<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Hut“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Hut“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="38" uly="2072" lrx="1041" lry="4008">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0817__0809__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="278" lrx="1025" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0817__0809__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="9" uly="279" lrx="1004" lry="4055">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0817__0809__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="124" uly="273" lrx="1109" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0818__0810__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="275" lrx="1010" lry="1544">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0818__0810__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Hut" orig="Hūt">Hūt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Hüte; Hütchen, lein, -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) eigentl., eine emporſtehende Kopfbedeckung aus ſteifem Stoff, im Ggſtz. zu der meiſt niedrigen, ſchmiegſamen Haube (ſ. d.) und Mütze, ſ. auch Deckel, zunächſt von Männern: Dreieckiger, ſpitzer, runder, hoher, niedriger H.; Den H. aufſetzen; ſchief ſetzen, ſchief rücken; aufs Ohr ſetzen oder drücken; ins Geſicht, in die Augen drücken; Stock und H. nehmen, um auszugehn ꝛc.; Es fehlt ihm unterm H. [an Gehirn, Verſtand], ſ. Haube <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> — Sie ſollten es alſo machen, daß ſie auch Hüte aufſetzen könnten. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 117; 112 ꝛc.,</biblScope> <title>daß ſie den Kopf behielten, nicht um den Hals kämen:</title></bibl> <sense n="a)">a) Den H. abnehmen (wodurch man ſich urſprüngl. als Jemandes Diener bekennt, ſ. c und vgl. die ebenfalls durch den Gebrauch abgeſchliffne Grußformel: „Ihr Diener, mein Herr“ ꝛc.), aus Höflichkeit und als Achtungsbezeugung, beim Eintritt ins Zimmer, beim Grüßen ꝛc.; Den H. vor Einem oder übertr. vor Etwas abnehmen, ziehen, ihm ſeine Achtung beweiſen; Den H. gegen Einen ziehn <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>1, 16),</biblScope> <title>zucken</title></bibl> <bibl><author>(V.</author> <biblScope>1, 37),</biblScope> <title>lüften</title></bibl> <bibl><author>(Gottſchall</author>  <title>G. 27) ꝛc.; Mit dem H. in der Hand [mit Höflichkeit] | kommt man durch das ganze Land. Sprchw.; Vögel unterm H. haben, von einem Unhöflichen, der Keinen grüßt; Den H. freudig ſchwingen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Bettler halten den demüthig abgezognen H. hin, um darin die Gabe zu empfangen: Vor eure Füße leg’ ich meinen H., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſie ſelber iſt im Betteln unerfahren.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>6, 267;</biblScope> <title>Da er .. die Pfennige, die er euch abquälte, dem erſten, dem beſten Bettler in den H. warf.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>104a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) wie man durch Abnehmen des Huts (ſ. a) ſich als Diener bekennt, ſo bez. dagegen der aufgeſetzte H. den Herrn und freien Mann, ſchon bei den alten Römern (vgl. die ſpaniſche Sitte, wonach die Granden ſich ſelbſt vor dem König bedecken): Die Wahlfreiheit der böhm’ſchen Kron’, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Das wird bedeutet durch den runden H. .. | Des Menſchen Zierrath iſt der H., denn wer | den H. nicht ſitzen laſſen darf vor Kaiſern | und Königen, Das iſt kein Mann von Freiheit.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>353a; 548b ꝛc.</biblScope> <title>Daher ſprchw.: Die Frau hat den H. (ſ. e), die Herrſchaft im Hauſe (vgl. Hoſe</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>Pantoffel).