<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „i!“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „i!“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="112" uly="3664" lrx="1041" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0821__0813__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="112" uly="150" lrx="1018" lry="2155">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0821__0813__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="i!" orig="I!">I!</orth>
          <gramGrp><pos norm="interjection">interj.</pos> = ei! (ſ. d. und vgl. Ach), doch rr mehr dem gewöhnlichen Leben angehörig:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Wenn’s geht, i nu, da drückt Gott ſchon ein Auge zu. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 298;</biblScope> <title>J was, Sie brauchen keine Angſt zu haben!</title></bibl> <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>6, 10;</biblScope> <title>Noch weniger glaube ich, daß ein Fürſt .. zu ſeiner Gemahlin ſpricht: „I, du biſt ja ein allerliebſtes Frauchen!“ O, ſagte er vielleicht, aber I gewiß nicht.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 173;</biblScope> <title>I Herr</title></bibl> <bibl><author>Jch</author>  <title>Jemine! das iſt wahrhaftig der Thaddäd’l.</title></bibl> <bibl><author>Eichendorf</author>  <title>Phil.</title></bibl> <bibl><biblScope>53;</biblScope> <title>Überflüſſig? I nun! juſt überflüſſig . . . gewiß nicht, aber ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 384;</biblScope> <title>J, das iſt keine Rede [Frage] Das verſteht ſich von ſelbſt. Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 199;</biblScope> <title>„Was? der Blitz! | Das iſt ja die Guſtel von Blaſewitz.“ Ifreilich!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>321a;</biblScope> <title>„Ein Geſchäft hab’ ich freilich“</title></bibl> — Und welches denn? „Inun — mein Glückhier zu machen.“ <bibl><biblScope>634b;</biblScope> <title>I ja! ꝛc.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Die Dehnung zuw. durch beigefügtes „h“ bez., z. B.: Ih, Herr jeh! <bibl><author>Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 258;</biblScope> <title>Ih, mein Gott! lieber Herr .. Sie kennen mich ja.</title></bibl> <bibl><author>Steffens</author>  <title>Malk.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 290 ꝛc.,</biblScope> <title>andrerſeits auch durch beigefügtes „e“, wobei aber wegen der früher mangelnden Unterſcheidung des Selbſtlauters „i“ und des Mitlauters „j“ bei großen deutſchen Lettern oft unentſchieden bleiben muß, ob „i!“ oder „je!“ (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und vgl. Ja 1e) gemeint iſt, vgl. z. B. nam.: Sie ſind gar zu ſpaßhaft. J je!</title></bibl> <bibl><author>Sternberg</author>  <title>BrM.</title></bibl> <bibl><biblScope>5 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Je, wer kann denn ſelig werden?</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>19, 25;</biblScope> <title>Je [oder</title></bibl> Je?] nun, der Hund iſt alt; wenn er krepiert, kaufen Sie ſich einen andern. <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>10, 96;</biblScope> <title>Welche Gabe? Je [in dem Druck mit lat. Lettern:</title></bibl> <bibl><biblScope>Je],</biblScope> <title>die glückliche Gabe, Fehler zu ſehen.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 63;</biblScope> <title>„Je nun, wie?“ Sehr natürlich.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 45; 88;</biblScope> <title>Ich habe es ſonſt leichter genommen ..; je nun, dacht’ ich, es geht ja wohl ſo hin.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 190;</biblScope> <title>Je nun, Das wird ſich ſchon anlehren laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 338;</biblScope> <title>Was die Weiber anbelangt,</title></bibl> — ie nun Weiber ſind doch immer bloß Weiber. <bibl><author>Klinger</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 190;</biblScope> <title>Je, kleiner Töffel, lebt Ihr noch?</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>88;</biblScope> <title>Doch aber</title></bibl> — „Je [etwa <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ja (ſ. d.)], mein Herr“, fing Nachbar Mardar an, | der Dorfhund Greif hat es gethan.</title></bibl> <bibl><biblScope>124;</biblScope> <title>Je</title></bibl> <bibl><biblScope>[,,Ie“</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 153]</biblScope> <title>nun! ich ſollt’ es ſelber meinen.</title></bibl> <bibl><author>HLNicolai</author> <biblScope>1, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 400;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>122;</biblScope> <title>Je</title></bibl> <bibl><biblScope>[,.Ie],</biblScope> <title>daß du müßteſt Kohlen freſſen.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 122</biblScope> <title>(„Ei!“</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>58);</biblScope> <title>Dies [Jahr], je ſo! präſidieren die Dicken.</title></bibl> <bibl><author>Schloſer</author></bibl> <bibl><author>(Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 171);</biblScope> <title>Je, willkommen!</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 168;</biblScope> <title>Je nun, wir ſind ja Alle Menſchen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 23;</biblScope> <title>„Was giebt es?“ .. Ie, der braune Schelm .., hat einen alten Mann ſo eben todt geſchlagen.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 118;</biblScope> <title>Je, verflucht! ſchrie er!</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 7 ꝛc.,</biblScope> <title>welche Bſp. entſchieden für eine vollſtändig durchgeführte Trennung des i und j ſprechen, wie ja auch der Selbſtlauter „u“ von dem Mitlauter „v“ ſchon lange vollſtändig geſchieden iſt. Vgl. auch: ie.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
