<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „husch“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „husch“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="134" uly="1906" lrx="1117" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0816__0808__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="134" uly="143" lrx="1007" lry="3748">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0816__0808__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="husch" orig="Húſch">Húſch</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="interjection">interj.,</pos> Tonw.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) Stille zu gebieten, vgl. „St!“, dann auch wie das ähnliche „Hiſt!“, „Bſt!“ ꝛc., um Einen zu rufen. <bibl><author>Adelung;</author>  <title>ferner, um Vögel ꝛc. zu ſcheuchen: H.! h.! zurück! h.!</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 44;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 330 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) Ausruf bei Empfindung v. Froſt. <bibl><author>Schm.,</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2e</biblScope> <title>u. uſch.</title></bibl> — Nam. aber:</sense>
          <sense n="c)">c) Bezeichn. ungemein großer Geſchwindigkeit, nach dem ziſchenden, raſchelnden Ton der Bewegung (vgl. Hurr!, hutſch! raſch, raſcheln, witſch!, wips!, wiſchen ꝛc.), z. B.: H.! fort war der Vogel. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>203;</biblScope> <title>H.! was rauſcht dort in den Gebüſchen?</title></bibl> <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>2, 299;</biblScope> <title>Das Geſindel, h., h., h.! | kam hinten nachgepraſſelt, | wie Wirbelwind am Haſelbuſch | durch dürre Blätter raſſelt.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>15a;</biblScope> <title>Scheucht ihn hin und her, h., h.! | nun Fenſter auf! hinaus zu Buſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>20b;</biblScope> <title>Das kann wips! ein winzig Wort. | H.! durch Schlickerſchlacker fort!</title></bibl> <bibl><biblScope>287b;</biblScope> <title>H. iſt es unter dem Raſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 184;</biblScope> <title>Klipp, klapp! die Pantoffeln fallen und h.! man iſt nicht mehr allein.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 25;</biblScope> <title>H. hatt’ es eine Ohrfeige weg.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 154;</biblScope> <title>Sobald er hört, daß ich Geld bei mir habe, h.! iſt er Anſelmo.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 500;</biblScope> <title>H., iſt ihm denn ein Ringelchen an den Finger prakticiert.</title></bibl> <bibl><biblScope>552;</biblScope> <title>H., h.! und [im Nu] ich bin fertig. Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 7;</biblScope> <title>H. raſchelt’s fort.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>3, 58;</biblScope> <title>Das Mädel</title></bibl> — h.! [ſprach raſch]: „Ich will!“ <bibl><biblScope>91;</biblScope> <title>Da rauſchte der Hirſch heraus, h., h.!</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>350;</biblScope> <title>H.! ſauſen wir, h. | durch Ruſch und durch Buſch.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 165 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–es; –e (ſ. a):</title></bibl></sense>
          <sense n="a)">a) eine unerwartete raſche Bewegung, z. B.: Doch nimmt es richtig ſeinen H. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und mit gewandter Schnelle | eilt es .. zur Kirche.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 178;</biblScope> <title>Fliegen . .. Leuchtkäferchen mit ſchnellem H.</title></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope> <title>Eilt ich durch Buſch und Strauß | mit ſchnellem H. wie ein Strauß.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 26;</biblScope> <title>Der da hält hinterm Buſch, | bis er verſieht ſeinen H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 44;</biblScope> <title>Der von dem leeren Wirrkopf im fanggierigen H. gedolmetſchten Jlias.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 103 ꝛc.</biblScope></bibl> — Daher:</sense>
          <sense n="b)">b) Einen auf den H. beſuchen, flüchtig, ſo daß man nur ganz kurz verweilt; Thöricht war’s von uns, ſo unterm H. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ihn zu beſtatten.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 5,</biblScope> <title>in übergroßer Haſt und unbemerkt.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) (ſ. b) Regenſchauer, raſch kommend und raſch vorübergehend, ſ. <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 625;</biblScope> <title>Eine Huſche.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 325;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weinhold.</author></bibl> —</sense>
          <sense n="d)">d) Ohrfeige. <bibl><author>Stalder,</author>  <title>auch „Huſche“; auch: Rauferei; Es hat, was man in Schleſien einen H. nennt, zwiſchen den beiden Leuten geſetzt.</title></bibl> <bibl><author>DMuſeum</author> <biblScope>1, 2, 542.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="e)">e) Schüttelfroſt (ſ. 1b): Der H., H. <bibl><author>SClara</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 892</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>29 ff.).</biblScope></bibl> —</sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Husche" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Huſch <bibl><biblScope>2c</biblScope> <title>und namentl.</title></bibl> <bibl><biblScope>d;</biblScope></bibl> <bibl><author>Huſſa(h)</author>  <title>Streich, den man Einem ſchlagend verſetzt, womit man Einen oder Etwas fortſtößt: Soll ihm die Schwarte nicht von mancher H. knacken.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>418;</biblScope> <title>Wie der Henker ihm doch wird die H. geben.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>2269</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 325);</biblScope> <title>Giebt dann dem unſchuldigen Buche eine H. und legt es auf den Tiſch.</title></bibl> <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 373);</biblScope> <title>So mag ich dir wohl eine</title></bibl> Haar-H. geben. <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Iſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>83 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Huschelei" orig="~elēī">~elēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Huſcheln, raſche und oberflächliche Thätigkeit ꝛc.: Heyne’s aufraffende H. <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 68.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="huschelig" orig="~elig">~elig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>flüchtig und oberflächig, nicht gründlich, ebenſo: „huſchig“. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="huscheln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſich mit leiſem Raſcheln bewegen ꝛc. (ſ. Huſchen): Es iſt mir oft, als wenn der alte Mann im Zimmer huſchelt. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 186 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="huschen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) Einem eine Huſche geben, ihn raufen, ohrfeigen, prügeln; Einen durch-h.; Sich mit Einem herum-h. ꝛc. —</sense>
