<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „jagen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „jagen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="3339" lrx="1008" lry="4047">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0835__0827__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="113" uly="278" lrx="1122" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0836__0828__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="285" lrx="1017" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0836__0828__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="282" lrx="1017" lry="4007">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0836__0828__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="50" uly="269" lrx="1042" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0837__0829__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="275" lrx="1024" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0837__0829__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="267" lrx="1007" lry="363">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0837__0829__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="jagen" orig="Jāgen">Jāgen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> allgm.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>machen, daß Jemand oder Etwas in jäher Eile ſich bewege; heftig und ſchnell treiben: <sense n="a)">a) mit Angabe des Woher und Wohin ꝛc. durch beigefügte Präpoſ. (alphab.), z. B. (vgl. b): Einen wie einen Hund auf die Straße jagen ꝛc., ſ. u. „in“. — Einen aus dem Haus, aus der Stube, die Hühner aus dem Garten, einen Dienſtboten aus dem Dienſt j.; Wenn der Verdruß mich aus den Mauern jagte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 61;</biblScope> <title>Was uns oft ſelbſt zur Verzweiflung bringt und wie .. aus der Welt j. möchte.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 108 ꝛc.</biblScope></bibl> — Die Feinde (bis) an die Grenze, bis ans Meer, bis über die Grenze, bis nach oder gen Paris treiben ꝛc., wobei auch das „bis“ fortfallen kann. — Ein Thier durch eine enge Öffnung j.; Du hätteſt die Öſtreicher durch ein Knopfloch (ſ. d.) gejagt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>108a;</biblScope> <title>Einem</title></bibl> <bibl><biblScope>104*</biblScope> <title>eine Kugel durch (ſ. u. „in“) den Leib j.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 73;</biblScope> <title>Sein Geld, Gut, Vermögen ꝛc. durch die Gurgel</title></bibl> <bibl><author>(Lichtwer</author> <biblScope>253;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137 ꝛc.),</biblScope> <title>durch den Hintern</title></bibl> <bibl><author>(Weidner</author> <biblScope>245) j.,</biblScope> <title>es verſchwelgen. Vgl.: „in den Kragen j.“</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>14;</biblScope> <title>Einen Soldaten durch die Spießruthen (ſ. d.), zuw. auch: ihn Spießruthen</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 318) j. ꝛc.</biblScope></bibl> — Die Hühner in den Stall, die Fiſche, das Wild ins Netz oder Garn, das Wild in den Schuß <bibl><author>(Weſt</author>  <title>Dian.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2),</biblScope> <title>Einem einen Verdienſt in den Rachen</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>1, 512) ꝛc.,</biblScope> <title>eine Kugel in (ſ. v. „durch“) den Bauch</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Rom. 201), den Degen in den Leib, Einen in den Tod</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 258),</biblScope> <title>in die Flucht, ins Bockhorn j. ꝛc.; [Das] muß Einem ja die Galle ins Geblüt j.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 213;</biblScope> <title>Dieſer Gedanke jagt mir die Schamröthe ins Geſicht oder auf die Wangen ꝛc.</title></bibl> — Die Hunde nach dem Stall j. (ſ. o. „in“); Einen nach Hauſe (heim) j. ꝛc.; Wenn Typheus hundertarmiger Grimm <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den Oſſa und Olymp nach ſeinem [Zeus’] Erbthron jagte</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>heftig ſchleuderte].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>15a.</biblScope></bibl> — Die Kinder von der Straße (in die Stube) <bibl><biblScope>j.;</biblScope> <title>Einen von Haus und Hof, von dem Gute j. ꝛc.</title></bibl> — Die Kinder zu Bettj.; Einen zum Teufel (Henker, Geier, Kuckuck) j. ꝛc. S. Her-, hin-j. ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) ohne abhäng. Präp. (ſ. auch c—e), z. B.: Einer mag .. noch ſo ſehr gedrückt, geſchoren, geplagt und gejagt [gehetzt] werden. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 65;</biblScope> <title>Wie ſiedet mein gejagtes Blut!</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 293;</biblScope> <title>Zurücke | prallt das gejagte Brett [das vom Sturm hin und her gepeitſchte Fahrzeug].</title></bibl> <bibl><biblScope>215;</biblScope> <title>Die Angſt beflügelt den eilenden Fuß, | ihn j. der Sorge Qualen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>62b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) nam.: Einen j., ihn verfolgend, in raſcher Flucht vor ſich hertreiben: Die mich j. [,,meine Verfolger“ <bibl><author>Zunz],</author>  <title>legen ſich nicht ſchlafen.