<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „hören“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „hören“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1169" lrx="1012" lry="4001">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0796__0788__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="273" lrx="1016" lry="4002">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0796__0788__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="40" uly="265" lrx="1041" lry="3996">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0797__0789__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="274" lrx="1014" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0797__0789__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="269" lrx="1013" lry="4002">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0797__0789__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="114" uly="283" lrx="1102" lry="4011">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0798__0790__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="286" lrx="1010" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0798__0790__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="277" lrx="1013" lry="2499">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0798__0790__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="hören" orig="Hȫren">Hȫren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) u. rel.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>durch das Ohr als den Sinn des Gehörs :(leiblich und zuw. übertr., geiſtig) wahrnehmen; durch ſolche Wahrnehmung erfahren, ſeinen Willen, ſein Thun beſtimmen laſſen ꝛc.:</sense>
        <sense n="1)">1) abſolut, d. h. ohne abhäng. Verhältnis: <sense n="a)">a) den Sinn des Gehörs haben, mit dem Ohr vernehmen können: Nicht h. können, taub ſein; Gut, ſcharf, fein, leiſe, genau h.; Schlecht, übel, nicht wohl, hart, ſchwer h.; Gleich einem Luchs ſonſt h. konnt’ er — und nun taub? <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope> <title>Die Einfalt .. hört auch grob und in der Melodie | der Nachtigall erſchallt kein Ton für ſie.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 100</biblScope> <title>ꝛc:</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit Bezug auf etwas durch das Gehör Wahrzunehmendes, das als Obj. (ſ. 2) oder mit „auf“ (ſ. 7c) oder mit „wie“ (ſ. 4) ergänzt werden kann: Rede, Herr, denn dein Knecht hört. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>3, 9,</biblScope></bibl> — auf Das, was du ihm ſagen wirſt <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>er horcht, achtet mit geſpannter Aufmerkſamkeit darauf, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>7f;</biblScope> <title>Wer Ohren hat, zu h., Der höre!</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>11, 15;</biblScope> <title>Dann wird er ja h. [wie die Sache ſteht, vgl.: ſehen] und nachdem er hört, kann er handeln.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 314;</biblScope> <title>H. und lernen kann jedes Kind, merken und rathen müſſen meine Schüler.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 15;</biblScope> <title>H. [deinen Willen] iſt gehorchen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 319;</biblScope> <title>Du hörſt doch, Sultan?</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 4</biblScope> <title>[giebſt doch Acht auf das Erzählte] ꝛc. und nam. oft im Jmper., um die Aufmerkſamkeit auf Etwas hinzurichten: Hör mal! [, wie] es donnert!; Es donnert, hör!, wo es zugleich Stille gebietet, vgl.: Alles war ſtill, hörte, horchte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 407,</biblScope> <title>ferner Hor! und auf-h.; Höret, denn ich will reden.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>8, 6;</biblScope> <title>Höre, Jſrael, der Herr, unſer Gott, iſt ein einiger Gott ꝛc.</title></bibl> — Ferner (ſ. 4b) in Zwiſchenſätzen: –Er iſt, hör’ ich (oder: wie ich höre), krank ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) prägnant: auf das Gehörte als Richtſchnur des Thuns achten, folgen, gehorchen (ſ. <bibl><biblScope>2cu. 3):</biblScope> <title>Hör, wenn dir deine Mutter Etwas ſagt; Wer nicht h. will, muß fühlen; Aber ich hörete nicht (wie heilſam, hätt’ ich gehöret!).</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 201 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) mit Obj.: <sense n="a)">a) Etwas h., das Daſein desſelben durchs Gehör wahrnehmen: Ein Geräuſch, einen Lärm, Töne, einen Knall, Schüſſe, Stimmen, ein Gebrüll, einen Hilferuf h.; So überlaut, daß man ſein eigen Wort nichth. konnte. <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 233</biblScope> <title>u. o., oft auch mit dem Ggſtd. als Obj., von dem das zu Hörende ausgeht: Man hört die Kanonen [das Schießen derſelben], die Uhr [das Schlagen derſelben], die Glocke ſehr weit; Er hörte plötzlich eine Schlange im Gebüſch, das Raſcheln derſelben, nahm dadurch ihr Vorhandenſein wahr; Gleich hör’ ich Einen auf dem Gange.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 74,</biblScope> <title>ich nehme durch den gehörten Schritt wahr, daß Einer draußen iſt ꝛc.; Kein Abu Seid war zu ſehn noch zu h. mehr.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit Bezug auf den Jnhalt des Gehörten, wobei doch die Auffaſſung durchs Gehör weſentlich verſch., nam. mehr äußerlich oder mehr innerlich ſeinkann, vgl. vernehmen ꝛc. und ſ. <bibl><biblScope>4a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>b,</biblScope> <title>z. B.: Ein Tonſtück, Lied, Koncert, eine Oper, einen Opernſänger h.; Ich höre gern Jtaliäniſch, obgleich ich es nicht verſtehe; Wer hört nicht gern die Nachtigall?; Ich höre mit Vergnügen ſein Lob aus deinem Munde; Er hörte die Nachricht mit großer Verwundrung; Ich habe deinen Rath und deine Anſicht gehört und werde ſie prüfen, um zu ſehn, ob ich ihnen folgen kann (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>und3); Man muß erſt beide Parteien h.; Im Gericht ſoll man den Kleinen h., wie den Großen.