<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „ideal“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „ideal“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="124" uly="885" lrx="1116" lry="2159">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0822__0814__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="ideal" orig="Ideāl">Ideāl</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in der Idee oder nur in der Jdee vorhanden; die der Jdee von Etwas gemäße Vollkommenheit darſtellend. — 2) <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>–(e)s; –e; -: das Ideale: Was die I–e im Innern ſind, Vorbilder, nicht zum Nachahmen, ſondern zum Nachſtreben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 293;</biblScope> <title>Lana</title></bibl> <bibl><biblScope>[† 1687]</biblScope> <title>ſcheint der Erfinder des Wortes I. zu ſein, ob er gleich nicht will, daß der Maler nach dem I–e malen ſoll, ſondern nach der Natur.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 326;</biblScope> <title>Ein I. von Schönheit ꝛc.</title></bibl> — Da der .. Reichsmünzfuß das ſächſiſche Geld-I. verdrang . . Die Sachſen hatten keine klingende Münzen, ſondern idealiſche. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 258;</biblScope> <title>Vogt Finſterlings</title></bibl> Bauern-I. <bibl><author>Kerner</author> <biblScope>138</biblScope> <title>[der vollkommne Bauer nach des Vogts Idee] ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="idealisch" orig="~iſch">~iſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ideal. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="isieren" orig="iſīēren">iſīēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>Etwas als ein Jdeal darſtellen: Alles, was er in der Natur ſahe, jede Gegend idealiſierte er zum Paradies. <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>2, 83 ꝛc.</biblScope> <title>So auch: Der Schweber,</title></bibl> Idealiſierer verſchwebt, veridealiſiert jeden Zug. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 209;</biblScope> <title>Veridealiſierung.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 256 ꝛc.;</biblScope> <title>ungewöhnl. aber: Die veridealiſierte [in ihre Jdeale vertiefte] Königin.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 138,</biblScope> <title>ſelten: Was der Liebe Blickver-</title></bibl> idealt. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>4, 161.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Idealismus" orig="~ismus">~ismus</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> Uv., –ſes; –ſe:</gramGrp>
        </form>
        <sense>die Lehre, daß das Ideale das Urſprüngliche und Weſenhafte, die Dinge außer uns aber nur etwas Abgeleitetes oder auch bloße Vorſtellungen ſind. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Idealist" orig="~iſt">~iſt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Anhänger des Jdealismus. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="idealistisch" orig="~íſtiſch">~íſtiſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>auf den Jdealismus bezüglich, ihm gemäß. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Idealität" orig="~itǟt">~itǟt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ideale Vollkommenheit.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