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>30, 17;</biblScope> <title>Ihr ſollt eure Feinde j. .., eurer fünf ſollen hundert j.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>26, 7;</biblScope> <title>Denen will ich ein feig Herz machen in ihrer Feinde Land, daß ſie ſoll ein rauſchendes Blatt j. und ſollen fliehen davor, und fallen, da ſie Niemand jaget.</title></bibl> <bibl><biblScope>36 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Morgenröthe ..., die früh gejagte Hindin.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 61;</biblScope> <title>Einſt jagten wir Huſaren | den Feind nach Herzensluſt.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel;</author>  <title>So j. wir ihn ohn’ Ermatten | ... ihn fort und fort bis zu den Schatten | und geben ihn auch dort nicht frei.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>58b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) Daher auch von etwas raſch auf einander Folgendem: Ein Witz jagte den andern; Ein Malheur jagt heute das andre. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>186a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) durch Jagen (ſ. c) in ſeine Gewalt und Macht bekommen (er-j.) oder zu bekommen ſuchen; das Verfolgte als Beute der Jagd erſtreben oder erlangen; auf ein Wild Jagd machen oder es fangen, erlegen ꝛc.: Daß er ein Wildbret jagte und heimbrächte. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>27, 5;</biblScope> <title>„Was haben Sie heute gejagt?“ Nur einige Haſen; Herr Kritikaſter, man jagt verſchiedene Dinge, | Ihr Schnitzer, Fliegen .. Domitian, | Frau Leoparde Schmetterlinge.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 227;</biblScope> <title>In dieſem Jagdrevier</title></bibl> iſt ungejagt geblieben <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>kein Jäger.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>94b ꝛc.</biblScope> <title>Zuw. auch ohne Obj.; „Wir haben gejagt! wir haben gefangen!“ ... Habt Ihr den Weislingen?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 19 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) mit Angabe der Wirkung: Der Kutſcher hat das Pferd todt oder zu Tode gejagt (ſ. 2a), durch die übergroße Eile, wozu er das Pferd getrieben, den Tod desſelben bewirkt; Wir haben uns und die Hunde müde und hungrig geiagt (ſ. <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>und e), ohne den Hirſch zu erlegen; An einem Tag, wo ſie zu Hof ſoll, jagt [hetzt] ſie ihre Bedienten faſt todt ꝛc.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) (ſ. <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>und b) ſich in jäher Haſt vorwärts bewegen, ungeſtüm eilen ꝛc. Uberdas Hilfszeitw. vgl. Eilen</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>Fahren ꝛc.: Fahrend, reitend ꝛc. in oder um die Wette j., auch: Wettbahn j. (wett-j.); Schon reitet Karl von Eichenhorſt | und jagt mit ihr durch Feld und Forſt.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>53b;</biblScope> <title>Vor euch [Winden], wie Adler, jagt der Wolken Flucht.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 52;</biblScope> <title>Bemerkſt du, wie in weitem Schneckenkreiſe | er um uns her und immer näher jagt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 48;</biblScope> <title>Bäche rauſchen, Vögel ſingen | und die ſtolzen Wolken j.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>288;</biblScope> <title>Iſt dann mit ſchweren Flüchen auf und davon gejagt.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>55;</biblScope> <title>Fort mit ihm, jagſt du nicht, ſo gilt’s nicht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>658b;</biblScope> <title>Das Pferd, der Wagen, der Kutſcher iſt wie der Wind an uns vorübergejagt; Der Reiter hat fürchterlich gejagt, um zur rechten Zeit hier zu ſein, und ſo iſt er denn in zwei Stunden von Berlin hierher gejagt; Der Profeſſor</title></bibl> hat, um ſeine Vorleſungen rechtzeitig zu beendigen, ſehr gejagt; Du fingſt die Sonate im richtigen Zeitmaß an, aber zuletzt haſt du ſehr gejagt ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) (ſ. <bibl><biblScope>a; c</biblScope> <title>und 1c): nach Etwas j., als nach Dem, was man durch die Eile zu erreichen ſtrebt, was man als Ziel verfolgt, ſ. nach-j.: Jaget aber nach der Gerechtigkeit, der Gottſeligkeit, dem Glauben, der Liebe, der Geduld, der Sanftmuth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Tim.</author> <biblScope>6, 11,</biblScope></bibl> — was mit hervorgehobnem „nach“ auch zu nach-j. gezogen werden kann; Nimmer wollt’ ich dann <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>noch nach andern Freuden j.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>5b;</biblScope> <title>Alle folgten ſchnell | dem Vater, der nach deinen Räubern jagt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 72</biblScope> <title>[ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c,</biblScope> <title>ſie verfolgend, auf ſie Jagd macht]; Nach einem glücklichen goldenen Ziel | ſieht man ſie rennen und j.