</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) H. von beſtimmter Form, Farbe ꝛc. als ehrendes Abzeichen beſtimmter Würde, ſo z. B. bibl.: Ein H. von weißer Seide, des hohen Prieſters; Ein fürſtlicher, ein königlicher H. ebd. — So nam. auch: Der rothe H., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nicht wahr? das iſt’s, was Noth euch thut.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 232 =</biblScope> <title>die Kardinalswürde; Ich wäre ein Monſignore geworden, ein Violettſtrumpf, ſogar der rothe H. konnte mir auf den Kopf fallen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 113 ꝛc.;</biblScope> <title>Der blaue (ſ. d. 17) H. ꝛc., vgl. Zſſtzg.</title></bibl> — Andrerſeits z. B.: Der gelbe H., als ſchimpfliches Abzeichen muthwilliger Bankrotteure ꝛc. — Ferner Hüte von beſtimmter Form ꝛc. bei verſchiednen Ständen ꝛc., auch als Zeichen politiſcher Genoſſenſchaften u. Parteien, z. B.: Der Hausfreund ſetzt das leichte, fremde [franzöſiſche] Hütlein [ſtatt der deutſchen Pelzkappe] noch einmal auf un ein luſtiges Federlein (ſ. d.) drauf. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 373;</biblScope> <title>Wer kein Federlein auf dem H. hätte, könnte ſich deutlicher ausdrücken.</title></bibl> <bibl><biblScope>377 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Zſſtzg. und</title></bibl> <bibl><biblScope>e.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. d) nach dem franz. <bibl><biblScope>chapeau</biblScope> <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Herr: Der Schneider glänzende Geſchöpfe| zählt man recht wohl für Hüte, nicht für Köpfe.</title></bibl> <bibl><author>Käſtner</author> <biblScope>1, 21;</biblScope> <title>Fünf ſchöne Prinzeſſen ... und ein H. auf jeden Unterrock [ein Herr auf jede Dame].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 267</biblScope> <title>und dazu</title></bibl> <bibl><biblScope>322.</biblScope></bibl> — Häufiger iſt dieſe Weiſe bei Zſſtzg., wie Blau-, Dumm-, Grau-, Roth-, Rund-, Spitz-H. ꝛc., vergl. auch: Erſcheint ein doppelt Volk, die Mützen und die Hüte, wie man im Norden ſagt, wo der Arbeiter eine Mütze trägt. Die Arbeiter wählen . .. den Einen und die Hüte . <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>bei der ſchriftlichen entſcheidenden Abſtimmung einen ganz Andern ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Bucher</author>  <title>Nat. Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 225.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Gaukler bedienen ſich der Hüte zu einem Spiel mit Kugeln, die, unter verſchiedne Hüte gelegt, durch Geſchwindigkeit unter einem zuſammenkommen, ſo: Hütleins- (vgl. plattd. Döppken-) Spieler. Daher ſprchw.: Mit Einem unterm, unter einem Hütlein [vgl.: unter einer Decke] ſpielen, in heimlichem Einverſtändnis ſein, z. B. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1112a,</biblScope> <title>der</title></bibl> <bibl><biblScope>1124a</biblScope> <title>wohl nur mit herübergezognem „m“ aufführt: Unterm</title></bibl> Mäutlein ſpielen. — Ferner: Viele Leute, Köpfe unter einen H. bringen, ſie einig, eines Sinnes machen. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 103;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 148; 13, 231 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Daß das zwiſtige Vaterland nur unter einem H. zu befriedigen.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 865) ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn ihr halbweg ehrbar thut, | dann habt ihr ſie all unterm H. [für euch gewonnen].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 82 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — 2) eine emporragende Kopfbedeckung aus ſteifem Stoff beim weiblichen Geſchlecht: Einen H. bei der Putzmacherin waſchen, umnähen, neu garnieren laſſen; Franzöſiſche Blumen im H.; Die Mädchen auf dem Land, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſie tragen gelbe Hüte | mit roſenrothem Band.