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>1, 17;</biblScope> <title>Wer dieſe meine Rede höret und thut ſie nicht.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>7, 24;</biblScope> <title>Die Botſchaft hör’ ich wohl, allein mir fehlt der Glaube.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 34;</biblScope> <title>Ich will. . zum Schloß mich ſchleichen, will verſuchen, ob | Lucinde mich am Fenſterh. wird | und, hört ſie mich [auf meine Worte], erhört ſie mich wohl auch.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 21;</biblScope> <title>Horchet an der Thür ... | und ſie hört die höchſten Liebesſchwüre.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 193;</biblScope> <title>Hör und bewahre | ſechs Liebespaare.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 28;</biblScope> <title>Nicht, was du höreſt, auch das Thier vernimmt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 72;</biblScope> <title>Delos iſt alſo eine Stadt? Das iſt das Erſte, was ich höre! [etwas ganz Neues, Unbekanntes, Unerhörtes].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 438;</biblScope> <title>So wie der Kuckuck nur im Juni | gehört, doch nicht bemerkt.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 111 ꝛc.</biblScope></bibl> — In einzelnen Fällen auch mit Genit. ſtatt Objekt nach (zu ergänzendem) „,viel“, „genug“ ꝛc.: Viel Rühmens von Einem h.; Da wirſt du mal Lobes h. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 205 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) prägnant (ſ. <bibl><biblScope>b, 1cu. 3):</biblScope> <title>Etwas, Einen h., ſich durch das Gehörte in ſeinem Thun beſtimmen laſſen: Höre den Rath, den die Leier tönt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 39,</biblScope> <title>befolge ihn; Er will meine Warnung, mich nicht h.; Die Kinder Iſraelh. mich nicht, wie ſollte mich denn Pharao h.?</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>6, 12;</biblScope> <title>Sie werden mir nicht glauben, noch meine Stimme h.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1;</biblScope> <title>Werdet ihr nun meine Gebete h.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 11, 13 ꝛc.</biblScope> <title>So ferner, nam. von Gott</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>er-h., die Bitte ꝛc. gewähren: So wirſt du ihn bitten und er wird dich h.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>22, 27;</biblScope> <title>Meineſt du, daß Gott des Heuchlers Schreien h. wird?</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 9;</biblScope> <title>Ein Gebet, Flehen h. ꝛc.; Alſo ſprach er flehend, ihn hörete Pallas Athene.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 385.</biblScope></bibl> — Auch hier zuw. (dichteriſch) mit Genit. ſtatt Obj. (ſ. b): Dieſem helfen ſie ſehr und hören auch ſeines Gebetes. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 509.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Mit einigen ſachl. Obj. (ſ. b) verſchmilzt h. ſo, daß dazu noch ein perſönl. Accuſ. tritt, namentl.: Einen Beichte h. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>72a;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>24, 396;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 49 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) mit einem den Erfolg des H–s bezeichnenden Obj.: Seine Freude, Luſt ꝛc. an Etwas h. (ſ. 6); Da ſollten Sie Ihre Luſt h., wie wir über die Dramaturgie diſputieren. <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 139 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) das paſſ. Partic., adverbiell: Obgehörtermaßen, in der oben gehörten oder gedachten Weiſe, z. B. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>78 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner verneint:</title></bibl> Ungehört verhallen meine Klagen; Ließ den Joſeph ungehört und ungerechtfertigt in das Gefängnis werfen. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>4, 40 ꝛc.</biblScope> <title>Auch mit Dat.: [Es] rauſchen [von] ihm ungehört | der Deutſchen Dichter Haine.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 191.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) mit Dat. ſtatt des Obj. (2c) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>folgen, gehorchen, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>7c</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>g;</biblScope> <title>Er wollte ihr aber nicht gehorchen . . „Ach, hätte ich meiner Tochter gehört!“</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>239;</biblScope> <title>So höre meinem [ältre Lesart: meinen] Rath.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>201</biblScope></bibl> <bibl><author>(Bodmer);</author>  <title>und mit Dat. der Perſ.: Einem h., ihm folgen (verſch. Accuſ.): Noch hat er [der Hund] keinen Biſſen Brot aus meiner Hand bekommen und doch bin ich der Einzige, dem [auf den] er hört.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Barnh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3.</biblScope></bibl> — Zuw. auch nam. niederd. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gehören (ſ. d. und vgl. 7l): Der Hund hört mir ꝛc., vgl. auch: Hörig ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) mit abhängigem Satz: <sense n="a)">a) (ſ. <bibl><biblScope>2a</biblScope> <title>und</title></bibl></sense></sense>