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>81a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit „haben“ (ſ. <bibl><biblScope>1c</biblScope> <title>und e): als Weidmann auf die Jagd gehen; Jagd auf ein Wild ꝛc. machen: Der Fürſt jagt oft in dieſem Revier; Wir haben mit Glück gejagt;</title></bibl> Nach einem Wild j. <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 304;</biblScope> <title>Nach Schildkröten und Auſtern zu j.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 121 ꝛc.;</biblScope> <title>Doch jagten ſie nur auf wilde Thiere, auf Bär und Wolf.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>9 ꝛc.;</biblScope> <title>Den ganzen Tag im Walde | jagte Dmeter, konnte Nichts er-j.</title></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>1, 149;</biblScope> <title>ſelten mit „Jagd“ als Obj.: Um im grünen Bergwald Jagd zu j. [halten].</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 145.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) Sich j., ſich herum-j., von Mehrern <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>einander (herum-)j., aber auch in Bezug auf eine Perſ. oder einen Ggſtd.: ſich (mit Andern) herum-j., ſ. Sich und vgl.: Sich (mit Jemand) ſchlagen ꝛc.; auch: ſich herumtreiben, ſich tummeln: Die Kinder j. ſich im Garten herum; Der Knabe jagt ſich den ganzen Tag auf der Straße herum; Sie haben meine Seele ſo empört, daß ſich Alles darin durch einander jagt.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>291b ꝛc.,</biblScope> <title>zuw. auch</title></bibl> Kochk.: Die Klöße müſſen nicht zu gedrängt kochen, ſondern ſich noch j. können. <bibl><author>Scheibler.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. Sich) Solch ein Geſpenſt jagt ſich ſo ſchnell nicht fort [läſſt ſich ſo ſchnell nicht jagen]. <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 193.</biblScope></bibl> — 4)</sense><sense n="a)">a) Das J., ſ. <bibl><biblScope>II.,</biblScope></bibl> — dafür: Jagung, gw. nur von der Zſſtzg. (ſ. d.). —</sense><sense n="b)">b) Jager <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>jagende (2a) Perſ., ſonſt gw. nur in Zſſtzg., z. B.: Der Verjager der Tyrannen; Der Schreckens- einjager ꝛc., ſ. u.: Jager und Jäger.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>jakón, jagón,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>jagen,</biblScope> <title>vgl. jach und gehen, ferner jagden.⏑— Veralt. auch: Durch des Teufels</title></bibl> Jechen [Jächen] und Drängen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 85a;</biblScope> <title>Zur</title></bibl> „ver- iechung“ [Verjächung] des Anfechters. <bibl><biblScope>167b;</biblScope> <title>Jecht er. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>46, 373;</biblScope> <title>Sie jechten ein Grafen durch die Spieße.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſtus</author>  <title>Luth.</title></bibl> <bibl><biblScope>43a;</biblScope> <title>Damit man</title></bibl> <bibl><biblScope>D.</biblScope> <title>Luther ein .. Schrecken einjäche,</title></bibl> <bibl><biblScope>22b ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuw. nach dem Niederd.: Du jä gſt. <bibl><author>Amthor</author>  <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Er jägt.</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 113;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 306;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>116;</biblScope> <title>Impf.: jug.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 28; 58;</biblScope> <title>verjugen.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>501 ꝛc.,</biblScope> <title>nach der Analogie von „ſchlagen, tragen“ ꝛc., vgl. fragen und z. B.: Sie [Abbt] tadeln „jug“ S.</title></bibl> <bibl><biblScope>90</biblScope> <title>und S.</title></bibl> <bibl><biblScope>92</biblScope> <title>ſetzen Sie ſelbſt „frug“.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>5, 284.</biblScope></bibl> — Dazu meiſt mundartl.: Jachen [heftig eilen] will ich über Land und Meer. <bibl><author>VWeber</author> <biblScope>2, 277;</biblScope> <title>Nun jachte er fort.</title></bibl> <bibl><biblScope>359;</biblScope> <title>Wo biſt du geblieben, herum</title></bibl> gejakelt ſeit acht Tagen? <bibl><author>FrMüller</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>119;</biblScope></bibl> Jacke(l)n, jäckeln <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>reiten.</title></bibl> <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>4, 140;</biblScope> <title>(herum)</title></bibl> jackern, beſtändig ausfahren. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>Wörterb.;</author></bibl> juckeln, ſich, nam. reitend oder fahrend, raſch unter kurz aufeinanderfolgenden Stößen und Schüttern fortbewegen; Herr, dort geht der Weg; <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>da</title></bibl> juckelt hin, weil Euch der Stiefel brennt. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 399 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. Juck, Anm.) mit den an „karriolen“ angelehnten Fortbildungen:</title></bibl> karjackern, karjuckeln. — Juchtern und Jachtern: einander muthwillig neckend verfolgen. <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>4, 358.