn wollt beharren [der, weil er ſich überlebt, keine Kraft mehr haben ſollte].</title></bibl> <bibl><author>Chamiſo</author> <biblScope>6, 271.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>alt (allgm., vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>u. b): Die Stätte eines verjährten Windbruchs.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>322,</biblScope></bibl> — wo vor Jahren ein Windbruch Statt gehabt: Krachend beugen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die alt verjährten [die alten] Eſchen ihre Krone.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>480b.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>(ſ. 1b): „Die Urſache, warum Sie den Namen haſſen, iſt ſo verjährt.“ Der Haß verjährt ſich nie.</title></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>9, 1, 98.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(ſelten): durch das Recht der Verjährung erwerben: Knechte . . können nie Etwas erwerben, Nichts ver-j.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 256.</biblScope></bibl></sense></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