        <sense n="5)">5) das Vorhandenſein u. Statthaben von Etwas durchs Gehör ſelbſt, unmittelbar (ſ. 7f) merken und wahrnehmen: Ich höre (es, ihn) jedesmal, wenn er die Treppe heraufkommt; Eben höre ich, wie (daß) er die Treppe heraufkommt; Ich wollte mich eben zu Bett legen; da hörte ich, das (wie) Einer draußen klopfte; Ich höre an dem Tritt (ſ. 7), daß er es iſt; Dann hört .. ſein halb entſchlummert Ohr . . ., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie Engelſtimmen ſanft zu ihm herüber hallen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 221 ꝛc.</biblScope></bibl> — b) das Vorhandenſein von Etwas durch Andre vernehmen, erfahren: Ich höre (von ſeinem Bruder), daß er krank iſt, — er iſt krank; Ich hörte, daß er krank ſei (wäre), oder: er ſei (wäre) krank; Ich habe ſchon durch einen Bekannten gehört, daß der König geſtorben iſt [den Tod des Königs. <bibl><biblScope>2b];</biblScope> <title>Er hörte, wie ſchlimm es um ſeinen Freund ſtehe,</title></bibl> — welches Schickſal ihm bevorſtehe; Jch werde von ihm h., ob es ihm angenehm iſt ꝛc., ſ. <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> — 5) mit Accuſ. und Infin. im Sinne von <bibl><biblScope>4a,</biblScope> <title>nie von</title></bibl> <bibl><biblScope>4b:</biblScope> <title>Ich höre ihn heraufkommen,</title></bibl> — Einen draußen klopfen, — Engelſtimmen herüberhallen ꝛc., bei einem tranſit. Infin. außerdem mit Accuſ. des Obj.: Jch höre den Sänger ein Lied ſingen ꝛc. Dabei kann der Accuſ. des Obj., oder der des Subj. ausbleiben oder beide (in welchen beiden letztern Fällen der Infin. in der Auflöſung einem paſſ. Zeitw. entſpricht): Ich höre den Sänger ſingen, wie er ſingt; Jch höre (ein Lied) ſingen, wie (es) geſungen wird; Ich höre klopfen, wie geklopft wird ꝛc. Danach alſo doppeldeutig: Ich hörte ihn rufen, wie er rief und — wie er gerufen wurde, — und weſentlich verſch.: Ich habe ihn nie die Wahrheit ſagen h. [Ich habe nie gehört, daß er die W. ſagte], und: Jch habe ihm nie die Wahrheit ſagen h. [daß man ſie ihm ſagte] ꝛc. — Über die infinitiviſche Participialform h. ſtatt „gehört“ ſ. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>18, 117 ff.,</biblScope> <title>z. B.: Ich hab’ es öfter rühmen h.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 25;</biblScope> <title>Ich hab ihn rufen h. [wie er rief].</title></bibl> <bibl><biblScope>200!</biblScope> <title>Ich hatte von meinem Großvater wenig reden h.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 80;</biblScope> <title>Ich hatte ganz beſtimmt behaupten h., daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>81;</biblScope> <title>Einige hatten die bedeutenden Männer reden h., handeln ſehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 164;</biblScope> <title>Ich habe ſagen h.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>637</biblScope> <title>(im Urtert:</title></bibl> <bibl><biblScope>ich hân des jehen hoeren) ꝛc.,</biblScope></bibl> — doch findet ſich daneben auch nicht ſelten ,gehört“, z.B. beide Formen: Freilich hat er lauten h., nur zuſammenſchlagen hat er nicht gehört. <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 527,</biblScope> <title>ferner: Die Männer, die ich noch nennen gehört als Knabe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 120; 15, 224;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 142;</biblScope> <title>Den Donner krachen gehört.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 113;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachgel.</title></bibl> <bibl><biblScope>267;</biblScope></bibl> <bibl><author>Putlitz</author>  <title>Wald</title></bibl> <bibl><biblScope>56;</biblScope> <title>Ich habe Langes und Breites .. ſchwatzen gehört.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>106a;</biblScope> <title>Jch habe Degen um mich blinken geſehen und Kugeln um mich ſurren gehört.</title></bibl> <bibl><biblScope>126b;</biblScope> <title>Habt ihr denn niemals | euere Väter erzählen gehört.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 688;</biblScope> <title>Den oft preiſen ich gehört. Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 97;</biblScope> <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 45;</biblScope> <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 61;</biblScope> <title>Wenn ich den wunderbaren Mann .. von jenen Gegenſtänden reden gehört habe [habe reden h., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author>  <title>l.l.].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 203; 23, 118; 364; 13, 176; 15, 233; 16, 180; 186 ꝛc.</biblScope> <title>Veralt. aber Infin. mit ,,zu“: Ich hab dich mit Erbarmung gehört deine Unfäll und Irrfahrt zu erzählen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>60b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) das Paſſiv iſt in der Fügung von <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>unüblich: Wir hörten ihn Alle die Treppe heraufkommen,</title></bibl> — paſſ.: Es wurde von uns Allen gehört, wie er die Treppe heraufkam ꝛc., zuw. auch mit dem Partic. Präſ. ſtatt des (aktiven) Infin.: Er wurde kommend gehört; Es wurden .. die Todten ſtöh- nend in der Särge Schoß gehört. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 26 ꝛc.,</biblScope> <title>wie denn auch ſonſt die Partic. bei h. ſtehen: Charlotte war im Stillen erfreut, ſich einen Sohn verkündigt zu h. (4b).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 224</biblScope> <title>und mit ,,als“ (4a): Bei dem Dante h. wir die Geſchichte als geſchehen; bei Ihnen ſehen wir ſie als geſchehend.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 192 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) mit zugehörigen Präpoſ.: <sense n="a)">a) An ihrem [der Kutſche] Gepolter ſchon hörte (4a) er, daß ſie baufällig ſein mußte. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>Wir h. an [jetzt gewöhnl. „auf“] dem Ohr nicht (1a).