|</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Áb-, tr.: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1e]</biblScope> <title>weidm.: Eine Jagd a., ſie durch Fangen oder Schießen des eingeſtellten Wilds beenden, ähnl.: Ein Revier a. ꝛc.: Ein Beſtätigungsjagen muß in</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>bis</title></bibl> <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>Tagen .. abgejaget werden; es können demnach, wo Hirſche ſind, in einer Woche wohl zwei Jagen eingerichtet und abgejaget werden.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 45a; 72b ꝛc.</biblScope> <title>Daher: Der Lauft zum A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3b;</biblScope> <title>Abjagungs-Flügel und -Läufte.</title></bibl> <bibl><biblScope>3a;</biblScope> <title>-Ceremoniell.</title></bibl> <bibl><biblScope>43 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Abjagd; Wie bei einem A. das umſtellte Wild aus der Kammer, wenn das Rolltuch aufgezogen iſt, auf den Lauf gejaget wird.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 57.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1f]</biblScope> <title>Einen, ſich a., abhetzen, jagend abmatten; Abgejagte Pferde ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>Etwas jagend (in ungeſtümer Eile und wilder Haſt) abſolvieren, zu Ende bringen: Es [das Tonſtück] muß jedoch kräftig geſpielt und nicht abgejagt werden.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 171,</biblScope> <title>vgl. Über-j.</title></bibl> <bibl><biblScope>II, 1a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) von ſeinem Platze ab, weg-, fort-j., z. B.: Den Dritten a., ein Spiel; nam. mit perſönl. Dat.: Einem die Fliegen a. ꝛc. —</sense><sense n="5)">5) Einem Etwas a.: <sense n="a)">a) es ihm durch Jagen abnehmen, von ihm gewinnen, erhalten: Einem den Raub, das Geraubte, die Beute, einen Vortheil, dem Wolf ein Schaf a., ent-j., wider a. ꝛc.; Seiner Zeit ein [Lorbeer-] Kränzchen abzujagen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 330;</biblScope> <title>Jagte dieſen Herrn die Fiſche wider ab, | die ſie im Teiche weggefangen.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>54;</biblScope> <title>Unter Troja’s reichen Schätzen, | dem Feuer abgejagt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>37a;</biblScope> <title>Ihre Schweizer Briefe intereſſieren Jeden, der ſie lieſt und ich bin ordentlich froh, daß ich Ihnen dieſe habe a. können.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 232 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Einem Etwas a., es durch plötzliche Erregung in ihm hervorrufen, z. B.: Strafen, die dem Zuſchauer Schamröthe a. <bibl><author>Kant</author> <biblScope>5, 302;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 80 ꝛc.;</biblScope> <title>Einem Dutzend armer Hexen eine dankbare Rührung abzujagen.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 39;</biblScope> <title>Die Frage jagte mir einen kleinen Schauer ab.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 204 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Án-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Ein Wild a., jagend anfallen ꝛc.: Jagen die Wölfe ein Thier oder Hirſch an. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 35a;</biblScope> <title>Ehe die Thiere recht angejagt und ſcheu gemacht worden.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>381 ꝛc. =</biblScope></bibl></sense><sense n="b)">b) jagend antreiben: Die Pferde a.; Die H. a. [auf ein Wild anhetzen] ꝛc. —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2a] intr.</biblScope> <title>(ſein): jagend ankommen, ſich nähern: Er iſt oder kommt angejagt ꝛc.</title></bibl> — Āūf-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) jagend in die Höhe bringen, empor-j.: Ein Wild a., aus ſeinem Lager; Haſen, Hirſche, ein Volk Repphühner a.; Auch ſolche Springfluth hört zum Leben! <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſie jagt es auf.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 224;</biblScope> <title>Koſend ſpielt er [der Wind] mit dem Staube, | jagt ihn auf in leichten Wölkchen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 101;</biblScope> <title>Wie des Chaos Rieſenarm entronnen, | aufgejagt vom Schöpfungsſturm, die Sonnen | funkelnd fuhren aus der Nacht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>3a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) zuw. jagend aufregen: Wenn ſie ſchrecklich erhitzt und aufgejagt ſind. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 85.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) jagend aufſpüren, auffinden: Einige [Motive zu Zeichnungen] haben wir aufgejagt, die ich nur einmal auszuführen wünſche. <bibl><biblScope>24, 105;</biblScope> <title>Daß die Frevelſpur | a–d altbegangne That ich wittere.