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 22 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) das, womit Etwas oben bedeckt iſt, z. B.: Ihr Sprichwort: Der Himmel iſt mein H., die Erde iſt mein Schuh. <bibl><author>Brentano</author>  <title>Wehm.</title></bibl> <bibl><biblScope>138 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Decke,</title></bibl> — nam. wenn es Hutform hat (ſ. Haube <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>a, c, ́, L, k ꝛc.),</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) Nebel, der den Gipfel eines Bergs bedeckt (ſ. Haube 2c): Decket das Haupt ihm am Abend ein H., wird heiter die Tagluft. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 16,</biblScope> <title>ſ.: Die Wetterregel vom „Nebel-H. des Pilatus“.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>536 ꝛc. —–</biblScope></bibl></sense><sense n="b)">b) Bot., der auf dem Strunk befindliche obere Theil der Pilze: Der H. eines Pilzes. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 270.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Gärb., die alte Lohe, womit die ausgeſetzte Grube oben bedeckt wird. <bibl><author>Knapp</author>  <title>Techn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 555.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Weinfabr., die bergartige Decke von Hülſen, die ſich beim Gären des Moſtes bildet. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 613.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Schriftg., der trichterförmige Aufſatz über dem Keſſel zur Ableitung der Dämpfe. <bibl><biblScope>182; 184,</biblScope> <title>auch Haube (ſ. d. 2g).</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) der Helm einer Deſtillierblaſe, Blaſen-H. — g)Orgelb., bei gedackten Pfeifen der Deckel. — h) ſ. Haube <bibl><biblScope>2a</biblScope> <title>und Schafhaut u. ä. m., ſ. Zſſtzg. wie: Finger-, Treib-, Wetter-H. ꝛc.</title></bibl> — 4) hutförmige Gegenſtände, z. B.:</sense><sense n="a)">a) ein Brot (ſ. d. 3) raffinierten Zuckers, in der Form eines (mathem.) Kegels, wie die frühern Männerhüte, ſo auch als Maßbeſtimmung neben Zahlen mit uv. Mz.: Drei H. (minder korrekt Hüte) Zucker, zuw. auch nach franz. Weiſe mit folgendem „von“: Sechs Hüte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>von Zucker.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>265.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Hütchen, kleine cylindriſche Käppchen aus dünnem Kupferblech, mit etwas Zündmaſſe, meiſt Knallqueckſilber, auf dem Boden, für die Perkuſſionsgewehre: Auf jedes Hütchen für Militärgewehre <bibl><biblScope>½</biblScope> <title>Gran Knallqueckſilber.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 439,</biblScope> <title>gewöhnl.: Zündhütchen.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Hütchen, in der Verslehre das Zeichen der Kürze (⏑), wie „Balken“ das der Länge (–). <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 455</biblScope></bibl> — u. ä. m., ſ. Eiſen-H. —</sense><sense n="d)">d) eine Art Schnecke, <bibl><biblScope>Helix pileus; Patella lutea;</biblScope> <title>Art Sternkoralle,</title></bibl> <bibl><biblScope>Madrepora pileus ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd., mhd. <bibl><biblScope>huot,</biblScope> <title>ſ. Hüten.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vielfach nach dem Stoff, der Farbe, der Form, mit der Mode wechſelnd, — ferner nach der Perſon, von der —, der Zeit, in der —, der Gelegenheit, bei der der H. getragen wird ꝛc., leicht zu mehren nach den folgenden: Admirāls- [1d]: Den A. riſſt Ihr mir vom Haupt [die Admiralswürde]. | „Jch komme, eine Krone drauf zu legen. Sch. 362b. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Álltags-:</comp> Ggſtz. Sonntags-H. — Atlas- [2]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bāde-:</comp> ſ. Badekappe. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bajázzo-:</comp> Hanswurſt-H. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Báſt-:</comp> aus Baſt; doch ſind gewöhnl. die ſog. Baſthüte aus ſchmalen dünnen Streifchen Weidenholz geflochten. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bīber-:</comp> aus Biberhaar, Kaſtor-H. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bínſen-:</comp> aus Binſen geflochten. Stiling 4, 207. — Bíſchofs- [1d]: Inful, Biſchofsmütze (ſ. d.). — Blāſen- [3f]. — Blāū- [1e]: Perſ. mit blauem Hut; Magiſter (ſ. Blau 17); dann noch: die aufſehenden Bauern bei den ſächſiſchen Treibjagden. Fleming J. 276b. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bórten-:</comp> mit Borten beſetzt. Lichtenberg 4, 153, Treſſen-H. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bréch-:</comp> beim Lanzenbrechen als Schutz des Haupts dienend: Einen Turnier- und B. Spindler J. 1, 217. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Būß-:</comp> Art mittelfeiner Wollhüte. Krünitz 27, 61, vgl. Buße 1. — Dāmen- [2]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Demokrāten-:</comp> ſ. Hecker-H. und Hambacher. — Dóktor- [1d]: Ihre faule Unwiſſenheit unter dem D–e verbergen. Rabener 1, 161. — Dúmm- [1e]: Dummkopf, vgl. Dummbart: So dacht’ ich D. Müllner 7, 181. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīſen-:</comp> Helm, nam. Wappenk.; danach auch Pflanzenname, Aconitum, Sturm-H. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Elfen-:</comp> Name der blauen Glockenblume. Willkomm Sag. 1, 166. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fáll-:</comp> Art wulſtiger Ring um den Kopf kleiner Kinder, damit ſie ſich denſelben beim Fallen nicht beſchädigen. Ifland 5, 1, 11, Wulſt-H. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fêder-:</comp> <sense n="1)">1) Hut mit Federn geſchmückt, für Damen, wie für Herren, nam. als Zeichen höherer militäriſchen Würde. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 217 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Hut mit einer Franſe von Haaren, die eine Feder nachahmt. — Félbel- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Féld-:</comp> wie man ihn auf dem Felde zu tragen pflegt: Da das Kränzlein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>um den F. ich herumwand.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 76,</biblScope> <title>verſch.: Die F. (ſ. II).</title></bibl> Fílz-. — Fínger- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>eine hutähnliche Kapſel aus Metall, Knochen ꝛc., die man beim Nähen auf den Finger ſetzt, um dieſen vor Stichen zu bewahren, vgl. im Spiel mit Hut</title></bibl> <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>II:</biblScope> <title>Mein Finger war ohne H.,| da biß ſie [die Dirne, d. i. die Nadel] mich drein und leckte mein Blut.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 64;</biblScope> <title>Einen F. voll Branntwein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 149,</biblScope> <title>eine ſehr kleine Menge ꝛc. Dann auch nach der Ahnlichkeit eine Pflanze,</title></bibl> <bibl><biblScope>Digitalis,</biblScope> <title>F- Blume: Orchis nur und F.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 93;</biblScope> <title>Der rothe F.,</title></bibl> <bibl><biblScope>D. purpurea ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Flócken-:</comp> aus flockiger Wolle ꝛc.: Sein grauer F. <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>4, 58.</biblScope></bibl> — <comp>Flügel-:</comp> geflügelter Hut, z. B. Merkurs. <bibl><author>Günther</author> <biblScope>164.</biblScope></bibl> — <comp>Fortunātus-:</comp> nach dem bekannten Märchen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 390;</biblScope> <title>das „Wünſchhütchen des Fortunatus“.</title></bibl> <bibl><biblScope>382;</biblScope></bibl> <bibl><author>Chámiſſo</author> <biblScope>4, 245;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pückler</author>  <title>Vrſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Frāūen-:</comp> ein Hut für Frauen, ſ. Damen-H. Verſch.: ſtatt Frauen-Hüter, -Wächter, Eunuch, bei <bibl><author>Loner;</author></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 62;</biblScope> <title>„Potzenhut“.