</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>45b,</biblScope> <title>übertr.: ſind taub in Bezug auf den in Rede ſtehenden Punkt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Du lachender Tabor ſollſt das Antlitz meines Sohnes ſchaun und an ihn meine ſanftere Stimme h. <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 48,</biblScope> <title>ungewöhnl. ſtatt: von ihm oder an ihm.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Auf eine Rede, ein Wort, eine Schmeichelei h., achten (ſ. 1b); Wenn ich mit leiſem Ohr auf mein Gewiſſen höre. <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>1, 148;</biblScope> <title>Er hört auf mich, auf meinen Rath nicht, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>g</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>Der Hund hört auf den Namen Hektor ꝛc. Ungewöhnl.: Anfänglich will Valentin .. nicht auf dieſes Ohr h.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Menſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 20</biblScope> <title>(ſ. a)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>auf dieſe Rede.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Etwas Frohes mußte ſeine Botſchaft ſein, ſoviel hörte [merkte, <bibl><biblScope>4a]</biblScope> <title>man aus dem tauſendſtimmigen Hallo und aus dem Hutſchwenken des Reiters.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3, 95 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Eine Vorleſung bei einem Profeſſor h. —</sense><sense n="f)">f) Etwas für (als) feſt <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 275),</biblScope> <title>ſicher, gewiß gehört ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Da ſie mit Augen ſah, mit Ohren hörte [pleonaſtiſch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſelbſt, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4a]</biblScope> <title>hörte, wie verwildert der Knabe war.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 110 ꝛc.</biblScope></bibl> — Jch höre mit hundert Ohren (ſ. 1b), ſagte Rafflard und lauerte auf die entſcheidende Antwort. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 40.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Nach Allem, nach jedem Geſchwätz hin h., ſeine Aufmerkſamkeit hin richten ꝛc., vgl. <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> — Und ſeitdem fragten, hörten Sie nicht nach ihm? <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>ſich erkundigen].</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 232,</biblScope> <title>vgl.: Ich werde nach-h. [nachfragen].</title></bibl> <bibl><biblScope>87.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Von Einem Etwas h., doppeldeutig, zur Angabe Deſſen, der es mittheilt, oder Deſſen, über den Etwas mitgetheilt wird, — in jenem Fall auch „durch“, in dieſem „über“: Ich habe von Euch, von Eurem Unternehmen viel Günſtiges gehört, <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>über Euch, über Euer Unternehmen; Ich habe die Nachricht von dem Boten ſelber gehört, vgl.: durch den Boten, was aber dieſen mehr als mittelbares Werkzeug erſcheinen läſſt; Jch habe durch ſeinen Bruder von ihm gehört ꝛc.</title></bibl> — k) Vor Raſen hörſt du ja nicht. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>2, 30;</biblScope> <title>Vor dem Lärm ſein eigen Wort nicht h. ꝛc.</title></bibl> — l) Zu Etwas h., ſtatt ge-h. (ſ. d. und 3): Auch ſolche Springfluth hört zum Leben. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 224;</biblScope> <title>Was zum Abece der Geſetzgeber hört.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 371;</biblScope> <title>Jeder Klang | hört zum harmoniſchen Geſang.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 10 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="8)">8) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) perſönl. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich reden h. ꝛc.; Er hört ſich gar zu gern, ſpricht Viel ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſachl.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gehört werden, klingen:</title></bibl> Klinget nicht immer im hohen Palaſte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. die Jlias herrlich dem Helden? | Hört nicht aber dagegen Ulyſſens wandernde Klugheit | auf dem Markte ſich beſſer?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 269;</biblScope> <title>Mit der Flöte, die . . . völlig wie Geige ſich hört. Xenien</title></bibl> <bibl><biblScope>290;</biblScope> <title>Das hört ſich hübſch [an].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 212 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und b) in Verbindung mit „laſſen“, ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>4a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>c:</biblScope> <title>Doch läſſt ſich dann und wann | ein halbgebrochner Laut aus ihrem Munde h.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>82 =</biblScope> <title>ertönt, wird vernehmlich, vgl.: Einen Ton h. laſſen, von ſich geben ꝛc.</title></bibl> — Eine Perſon läſſt ſich h., ſprechend (z. B.: O Thor, läſſt Zevs ſich zornig h. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſpricht.</title></bibl> <bibl><author>Gelert)</author>  <title>oder auch ſingend, auf einem Jnſtrument ſpielend, nam. in künſtleriſcher Produktion: Sich im Konzert h. laſſen ꝛc.</title></bibl> — Mutter (die auf den Geſang gemerkt): Wie meinſt du, Alter? Ich dächte, Das ließe ſich h. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 327 =</biblScope> <title>Das kann wohl angehört werden, klingt gut, verdient Gehör, und</title></bibl> — übertr.: Beachtung, z. B.: Der Grund läſſt ſich h. <bibl><author>B.