          <sense n="b)">b) ſ. Hott, Anm. —</sense>
          <sense n="c)">c) Etwas mit raſcher Bewegung fortnehmen, ſtibitzen: Der huſcht die Kleider hinweg. <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 308.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="d)">d) faktitiv zu <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(ſ. d.), z. B.: Eichkätzchen, deren ſie mehrere ſchon aufgehuſcht hatte.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 53.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein), mit flüchtiger, leiſer, raſchelnder Bewegung dahinſchweben, eilen, ſich wohin begeben: Hui! Wir .. h. über See und Land.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>289a;</biblScope> <title>Allnächtlich herunter vom Rade | huſcht bleich und molkicht ein Schattengeſicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>62b;</biblScope> <title>Durch die Waldung huſchten eigne Scheine.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 62;</biblScope> <title>Huſchte ichin einen alten Rock.</title></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 48;</biblScope> <title>Einer oben in ein Zimmer gehuſchten [Dame].</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 52;</biblScope> <title>Sie huſchten unter die Tannen.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7;</biblScope> <title>Bald h. wir | leiſ’ aus der Thür.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>140;</biblScope> <title>Huſchten die Waſſerhühner in das Uferſchilf.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 190;</biblScope> <title>Die Studenten huſchten nach allen Seiten aus einander.</title></bibl> <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>307 ꝛc.;</biblScope> <title>auch unperſ., wie raſcheln ꝛc.: Neben ihm huſchte und wiſperte es.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 367 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: eilig nach Etwas haſchen: Knaben huſchten jubelnd nach den flatternden Faltern.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 253;</biblScope> <title>Nun griff und huſchte er nach dem Schuhwerk.</title></bibl> <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Sag.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71 ꝛc.;</biblScope> <title>namentl. oft übertr.: Über Etwas h.,</title></bibl> fort-, weg-, hinweg-h., darüber flüchtig — ohne tiefres Eingehn — hinwegeilen (ſ. hutſchen), und demgemäß <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas</title></bibl> über-h. (–⏑–́⏑), im Huſch darüber hinweg- eilen ꝛc. Auch ſonſt wie alle ähnl. Zeitwörter der Bewegung (ſ. fliegen ꝛc.) in Zſſtzg. mit adverb. Ortsbeſtimmungen, z. B.: Fledermäuſe huſchten auf (ſ. 1d). <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 393;</biblScope> <title>Kleine Geiſter huſchten auf und ab. R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 215;</biblScope> <title>Huſchte hinter ihr drein ebenfalls auf und</title></bibl> davon. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 231;</biblScope> <title>Jeanette lachte, huſchte</title></bibl> davon. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 39;</biblScope> <title>Der Vogel durchhuſchte das Zimmer</title></bibl> <bibl><biblScope>(tr.,</biblScope> <title>durchflog es huſchend); [Der Spatz] huſcht nur manchmal ein bei den Pfahlbürgern, den Schwalben.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>272;</biblScope> <title>Der Stieglitz ent huſchte der Hand des Knaben; So oft ein Fremder in den Kreis ſeiner Angehörigen trat, huſchte er plötzlich fort. Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 193;</biblScope> <title>Entgleitend ihrem Winkel, | huſchten</title></bibl> her die bleichen Gäſte. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>258;</biblScope> <title>Kommen die Käuzlein aus ihren Felſenſpalten hervorgehuſcht.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 42;</biblScope> <title>Huſcht doch die Freud’ auf Flügeln ſchnell | wie Schwalben von uns</title></bibl> hin. <bibl><author>B.</author> <biblScope>47a;</biblScope> <title>Er hörte laut lachen und ein</title></bibl> Hin- und Wider-H. auf dem Korridor. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 357;</biblScope> <title>Herr Klotz iſt über dieſes</title></bibl> <bibl><biblScope>„,feliciter“</biblScope> <title>hingehuſcht.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 90;</biblScope> <title>Da huſcht ein Eichhörnchen an der Buche</title></bibl> hinauf. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>201;</biblScope> <title>Huſchte zur Thür</title></bibl> hinaus, über die niedrige Hofmauer hinweg. <bibl><author>Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 223;</biblScope> <title>Eine Pfründe iſt offen .., ſie h.</title></bibl> hinein. <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 279;</biblScope> <title>Darüber huſchte ſie leicht</title></bibl> hinweg. <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 194;</biblScope> <title>Er huſchte der Voraneilenden nach; Sie huſchte mit ſcheuem Tritt die Treppe</title></bibl> nieder; Den ſpäten Wandrer unheimlich umhuſcht <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der leiſe Flug der Eulen; Sie führte den Sohn leiſe</title></bibl> voran-h–d. <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>Nov.</title></bibl> <bibl><biblScope>42;</biblScope> <title>Sie huſchten mir ſcheu | des Nachts, wie leuchtende Schatten,</title></bibl> vorbei. <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>122;</biblScope> <title>Huſcht . .. bei mir vorbei.</title></bibl> <bibl><author>HvKleiſt</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>122;</biblScope> <title>Als ihm ein Mann</title></bibl> vorüberhuſchte. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 65;</biblScope> <title>Eine maskierte Geſtalt huſchte an den beiden Leſern vor- über.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 254;</biblScope> <title>H. Sie über Das weg, was Sie zu lange aufhalten wird.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 489;</biblScope> <title>So huſcht er weg, wenn du nach ihm tappſt.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 20;</biblScope> <title>Jene h. ſcheu</title></bibl> zurü ck. <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>71</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> —</sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="huschig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. huſchelig.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