</title></bibl> <bibl><biblScope>69;</biblScope> <title>Die verzagten Potzenhüte.</title></bibl> <bibl><biblScope>71 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 629</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 355.</biblScope></bibl> — Frēīheits- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Der geweihte F., | der Menſchen größter Schmuck auf Erden.</title></bibl> <bibl><author>Pfefel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 154 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Frūhlings-:</comp> wie er für den Frühling paſſt, ebenſo: Herbſt-, Sommer-, Winter-H., nam. bei Damen. — <comp>Fúnfzehn-:</comp> ein mir unklares Schimpfwort: Du F., du Bärenhäuter! <bibl><author>Günther</author> <biblScope>167,</biblScope> <title>vgl.: Ach, bin ich nicht ein Sechzehn-H.? | Seht, was die Liebe thut!</title></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Jak.</title></bibl> <bibl><biblScope>49;</biblScope> <title>Siebzehn-H. ebd.</title></bibl> — Fürſten- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>mit Hermelin ausgeſchlagen, als Zeichen der Fürſtenwürde ꝛc.: Tribut zu zahlen, Huldigung zu thun, | den F. der Krone zu verpflichten.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 18 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Gál(l)a-:</comp> wie er bei Hof an Galatagen getragen wird. — <comp>Glánz-:</comp> aus einem glänzenden Stoff. <bibl><author>Mügge</author>  <title>Norw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10.</biblScope></bibl> — Glǘcks- <bibl><biblScope>[3g]:</biblScope> <title>ſ. Glückshaube.</title></bibl> — <comp>Grāū-:</comp> grauer Hut. <bibl><author>Prutz</author>  <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 8,</biblScope> <title>Perſon mit ſolchem.</title></bibl> — <comp>Hāhnen-:</comp> ſ. Hahnenhode. — <comp>Hálmen-:</comp> Stroh-H. <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>183;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 153 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hánswurſt-:</comp> wie ihn die Hanswurſte tragen, nam. auch inſofern er durch leichte Umformung verſchiedne <bibl><biblScope>102</biblScope> <title>Geſtalt annimmt: Den H. auf allerlei Art drehen und wenden.</title></bibl> <bibl><author>Moſcheroſch</author></bibl> <bibl><author>(Gervinus</author> <biblScope>3, 376).</biblScope></bibl> — <comp>Hécker-:</comp> wie ihn die badiſchen Inſurgenten nach dem Vorgange Friedr. Hecker’s zu tragen pflegten: Einen jener über dem linken Ohr aufgeſchlagenen Heckerhüte. <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>401,</biblScope> <title>auch Demokraten-, Republikaner-H. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Hérbſt-:</comp> ſ. Frühlings-H. — <comp>Hérren-:</comp> ein Hut für Herren, Ggſtz. Damen-H., verſch. als Zſſtzg. von <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — Jágd-, Jǟger-. — <comp>Jūden-:</comp> Art ſpitzer Hüte, wie ihn früher die Juden trugen, ſ. Spitz-H.; danach auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Judengroſchen; ferner Pflanzenname</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Springkraut, vgl. auch Judenkirſche.</title></bibl> — <comp>Káppen-:</comp> Pflanzenname, <bibl><biblScope>Lilium martagon,</biblScope> <title>türkiſcher Bund.</title></bibl> — Kardināls- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>ſcharlachroth.</title></bibl> — <comp>Káſtor-:</comp> Biber-H. — <comp>Kérn-:</comp> die feinſte Art Wollhüte. — Kínder-. — <comp>Klápp-:</comp></sense><sense n="1)">1) Hut mit einer Klappe; Mit ſeinem zerwetterten K–e. <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Wald</title></bibl> <bibl><biblScope>15,</biblScope> <title>ſ. Schlapp- H.