</author> <biblScope>67a</biblScope> <title>[iſt nicht ohne] ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="9)">9) der Infin. als ſächliches Hw.: Daß Einem H. (ſ. 1a) und Sehen vergeht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 158; 20, 70; 23, 20</biblScope> <title>u. v.; Es war mehr als H. und Sehen, es war Beides und mehr als Beides.</title></bibl> <bibl><author>Steffens</author>  <title>Malk.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 258 ꝛc.;</biblScope> <title>Beim H. der Muſik ꝛc.; Daß ſein Ruf kein H. fand [nicht gehört, nicht beachtet wurde], | drum weint mein Vaterland.</title></bibl> <bibl><author>Köcner</author> <biblScope>18b ꝛc.;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Doppel-H., ein krankhafter Zuſtand. Selten, außer in Zſſtzg., Hörung. — Man beachte den Infin.: Das Hörenſagen; Etwas nur von Hörenſagen wiſſen [davon, daß man es ſo hat ſagen h.] ꝛc. — Hörer (ſ. d.).</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>hausjan,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>hórjan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>hoeren, hören,</biblScope> <title>vgl. horen.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>39b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 28a;</biblScope> <title>unerh ort.</title></bibl> <bibl><biblScope>260b,</biblScope> <title>ſo auch ſchwzr.</title></bibl> Hor! (ſ. d.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſteh ſtill! vgl. Auf-h.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Áb-: <sense n="1)">1) Etwas a., es durch das Gehör erfahren: Leget man ſich zu Boden auf den Bau und höret den rechten Ort ab, wo die Hunde vorliegen. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 139a ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Ver-h. 2), oft mit perſönl. Dat.: Um ſeinem Marſchall insgeheim die Botſchaft abzuhören.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 223,</biblScope> <title>ſie von ihm zu hören, meiſt mit dem Nebenbegriff (vgl. Abſehen ꝛc.), daß man ſich das Gehörte von der Perſon unbemerkt aneignet.</title></bibl> — 2) Einen a., ihn prüfend, abfragend vernehmen, z. B.: Zeugen vor Gericht, Kinder in der Schule a.; Gezwungen . ., den Trieb erſt jedesmal vor dem Grundſatze der Moral abzuhören. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1119a;</biblScope> <title>Mich über den Eindruck abzuhören.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 46,</biblScope> <title>auch mit beigefügtem ſachl. Accuſ., während der perſönliche fortbleiben kann, vgl. Abfragen und Über-h.</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Ich werde (die Schüler) morgen die Bibel a. ꝛc. Ahnlich auch: Rechnung a., die abgelegte hörend entgegennehmen und prüfen: Da ſollte er einmal Rechnung thun .. Die zu</title></bibl> Abhörung derſelben deputiert wären. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 239 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) durch Hören ſeinen Preis herausbekommen: Der ſein [für die Vorleſung] vorausbezahltes Geld nun auch wiederum a. will. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 179 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) hörend von Etwas wegnehmen: Nicht mit Worten! Ach, dieſe ſcheinen ihm ſo lediglich von der Oberfläche abgegriffen und abgehört. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Körte</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 327 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>An-:</comp></sense><sense n="1)">1) Etwas a., Etwas, wobei man zugegen iſt, mit darauf gewendetem Sinn hören: „Haſt du von dem Skandal gehört?“ Ich habe ihn ſogar ſelbſt mit angehört; Eine Predigt, Rede h.; Ich kann ſolche Klatſchgeſchichten nicht ruhig a.; Angehört den Schimpf des Hauſes, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>geht . . Rodrigo.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Cid</title></bibl> <bibl><biblScope>2 ꝛc.;</biblScope> <title>Anhörung einer Predigt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 85;</biblScope> <title>Geſchichten, mit deren Anhörung ſich der Sultan die Zeit zu vertreiben geruhte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 2 ꝛc.</biblScope> <title>So auch: Einen [ſeine Worte] a., verſch.: ihm zu-h., indem beim A. die Thätigkeit des Hörenden, beim Zu-h. die des Gehörten hauptſächlich hervortritt: Der Fürſt hört den Vortrag des Miniſters, den Miniſter an,</title></bibl> — hört ihm zu. —</sense><sense n="2)">2) Einem Etwas a., es durch das Gehör als an ihm haftend ꝛc. wahrnehmen, es ihm ſo anmerken: Dankmar hörte dem Thiere die Freude an. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 272 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>refl. [8b],</biblScope> <title>klingen: Etwas hört ſich gut, ſchlecht, abſcheulich an ꝛc., ſelten mit perſönl. Subj.: Jch höre mich ſelbſt heut an, wie eine Geige, die</title></bibl> <bibl><biblScope>24</biblScope> <title>Stunden in dem Regen gehangen hat.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 106.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) veralt. ſtatt An-gehören (ſ. d.). — Aūf-, <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) auf Etwas hören, aufhorchen (ſ. d.), welcheslieber gebraucht, weil nicht, wie hier, Verwechslung mit <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>zu befürchten iſt.</title></bibl> — 2) wie mhd., ſchwzr., bair. das einfache „hören“, vgl. <bibl><biblScope>[1b], —:</biblScope> <title>in Etwas nicht fortfahren, nicht weiter gehen, ein Ende machen, es mag nun das wirkliche Ende da ſein oder nicht, in Bezug auf eine Thätigkeit, dann auch auf einen Zuſtand, auf Räumliches und Zeitliches, ſ. auch „Angehören“: In einer Thätigkeit, inmitten im Reden, in der Rede a.; Die Rede hört mitten im Satz auf; Er fing mit kleinen Diebſtählen an und hörte erſt mit Mord und Todtſchlag auf; Er hört nicht eher auf, bis er Prügel bekommt; Wenn der Verleumder weg iſt, ſo hört der Hader auf; Wenn aber kommen wird das Vollkommne, ſo wird das Stückwerk a.; Der Regen hat aufgehört; Es hat aufgehört zu regnen; Hör auf zu ſpielen oder mit dem Spiel und fang an zu arbeiten; Hier hört der Buchenwald auf und der Torfmoor fängt an; Hör auf, mit deinem Gram zu ſpielen!