<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „hui!“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „hui!“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="1064" lrx="1015" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0807__0799__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="261" lrx="1001" lry="540">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0807__0799__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="hui!" orig="Húi!">Húi!</orth>
          <gramGrp>(einſilbig) <pos norm="interjection">interj.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>Ton des Pfeifenden ꝛc., vgl. Ft, Hei ꝛc.: 1) das Hinſauſen in größter Eile tonnachahmend bezeichnend, wie auch: zu ſolcher Eile mahnend und auf etwas raſch Hinſauſendes aufmerkſam machend: H., h., fliehet! <bibl><author>Zach.</author> <biblScope>2, 6;</biblScope> <title>Und h.! war’s unter ihr hinab | verſchwunden.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>15b;</biblScope> <title>H., auf der Freiherr, h. heraus, | bewehrte ſich zum Streite.</title></bibl> <bibl><biblScope>53b; 160a;</biblScope> <title>H., wie Beide auf die Füße fuhren!</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 10;</biblScope> <title>H., wie</title></bibl> pfiffen die Kugeln! <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 153;</biblScope> <title>Sprecht nicht h. [die Pferde antreibend], ihr ſeid noch nicht über den Berg.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 90a;</biblScope> <title>H., ich über den Zaun und im Flug durch Dornen und Diſtel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 35</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — So auch oft: <sense n="a)">a) ſubſtant. Der H., vergl. der Nu, meiſt nach Präpoſ., z. B.: Trieb <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>im H. das ehernhufige Geſpann | Tydiden nach.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>162a;</biblScope> <title>Im H. des Augenblicks.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 8;</biblScope> <title>Im H. den reichſten Bettler | in einen armen Reichen zu verwändeln.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3;</biblScope> <title>Was durch Piſtol und Schwert | im H. erworben wird, Das wird im H. verzehrt.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>4, 224;</biblScope> <title>Deines Hauptes .. Wink | führt mich in einem H. dahin, zurück | in einem H.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>16b;</biblScope> <title>Wie ſie All’ in einem H. zerſtieben ... Im H. zerflogen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 39</biblScope> <title>u. .; Die ſo im Vorbeigehen mit einem H. das Licht ausbläſt.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>170 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) als Ew. und Adv. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>übereilt, ungeſtüm: Du biſt immer zu h.!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 140;</biblScope> <title>Ich bin zu h. und verderbe oft mit meiner Geſchwindigkeit mehr.</title></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>2, 33</biblScope></bibl> <bibl><author>(Neuber);</author>  <title>Daß racheſchnaubend ich | vom Leder zog und h. und jach | den Wicht .. durchſtach.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>1, 88 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) dazu: Huien, <bibl><biblScope>intr. =</biblScope> <title>haſten, huſchen; nam. in Zſſtzg.</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Obgleich unſere Schauſpieler gern ſudeln, d. h. Silben verſchlucken und Worte und Namen, worauf Alles ankommt,</title></bibl> überhuien. <bibl><author>Riemer</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 491</biblScope> <title>und (veralt.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>überrumpeln.</title></bibl> <bibl><author>Friſch;</author></bibl> <bibl><author>Wurſtiſen</author>  <title>Basl. Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>173; 247.</biblScope></bibl> — 2) Ausruf der Freude, z. B. bei wonnigem Genuß: H., Das ſchmeckt! <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 25 ꝛc.,</biblScope> <title>bei froher Erwartung: H., mich juckt der Daumen ſchon, | ſicher kommt ein Sündenſohn.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>300b;</biblScope> <title>H., rief ich, es wird Tag! ging ..., ließ nachgraben und ſiehe da! wir fanden Knochen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 279 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo auch mit Genit.; H. der künftigen Morgenröthe in der Hand eines beſſern Erben!</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>1, 113</biblScope> <title>(vgl. ha ꝛc.); ferner der Ton froher Kampfbegier, Schlachtruf, aufmunternde, antreibende Ermuthigung ꝛc.:</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>39, 25;</biblScope> <title>H. ſagte Roß und Mann zugleich.</title></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 9;</biblScope> <title>In Zeit von Roſſes oder Reiters H.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 14;</biblScope> <title>Wenn ein Spaniol kämpfet: H., Hiſpania!</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 3b ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) als Zeichen, daß Einem Etwas gleichgültig iſt, man ſich nicht darum kümmert <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ach ꝛc.: H., ſingt er, h.! wer macht aus Wind, | wer ſich aus Regen ’was?</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>4a;</biblScope> <title>H., dacht’ ich, was kümmern mich deine Geſichter?</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 76 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) Zeichen, daß man Etwas weit von ſich wegweiſt, als ungehörig oder aus Verachtung ꝛc.: H., dacht ich da bei mir ſelbſt, — denn der Titel ſtand mir gar nicht an, wie der Herr Veit muß man es nicht machen. <bibl><biblScope>1, 89;</biblScope> <title>Hei, hei! wie fündig! | aber h. und pfui, wie ſündig.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 101;</biblScope> <title>„Deine Tochter betet auch immer daraus“. Miller (pfeift): H. da! [ach, was!</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>dummes Zeug ꝛc.] betet! Du haſt den Witz davon.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>182a.</biblScope></bibl> — 5) mit nachfolgendem „daß“, wie bei,,ach“, z.B.: H. [Schade], daß Sie etwas Schlimmers darunter verſtehen, als ich! <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 230;</biblScope> <title>H., daß ihm mein Bruder von Leandern Etwas in den Kopf geſetzt hat.</title></bibl> <bibl><biblScope>361; 3, 409;</biblScope> <title>Wie weit bin ich? H. [ich hätte gewünſcht], daß mir meine Leſer Alles, was ich ſo mühſam erſtritten habe, von ſelbſt geſchenkt hätten.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 381;</biblScope> <title>H. [ich wünſche nur], daß es Goethen nicht auch ſo geht!</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 81</biblScope></bibl> <bibl><author>(FNicolai).</author></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Bei <bibl><author>Adelung</author>  <title>auch huj, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>19.</biblScope> <title>Ungewöhnl. einſilbig mit betontem „i“, wie</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>1, 172:</biblScope> <title>„In einem H.“</title></bibl> <bibl><biblScope>(⏑ – ⏑ –)</biblScope> <title>als Reim auf „Hypochondrie“ hat.</title></bibl> — Vgl.: Hurre, Hurli, Huſch, Huſchen ꝛc.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