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 73;</biblScope> <title>Geht in allem Ernſte darauf um, eine reiche Frau dort aufzujagen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 359;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 30 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) Schiff.: <sense n="a)">a) Die Berghölzer a. oder aufzwingen, ſie vorn und hinten höher hinauftreiben als in der Mitte der Schiffsſeite. —</sense><sense n="b)">b) Ein Schiff a. od. be-j., beſegeln, im Segeln einholen. — 5) <bibl><biblScope>intr. [2a]:</biblScope> <title>Auf und davon jagen; Er iſt den Berg auf-, hinauf-, emporgejagt.</title></bibl> —</sense><comp>Āūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): das Jagen, die Jagd vollenden.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>jagend austreiben: Deine Bürger ſind verzagt, | deine Bauern ausgejagt.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>2, 351</biblScope> <title>Z. 8); Ausgejagte [aus ihrer Stelle fortgejagte] Kommis.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>357;</biblScope> <title>Sie wurden ausgejagt [aus dem Paradies].</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 39;</biblScope> <title>Wenn der Wirth mich mit Unwillen ausjagte.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>63a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>2, 8, 57 ꝛc.,</biblScope></bibl> — auch von Sachen: Wenn den Tannenklotz der Flamme Wuth ergreifet, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der ausgejagte Saft zu regem Schaume ſchwitzt.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 87 ꝛc.;</biblScope></bibl> — zuw. auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>hin- aus-j. (was ſich nur auf das</title></bibl> zeitweilige Verlaſſen des Platzes bezieht), z. B. auch übertr.: Das Kalb (ſ. d. 3) a., zunächſt auf die Weide aus dem Stall ꝛc., dann <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>der frohen Luſt ihren Willen laſſen, ſich ihr hingeben ꝛc., ferner a., raſch antreibend ausſenden: Ich muß Einen auf Kundſchaft a.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 85,</biblScope></bibl> — ferner mit Dat.: Einem den Angſtſchweiß a., durch heftige Erregung das raſche Hervortreten desſelben bewirken, vgl. ab-j. <bibl><biblScope>5b.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 2) Schiff.: Den Wurfanker a., werpen, mit dem Boot ausbringen, um das Schiff am Wurftau fortzuwinden. — Be-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) Ein Revier ꝛc. b., die Jagd darauf ausüben, darin jagen: Diſtrikte, deren jeder von einem anderen Paare [Adler] gleichſam beherrſcht und bejagt wird. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 123;</biblScope> <title>Sie hätten das Land lange beholzet, befiſchet, bejaget.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1089.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſ. Auf-j. <bibl><biblScope>4b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>er-j., erlangen.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>Faſtn.</title></bibl> <bibl><biblScope>566.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-: 1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) hindurch-j.; jagend in raſcher Eile hindurchtreiben: Wenn .. es nach dem Bäckerſprichwort nicht heißen darf, ich hätte ſie [meine Frau, .. durch das Brot] durchgejagt, weil es abgebacken iſt. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54;</biblScope> <title>Muthwillige Buben müſſen nicht alle Augenblicke ſich darunter d. wollen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 200;</biblScope> <title>Sie machen ſehr tiefſinnige Abhandlungen von uralten Wahrheiten, jagen folche durch alle Fächer der Dialektik und Schulberedtſamkeit durch.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) jagend (in Haſt) durchmachen und beenden: Neugierige Leſer pflegen einen Roman mehr durchzujagen und durchzupeitſchen, als zu leſen. —</sense><sense n="c)">c) nur ſcheinbar zſgſtzt, indem das „durch“ zu dem daneben ſtehenden Accuſ. gehört, ſ. <bibl><biblScope>[2a],</biblScope> <title>z. B.: Das junge Windſpiel jagt | die Wälder raſtlos durch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 66,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>II:</biblScope> <title>Es durchjagt die Wälder.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr.;</biblScope></bibl></sense><sense n="a)">a) mit „,haben“, ſ. <bibl><biblScope>a:</biblScope> <title>den Jagdzug durch einen Ort hindurchführen.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit ,,ſein“, ſ. <bibl><biblScope>[2a],</biblScope> <title>ſich jagend, in ſtürmender Haſt durch einen Ort hindurch bewegen: Geſtern iſt ein Kourier durch unſer Städtchen durchgejagt.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>jagend durchdringen, durchziehen, durcheilen, z. B.: Er durchjagt den Roman, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>I, 1b;</biblScope> <title>Länder durchjagt’ ich, | Ergötzungen nach.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 98,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>Ic;</biblScope> <title>Der Pfeil durchjagt [durchdringt heftig] den Auerhahn.</title></bibl> <bibl><author>Ramler;</author>  <title>Welcherlei Höhn durchjagteſt du [durchzogſt du, nach Wild jagend]?</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense><comp>Eīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) in einen Ort hinein-j., raſch hineintreiben: Iſt der Fuchs von den Hunden eingejagt [in den Bau]. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>420.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Einem Etwas, z. B. Schrecken <bibl><author>(Zſchokke</author> <biblScope>8, 41),</biblScope> <title>Furcht</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>12, 159),</biblScope> <title>Angſt ꝛc. e., durch plötzliche Erregung und Erſchüttrung einflößen, ſ. Ab-j.</title></bibl> <bibl><biblScope>5b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſchwzr.: Ein Bäuerlein e. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>165,</biblScope> <title>in Angſt jagen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) weidm.: Hunde e., zur Jagd einüben; Von Einjagung der jungen Hunde. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 100 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein):</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>jagend, in ſtürmender Eile ſich wohin begeben: In die Stadt e. [hinein-j.]; Auf einander e., los-j., einſtürmen.</title></bibl> — Einhêr-, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): einherſtürmen, -eilen ꝛc.</title></bibl> — Empōr-, <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): ſ. Aufj.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> — Ent-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſ. ab-j.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> — Entgêgen-, <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein), ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2a]:</biblScope> <title>Er hat dem Schützen das Wild entgegengejagt [entgegengetrieben]; Die Pferde ſind einander entgegengejagt, gegen einander angerannt ꝛc.</title></bibl> — Er-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Jagen</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2c]</biblScope> <title>Etwas erlangen, erreichen, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c];</biblScope> <title>dann auch allgm.: durch heftige, eifrige Bemühung Etwas erlangen: Kehr um [von der Jagd]! Erjagſt dir heut nichts Guts.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>70a;</biblScope> <title>Auf der Kirchweih den Barchet [als Preis des Wettrennens] mit Laufen nicht e.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>61b;</biblScope> <title>Wenn ihr’s nicht fühlt, ihr werdets nicht e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 25; 31, 35;</biblScope> <title>Es müßte Alles in einem Tage erhaſtet und erjaget ſein.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 32;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>372;</biblScope> <title>Unſre Verfolger ..., auf den Bergen erjagten ſie uns.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Rel.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 183;</biblScope> <title>Das iſt der Preis und Dank, den Emſer am Luther in dieſem Sand erjagt, erſtritten und er- obert hat.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 395a;</biblScope> <title>Dies Nachfolgen der Werk hat wahrlich viel tauſend Drachmas erlaufen und erjagt.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 164b;</biblScope> <title>Der Läufer wird es [das Glück] nicht e.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 141;</biblScope> <title>Er iſt euch voraus um eines Tages Friſt | und ihr werdet ihn nicht mehr e.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 242;</biblScope> <title>Wie groß Ehr, Ruhm und Lob der Jüngling Oreſtes über alle Menſchen jetzo erjaget hat.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>3b;</biblScope> <title>Will Einer in der Welt ’was e., | mag er ſich rühren.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>329a; 470b;</biblScope> <title>Sie wollten e. den weißen Hirſch.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>350 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Fêhl-:</comp> eine Fehljagd halten. — <comp>Fórt-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) (haben): fortfahren zu jagen: So nachgehends beſtändig fortgejagt werden ſoll. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 100 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſein): ſich jagend <bibl><biblScope>[2a],</biblScope> <title>d. h. in ſtürmender Eile fort bewegen, fortſtürmen, weg-j.</title></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>weg-j., von einem Platze raſch und ungeſtüm forttreiben: Den Hund, die Fliegen, einen Dienſtboten f., vgl. Ver-j.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Hêr-, Hín- ꝛc.: ſowohl <bibl><biblScope>[1] tr.</biblScope> <title>als</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a] intr.</biblScope> <title>(ſein): Die Treiber haben uns das Wild hergejagt; Der Reiter iſt im Galopp zu uns hergejagt.</title></bibl> — Ich will das Wild zu dir hin-j.; Am Himmel jagen hin die Sterne, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>als flöhen ſie vor meinem Schmerze.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 302;</biblScope> <title>Wenn Triptolemos auf Demeters Drachenwagen über die Erde hinjagt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 249.