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 67;</biblScope> <title>Da hört Alles auf!</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>279 ꝛc.;</biblScope> <title>Eh’ ich ſinke in die Nichtigkeit, | ſo klein aufhöre, der ſo groß begonnen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>366a;</biblScope> <title>Beſäße der Kotzebue die Kunſt zu ſchließen, wo er aufhört.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 265 ꝛc.</biblScope></bibl> — Veralt. mit „von“ wie ,,ablaſſen“, „abſtehen“, alſo nicht bloß, wie heute gewöhnl., elliptiſch: Höre doch endlich von der Geſchichte auf [zu reden] ꝛc., ſondern z. B. auch: Von ſeinem Werk <bibl><biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>16, 5),</biblScope> <title>vom Böſen</title></bibl> <bibl><author>(Sir.</author> <biblScope>17, 22),</biblScope> <title>von Sünden a.</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author> <biblScope>4, 1) ꝛc.,</biblScope> <title>und ferner: Da hörete die Plage auf von den Kindern Iſrael.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>25, 8 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Zorn des Herrn will nicht a. von uns.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>4, 8;</biblScope> <title>Höre auf von mir.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>7, 16; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>35, 21 ꝛc. =</biblScope> <title>ablaſſen, weichen ꝛc.; ferner mit Genit.: Du wolleſt des Geſanges a.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>4a,</biblScope> <title>oder mit Infin. ohne „zu“.</title></bibl> <bibl><author>Pictorius</author> <biblScope>34a ꝛc.,</biblScope> <title>ferner mit der Fügung eines Tranſit.: Von nie aufzuhörenden Plagen.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 571</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> — Sehr häufig iſt der ſächl. Infin.: Es . iſt kein A. da. <bibl><author>Klagl.</author> <biblScope>3, 49;</biblScope> <title>Ohne A., unaufhörlich; Der Streit der Natur zwiſchen Sein und A. [der Todeskampf].</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 661;</biblScope> <title>Er konnte nicht zum A. kommen.</title></bibl> <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>4, 191 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: Die Aufhörung der Unluſt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 92.</biblScope></bibl> — Aūs-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) zu Ende hören; veralt.: Einen in einer Audienz a., ſtatt an-h. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 29.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Einen a., aushorchen, ausforſchen: Frage ſie <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>genau und höre ſie ganz aus.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>10, 127,</biblScope> <title>vgl.: Auch hat man das gute Männlein ſchon längſt ausgehört</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>durchſchaut ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>H.</author></bibl> <bibl><author>(Merck’s</author> <biblScope>2, 34).</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> veralt., mundartl. ſtatt ge-h. (vgl. Behör, Behörde ꝛc.) und ſtatt ver-h., eraminieren z. B. <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>5, 146 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) ganz, in allen Theilen hören, vgl. aus-h.: Sie hätten die Geſchichte mit allen ihren kleinen Umſtänden d. müſſen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 216; 9, 187 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Etwas durch Etwas hindurchdringend hören: Man hört durch die Wand jedes Wort (hin-) durch; Man hört durch dieſen Spott den tiefen Schmerz durch ꝛc. — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas aufmerkſam hörend durchwandern ꝛc.: Ich will den nächſten Winter den Haupttheil vonDeutſchland durchleben, durchſehen und d.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Körte</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 385.</biblScope></bibl> — Er-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>hören</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>Erhörten wir unter den Felſen ein erſchrecklich Heulen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>52b; 14b ꝛc.,</biblScope> <title>veralt. außer im verneinten Partic.: Das iſt nicht erhört, iſt</title></bibl> unerhört, in einer Weiſe, in einem Grade, wie man es noch nicht gehört, ungemein ꝛc.: Vom Anfang der Welt iſt’s nicht erhöret. <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>9, 32;</biblScope> <title>Vor ein noch nie erhört Gericht geſtellt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>407b ꝛc.;</biblScope> <title>Der getreuherzige Berlichingen gab unerhört nach.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 6;</biblScope> <title>Die Bewunderung einer unerhörten Heldengröße.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 52;</biblScope> <title>Der Junge hat einen unerhörten Kopf, Etwas zu lernen.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 118;</biblScope> <title>Wohllaut, von den Sterblichen unerhört.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 53 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Unerhörtheit dieſes Verbrechens ꝛc. —</sense><sense n="2)">2) durch Hören erfahren, erhorchen ꝛc.: Was hab’ ich . .. nicht erhört hier und erhorcht! <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 145.