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Hut, der zuſammengeklappt und ſo bequem unterm Arm getragen werden kann, Patent-H., franz. <bibl><biblScope>claque:</biblScope> <title>Den K. unterm Arm.</title></bibl> <bibl><author>Steffens</author>  <title>Erl.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 15.</biblScope></bibl> — <comp>Komēten-:</comp> Ein Andrer trägt einen K. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 157.</biblScope></bibl> — <comp>Kornūten-:</comp> ſ. Kornut. — Kūr- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>mit Hermelin ausgeſchlagner rother Hut als Zeichen der Kurwürde; dann Bez. dieſer ſelbſt und des kurfürſtlichen Hauſes: Die Provinzen, welche dem K. Brandenburg bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>Dor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>Kap.</title></bibl> <bibl><biblScope>14;</biblScope> <title>Das Urtheil .., das den K. von deinem Haupte ſtieß.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>905b;</biblScope> <title>So ſteht nicht weniger als eine Krone und zwei Kurhüte auf dem Spiel.</title></bibl> <bibl><biblScope>933b; 948a ꝛc.</biblScope></bibl> — Lícht- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>hohler Blechkegel zum Auslöſchen des Lichts, Dampf-, Löſchhorn.</title></bibl> — <comp>Mä́nner-:</comp> Ggſtz. Damen-, Kinder-H. — <comp>Matrōſen-:</comp> wie ihn die Matroſen tragen. — Mílch- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Milch-Aſch, worin die Milch zum Rahmen ſtehn bleibt.</title></bibl> — <comp>Mōde-:</comp> modiſcher Hut. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>60.</biblScope></bibl> — <comp>Múſchel-:</comp> mit einer Muſchel (ſ. Jakobsmuſchel) an der aufgekrempten Seite, wie ihn Pilger zu tragen pflegen, Pilger-H.: Vom M–e <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>unſre Schläfe leicht bedeckt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 88.</biblScope></bibl> — <comp>Nêbel-:</comp> <bibl><biblScope>[3a]</biblScope> <title>u. ſ. Nebelkappe.</title></bibl> — <comp>Officīēr-:</comp> ſ. Feder-H. — <comp>Pānama-:</comp> Art feiner Strohhüte für Herren. — <comp>Papīēr-:</comp> aus Papier, wie ſie nam. Kinder beim Soldatenſpiel aufſetzen. — <comp>Patént-:</comp> Klapp-H. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Pfáffen-:</comp> Hut wie ihn die Pfaffen tragen, danach Pflanzenname: die Frucht des Spindelbaums und dieſer ſelbſt (ſ. Hode); auch eine Art Morcheln, <bibl><biblScope>Helvella mitra.</biblScope></bibl> — <comp>Pílger-:</comp> Muſchel-H. — <comp>Póſt-:</comp> Art Reiſe-H. für Herren, nach der Geſtalt auch Schiff- H. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>27, 158.</biblScope></bibl> — <comp>Prīēſter-:</comp> Hut, wie ihn die Prieſter tragen, nach der Ahnlichkeit auch eine Art Hornwerk in der Befeſtigungskunſt. — <comp>Púrpur-:</comp> z. B. Kardinals-H. <bibl><author>Streckſuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 56.</biblScope></bibl> — <comp>Rêgen-:</comp> waſſerdichter H., ſ. Wetter-H. — Rēīſe-. — <comp>Republikāner-:</comp> ſ. Hecker-H. — <comp>Rōth-:</comp> rother Hut; Perſon mit ſolchem, Kardinal. <bibl><author>Aventin.</author>  <title>BChr.</title></bibl> <bibl><biblScope>368.</biblScope></bibl> — <comp>Rúnd-:</comp> runder Hut. <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 324;</biblScope> <title>Perſon mit ſolchem, z. B.: Jhren Heidesheimer R. [„Emigranten“.</title></bibl> <bibl><biblScope>66]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sámm(e)t-. — <comp>Schácht-:</comp> Filz-H. der Bergleute, ohne Rand. — <comp>Schām-:</comp> ſprchw.: Den Sch. abthun, die Scham fahren laſſen. <bibl><author>Rank</author>  <title>Haus</title></bibl> <bibl><biblScope>27.</biblScope></bibl> — Schátten- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>breitrandig, das Geſicht vor der Sonne ſchützend.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>292,</biblScope> <title>auch Sonnen-H. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Schāūb-:</comp> breitrandiger grober Stroh-H. (ſ. Schaub), vgl.: Wenn man einen Schabenhut findet, da man einen Filzhut bedarf. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>134a.</biblScope></bibl> — <comp>Schéllen-:</comp> ſ. Schellenkappe: Ein Weib mit einem Sch–e, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. die Narrheit.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 81.</biblScope></bibl> — <comp>Schiff-:</comp> Poſt-H. — <comp>Schíffer-:</comp> Matroſen-H.: Mit einem Sch. von ſchwarzem Sammt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ein Geiſtlicher vom Lande.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>2, 110.</biblScope></bibl> — <comp>Schírm-:</comp> ſchirmender Hut, z. B. Fall-H. — <comp>Schlápp-:</comp> mit Krämpen, die herunter zu klappen ſind und dann das Geſicht verdecken. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 343;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>2, 362 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Schlappe.</title></bibl> — <comp>Schützen-:</comp> wie ihn die Schützen, Glieder der Schützengilde tragen. <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>245.</biblScope></bibl> — Séchzehn-, Sīēbzehn-: ſ. Funfzehn-H. — <comp>Sēīden-:</comp> deſſen Grundlage von Filz, Pappe ꝛc. mit Seidenfelbel über- <bibl><biblScope>l„ “„l</biblScope> <title>ten-H.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 99; 30, 328.</biblScope></bibl> — <comp>Sónntags-:</comp> ſ. Alltags-H. — <comp>Spítz-:</comp> ſpitz zulaufend im Ggſtz. zum Rund-H., z. B. der Hirten: Bloß mit dem Sp. wandl’ ich einher. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 218;</biblScope> <title>Der hohe Sp. mit der Spielhahnfeder.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6</biblScope> <title>(ſ. Tiroler-H.) ꝛc., früher auch der Juden-H., daher (veralt.): Als er erſtlich die Krönung empfangen, wollten ihm die Juden .. ein Sp. verkaufen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 57,</biblScope> <title>ihn für ſich durch ein Geſchenk gewinnen ꝛc.; auch: Perſon mit Sp., daher (veralt.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Denunciantꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Fauſt</author>  <title>Frankenb. Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>63.</biblScope></bibl> — <comp>Stāāts-:</comp> der zum Staat dient, Gala-H. — <comp>Stāhl-:</comp> Helm. — <comp>Stérn-:</comp> Finger-H., oben mit Knöpfchen. — <comp>Strōh-:</comp> aus Strohgeflecht. — <comp>Stúrm-:</comp> Hut, der gegen den Sturm ſchützt, z. B.: Was den Matroſen unter dem breitkrämpigten ſchwarz lackierten St., der in den Nacken hin wie ein Dach abläuft, ein recht pfiffiges Anſehen giebt. <bibl><author>Grube</author>  <title>Geogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 5;</biblScope> <title>ferner: Eiſen-H. (ſ. d.): St. auf, die Schienen an den Schenkeln.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 135,</biblScope> <title>auch als Pflanze.</title></bibl> — <comp>Tirōler-:</comp> Spitz-H. für Männer; Art Stroh-Hut für Damen. — Trēīb(e)- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>eiſerner Deckel überm Treibherd ſtatt der Muffel.</title></bibl> — <comp>Tréſſen-:</comp> ſ. Borten-H. — <comp>Turnīēr-:</comp> ſ. Brech- H. — <comp>Wáchs-:</comp> mit Wachstuchüberzug. — <comp>Wéſter-:</comp></sense><sense n="1)">1) Weſterhemde. —</sense><sense n="2)">2) ſ. Südweſter. — <comp>Wétter-:</comp></sense><sense n="1)">1) breitrandiger ſtarker Hut als Schutz gegen des Wetters Ungeſtüm, vgl. Regen-H. —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Bergb., Windfang.</title></bibl> — <comp>Wínter-:</comp> ſ. Frühlings-H. — Wóll-. — <comp>Wúlſt-:</comp> Fall-H. — <comp>Wünſch-:</comp> ſ. Fortunatus-H. — Zúcker- <bibl><biblScope>[4a].</biblScope></bibl> — Zünd- <bibl><biblScope>[1b] ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