</biblScope></bibl> — Erfülle das Opfer mit Schrecken der Nacht, <bibl><biblScope>| ...</biblScope> <title>jag’ es hinab | ... in des Erebos’ grauſende Nacht.</title></bibl> <bibl><author>Apel</author>  <title>Ät.</title></bibl> <bibl><biblScope>133;</biblScope> <title>Der Kutſcher iſt oder hat den Berg hinabgejagt, ſ. nieder-j.</title></bibl> — Phöbus jagt die raſchen Pferde <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>... des Himmels rund Gewölb hinan.</title></bibl> <bibl><author>Uz2,</author> <biblScope>193.</biblScope></bibl> — So haben weder die Preiſe zu ſehr hinaufgejagt [hinauf-, in die Höhe getrieben] werden können ꝛc. <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachgel.</title></bibl> <bibl><biblScope>90.</biblScope></bibl> — Er habe eine Katze [in die Höhle] hineingejagt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 104.</biblScope></bibl> — Sie jagt mich ſchon vier Stunden im Felde herum. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 187 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[3a] refl.:</biblScope> <title>Als Luciane ſich mit einem Windſpiel im Saal herumjagte.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 178 ꝛc.</biblScope></bibl> — Einen hinterm Ofen, aus ſeinem Verſteck hervorj.; Die Ziethenſchen Huſaren jagten plötzlich aus dem Buſch hervor u. ä. m. — Hínter-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>nach hinten hin jagen.</title></bibl> — <comp>Lōs-:</comp> ſ. Ein-j. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und Zu-j.</title></bibl> — Mít-, <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben und ſein): mit Andern zuſammen jagen, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>858.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2a</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>b] intr.</biblScope> <title>(ſein und haben): nach Etwas oder Einem jagen, hinterdrein jagen: Es iſt ihm bereits ein Kourier nachgejagt, um ihn zurückzuholen; Jaget euren Feinden nach!</title></bibl> <bibl><author>Joſ.</author> <biblScope>10, 19;</biblScope> <title>Dem vorgeſteckten Ziele</title></bibl> <bibl><author>(Phil.</author> <biblScope>3, 12 ff.),</biblScope> <title>der Gerechtigkeit</title></bibl> <bibl><author>(Spr.</author> <biblScope>15, 9),</biblScope> <title>der Barmherzigkeit und Güte</title></bibl> <bibl><biblScope>(21, 21),</biblScope> <title>dem Guten</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Theſſ.</author> <biblScope>5, 15),</biblScope> <title>dem Fricden</title></bibl> <bibl><author>(Hebr.</author> <biblScope>12, 14)</biblScope> <title>n., eifrig nachſtreben; Dem Übel n. fördert zum Tode.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>11, 19;</biblScope> <title>Was recht iſt, Dem ſollſt du n.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>16, 20;</biblScope> <title>Wenns euch Ernſt iſt, ’was zu ſagen, | iſt’s nöthig, Worten nachzujagen?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 26;</biblScope> <title>Jägerinnen, die .. auch Löwen und Panthern nachzujagen berufen ſind.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 45;</biblScope> <title>[Er] jagt leeren Schatten nach.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>252;</biblScope> <title>Auf entfernte Meilen | jage dir der grimme Schatten nach!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>5b ꝛc.</biblScope> <title>Ungewöhnl. untrennbar: Dies Gefühl nachjagt dem Gegenſtande, wenn er ſich entfernt.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>334.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): jagen, wo ein Andrer die Vorjagd gehabt, ſ. Vor-j.</title></bibl> <bibl><biblScope>2c,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>2d.</biblScope></bibl> — Nīēder-, <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): hinab-, her- unter-j., z. B.: Vorüber an hohlen Todtengeſichtern | niederjagt die Front der Major.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>7a.</biblScope></bibl> — <comp>Rück-:</comp> in den ungetrennten Formen ſtatt zurück-j. — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="über-jagen" orig="Über-">Über-</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein):</gramGrp>
        </form>
        <sense>hinüber-j., ſ. <bibl><biblScope>II, 2b.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Über-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) übermäßig jagen, z. B.: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>Daß es [das Tonſtück] mit der gehörigen Würde geſungen und nicht überjagt werde.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 285,</biblScope> <title>vgl. Ab-j.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>Ein Wort, ein Bild überjagt [1d| das andere.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 263.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Ein Pferd, ſich ü. ꝛc., durch Jagen übermäßig anſtrengen und verletzen. — 2) durch Jagen (Eilen) übertreffen, überholen:</sense><sense n="a)">a) ſo jagen, daß man über Etwas (gegen die Abſicht) hinaus kommt, es hinter ſich läſſt: Die Jäger hatten das Wild überjagt, d. b. ſie hatten in ihrer Ungewißheit und ihrem Eifer die Flüchtlinge überholt, welche die Nacht in einer verborgenen Bucht zugebracht. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pilg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 14.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Einen ü., überrumpeln, durch Überraſchung gefangen nehmen ꝛc.: Obſchon ein Lahmer [Vulkan] hier den Schnellen [Mars] überjaget. <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 247</biblScope> <title>(Odyſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 330);</biblScope> <title>Seine [Rouſſeau’s] Leidenſchaften ü. die Einbildungskraft des Leſers.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 261.</biblScope> <title>Man hört ſo auch, nam. in Mecklenb., oft trennbar: Er hat den Käufer übergejagt, übergefahren (ſ. d.), übergeritten, ihn übertölpelt, ihn durch Uberraſchung nicht recht zur Beſinnung kommen laſſen und ſo betrogen.</title></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="um-jagen" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>Einen oder Etwas beim Jagen <bibl><biblScope>[2a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>c]</biblScope> <title>umwerfen, umfallen machen.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben und ſein): zuw. ſtatt herum-j.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Um-: Einen Raum um-j., jagend</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>c]</biblScope> <title>um denſelben herumkommen: Wie bald ich zu Roſſe die Welt mag um-j.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>66b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Unter-:</comp> zuw. ſtatt hinunter-j. — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) vollſtändig fort-j. (ſ. d. 2), ſo daß man zugleich die Rückkehr des Verjagten verhindert, raſch und heftig vertreiben: Die Tyrannen wurden aus Rom, aus dem Reich, veralt.: des Reichs <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>8, 252a)</biblScope> <title>verjagt; Einem die Grillen, Sorgen ver-j.; Der Schreck hat mein Fieber verjagt, das alle Arzneien nicht</title></bibl> vertreiben konnten; Exorciſten, welche, um die Geſpenſter zu vertreiben, ſich’s zur heiligen Pflicht machen, den Geiſt ſelbſt zu ver-j. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 128;</biblScope> <title>Seiner Klagen Reim’, in Sand geſchrieben, | ſind vom Winde gleich verjagt [auseinander gejagt].</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 20 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Eine Zeit ver-j., auf der Jagd verbringen. <bibl><author>Kapper</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 70;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 4 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>(ſelten): ſich jagend verirren, verſteigen: Daß ſie ſich ſelb nicht ver-j. noch verſteigen, wie den Gemſenſteigern geſchieht.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 378b.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): hervor-j., nach vorn, vorwärts jagen.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): Einem vor-j.:</title></bibl> <sense n="a)">a) vor ihm einher-j. —</sense><sense n="b)">b) durch Jagen, d. h. ſtürmende Eile vor ihm hin gelangen. —</sense><sense n="c)">c) die Vorjagd auf ſeinem, des Nachjagenden, Gebiet ausüben. —</sense><sense n="d)">d) jagen <bibl><biblScope>(2a</biblScope> <title>und c), um dem Folgenden (Nachjagenden) als Muſter, Führer ꝛc. zu dienen.</title></bibl> — Fort-j. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Wétt- <bibl><biblScope>[2a], intr.:</biblScope> <title>in die Wette jagen, als untrennbare Zſſtzg., vgl. wett-laufen, -rennen ꝛc., nam. im Jnfin.</title></bibl> —</sense><comp>Wég-:</comp> <comp>Zū-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): herzu-, hinzu-j., nach einem Orte hin (oder zu) jagen: Ich hieß den Kutſcher eilig | unſerm Obdach zuzujagen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 294;</biblScope> <title>Einem das Wild z. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): mit Heftigkeit und anhaltend, um ein Ziel zu erreichen ꝛc., jagen</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>c]:</biblScope> <title>Jagt zu, jagt zu, mein edler Herr!</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>70a =</biblScope> <title>ſetzt die Jagd fort; Kutſcher, du muſſt z., wir kommen ſonſt zu ſpät.</title></bibl> — <comp>Zurück-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein):</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>in ſtürmender Eile ſich nach dem Ausgangspunkt zurück begeben: Auch jagt itzo der Bauer mitſeinen wiehernden Roſſen | jauchzend nach ſeiner Heimath zurück.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>69 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>raſch zurückweichen machen: Die andrängende Menge, die Feinde z. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): gemeinſchaftlich jagen.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Jagen zuſammenbringen: Alles Wild wird auf einen großen Platz zuſammengejagt.</title></bibl> — Zwíſchen-, <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): dazwiſchen jagen, vergleiche herjagen ꝛc.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