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>Einen, ſeine Bitte, ſein Gebet, Flehen, Schreien, ſeine Wünſche e., hören und das Gewünſchte ꝛc. gewähren. Dazu: Die Entſagung bringt</title></bibl> Erhörung. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30,</biblScope> <title>und: Läuft eine Fürſtin Eboli Gefahr, | umſonſt und</title></bibl> unerhört zu ſeufzen? <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>261a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Fêhl-:</comp> falſch, miß-h. <bibl><biblScope>–</biblScope> <title>Ge-,</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) veralt. (auch tr.) ſtatt des einfachen hören (das umgekehrt namentl. niederd. für ge-h. ſteht, ebenſo auch zuw. be-h.), z. B.: Wenn ſie die Ohren ſtrecken, ſo hören ſie trefflich wohl; ſo ſie die aber niederlaſſen, ſo g. ſie gar Nichts. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>66 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Einem g., ſein eigen ſein, eigentl. und zunächſt von lebenden Weſen, die dem Ruf und Befehl des Herrn hören, d. h. folgen müſſen (ſ. Hörig): Der Hund, der Sklave, der Leibeigene gehört dieſem Herrn ꝛc., dann allgm., auch von Sachen ꝛc.: Gieb mir das Theil der Güter, das mir gehört. <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>15, 12;</biblScope> <title>Gehörten dieſe Beſitzthümer mir eigen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 183 ꝛc.</biblScope> <title>Oft auch</title></bibl> — trotz des Tadels ſtrenger Grammatiker — in Verbind. mit den beſitzanz. Fw.: Mein gehört die ganze Welt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 106;</biblScope></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>5, 141;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>42;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 177;</biblScope></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>134;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 125 ꝛc.,</biblScope> <title>wie ſich umgekehrt der Dat. bei „ſein“ findet: Nicht einmal die Anlage zu dieſer elenden Geſchichte iſt dem Verfaſſer.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 385; 300 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. 2) einer Perſon oder einem Ggſtd. mit Recht oder mit Fug zukommen, dazu in einer gewiſſen Beziehung der Abhängigkeit oder nothwendigen Verbindung ſtehen: <sense n="a)">a) mit Dat. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gebühren, zukommen ꝛc.: Dem Eſel gehöret ſein Futter.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>33, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>9, 4;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>5, 14;</biblScope> <title>Solcher Weihung Feier anzuordnen, | gehört der Prieſterin und nicht dem König.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 66 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit Präpoſ. z. B.: Der Anſchlag gehört nicht ans ſchwarze Brett; Die Anmerkung gehört nicht hierher, ſondern an eine andre Stelle, findet dort ihren füglichen, ihren rechten Platz, paſſt dorthin ꝛc. — Dieſer Schuh gehört auf den linken Fuß; Auf den Rücken des Narrn gehört die Ruthe; Auf ſolche Frage gehört ſolcher Beſcheid; Philoſophiſche Unterſuchungen g. nicht auf die Kanzel. — Beim Trunk gehört ein König. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 131,</biblScope> <title>verſch. „zum“, indem „bei“ eigentl. nicht von g. abhängt, ſondern nur daneben ſteht: wenn man trinkt, ſo gehört dazu ein König.</title></bibl> — Solche Speiſe gehört fürs Vieh; Starke Speiſe gehört für Vollkommene. <bibl><author>Eß</author>  <title>Hebr.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 14</biblScope> <title>[,,den Vollkommenen“, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>a,</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther];</author>  <title>Für ’was gehört ’was.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 406</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>für etwas Geleiſtetes gebührt eine Gegenleiſtung.</title></bibl> — Der Degen gehört in die Scheide; Dies gehört in ein andres Fach; Dieſer Schüler gehört in eine höhere Klaſſe, nach Prima; Das hat hier nicht ſeinen rechten Platz, es gehört nach London in die Ausſtellung ꝛc. — Die fleißigen Schüler g. über die Faulen; Die Schärpe gehört über die Achſel und der Gurt um den Leib. — Der Hund gehört nicht auf, ſondern unter die Bank; Dieſe Gemälde g. unter die — oder zu den — vorzüglichſten der Ausſtellung ꝛc. Ungewöhnl.: Unter den Inſtrumenten, die nicht .. alle Töne .. frei angeben, g. das Waldhorn und die Trompete. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 321,</biblScope> <title>vgl.: Unter (von) den Säugethieren g. Hund und Pferd zu den verſtändigſten ꝛc.</title></bibl> — Eine Kriminalſache, die gehört vor mich, vor den Gerichtshalter. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 148;</biblScope> <title>Perlen g. nicht vor die Säue; Dieſer Abſchnitt gehört hinter, nicht vor jenen.</title></bibl> — Der Garten gehört zum Hauſe; Die Anmerkungen g. zum Text; Mit Allem, was dazu gehört; Die Dienſtboten g. dort mit zur Familie ꝛc., ſtehen damit in nothwendiger Beziehung u. Verbindung, indem ſie das Ganze mit ausmachen; Zu den Krammetsvögeln gehört Apfelmus, als nothwendiges oder doch ſehr wünſchenswerthes Erfordernis, ohne welches das Gericht gleichſam nicht vollſtändig iſt; Eine Schlägerei gehört mit zum Jahrmarktsvergnügen, wie der Schwanz zum Hund; Es gehört nur ein halbes Auge dazu [wird dazu erfordert, iſt nothwendig, bedarf], um zu unterſcheiden, daß ꝛc. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 268;</biblScope> <title>Dazu gehört eine freche Stirn; Zu einem ſolchenGeſchäft gehört viel Umſicht und Gewandtheit ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (veralt., ſ. 3): Die g. auch nit die G’ſchrift zu lehren. <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>3, 2,</biblScope> <title>paſſen, taugen dazu ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense><sense n="4)">4) (ſ. 3) <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>unperſönl.: Es, Das gehört ſich ſo</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>gebührt ſich, muß ſo ſein, iſt in der Ordnung recht ꝛc.: Zu Häupten lag [der Knabel, der dir gehört</title></bibl> <bibl><biblScope>[2], |</biblScope> <title>der andre zu Füßen, wie ſich’s gehört.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſo</author> <biblScope>3, 283;</biblScope> <title>Thu’s nicht, mein Kind, Das will ſich nicht g.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 274;</biblScope> <title>Habet die Narren | eben zum Narren auch, wie ſich’s gehört.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 103 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Gehörig.</title></bibl> — 5) in Zſtzg. z. B.: <sense n="a)">a) An-g. <bibl><biblScope>(2</biblScope> <title>und 3): Etwas, Jemand gehört mir an, iſt mein; wobei jedoch mehr die Innigkeit der Verbindung und die Zuſammengehörigkeit des Verbundnen hervortritt als bei „gehört mir“, das vielmehr den Beſitz bezeichnet, ſ. auch Zu-g. und vgl. Angehörig, Angehörigen: Die Sklaven g. dem Herrn;</title></bibl> — Dieſe Kinder g. einem vornehmen Herrn an; Der Geliebten <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zu verkünden, daß ich ihr | ewig angehöre.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 35;</biblScope> <title>Wenn ſie nicht die Meinige ſein, mir diesmal nicht an-g. und ſich mit mir verbinden wolle.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 63;</biblScope> <title>Dem vaterländiſchen Grund und Boden auch fernerhin an-g. zu wollen.</title></bibl> <bibl><biblScope>102; 18, 233;</biblScope> <title>Es iſt der alte freigeborne Vogel nicht, er hat ſchon Jemand angehört.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 77;</biblScope> <title>Die erſte Mondſichel ſcheint einer größern Scheibe anzugehören, als der an ſie grenzenden dunkeln.</title></bibl> <bibl><biblScope>37, 16;</biblScope> <title>Ein ſtarkes Band knüpft dich an ihn . . . Die Hoffnung nährſt du, ihm viel näher noch | anzugehören.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>358a;</biblScope> <title>Auf mich biſt du gepflanzt, ich bin dein Kaiſer. | Mir an-g., mir gehorchen, Das | iſt deine Ehre.</title></bibl> <bibl><biblScope>384b ꝛc.</biblScope></bibl> — Veralt. (wie mhd.) mit Accuſ. ſtatt Dat.: Chriſtum an-g. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>15, 23; 2, 10, 7 ꝛc.;</biblScope> <title>Wer dich angehöret in der Stadt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>19, 12</biblScope> <title>u. v., vgl.: Bei Denen, die mir zu-g. Was mich angehört.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 146a;</biblScope> <title>ferner: Meine Anhörende.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 28a =</biblScope> <title>Angehörigen, „Verwandte“.</title></bibl> <bibl><biblScope>26a ꝛc.,</biblScope></bibl> — ferner, wohl als Gegenſatz von ,,auf-h.“ <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>anfangen: Kömmt dann die Sonn’ heraus, wenn’s angehört zu tagen.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 152.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Her-, Hin-g. ꝛc. (ſ. 3): Die Bemerkung gehört nicht her; Wo Arabesken hin-g.; Die Brille gehört ins Futteral hinein ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) Zu-g., ſ. <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3:</biblScope> <title>Einer Perſon oder etwas perſonif. Gedachtem zu-g., als Eigenthum oder als damit in genauer Verbindung und innigem Zuſammenhang, in Abhängigkeitsverhältnis ſtehend, als etwas Einem Gebührendes u. Zukommendes: „Ich gehöre nicht mir zu, ich kann nicht bleiben.“ Wem gehörſt du an? wer kann eine ſolche Gewalt über dich aus- üben?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 249;</biblScope> <title>Euch gehört es [mein Gedicht] zu in jedem Sinn.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 108;</biblScope> <title>Aus Liebe gehöre das Mädchen dir zu.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 34;</biblScope> <title>Mein iſt der Helm und mir gehört er zu.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>450 ꝛc.;</biblScope> <title>veralt.: Das gehöret allen Menſchen zu [geziemt].</title></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>12, 13 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ohne Dat. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>dazu g.: Iß nicht Fleiſch allein, es gehört Brot zu ꝛc., ſ. Zugehörig.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Zuſammen-g.: zu einander paſſen, mit einander eine paſſende, vollſtändige Vereinigung bilden: Zwei nicht zuſammen-g–de Handſchuhe, Stiefel; Stolz und Dummheit g. zuſammen ꝛc. — Hêr-, Hín-: Höre nach mir her, nicht nach ihm hin <bibl><biblScope>[7h];</biblScope> <title>Ich hatte ſchon gemerkt, daß ſie auf Tänzen und Kindelbieren nach mir hinhörte.</title></bibl> <bibl><author>Immer—</author></bibl> <bibl><author>mann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 51;</biblScope> <title>Freut hin-h–d ſich des geflügelten Halls.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 195 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. hinhorchen; Mitten aus dieſem Geſumme die Stimme ihrer Kapitäne heraus-h.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 237;</biblScope> <title>Wenn Ihr aus meiner Rede etwas Anderes herausgehört habt [darin gefunden].</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 217 ꝛc.;</biblScope> <title>Über Zweifel und Spott und Tadel hinweggehört [ſich über das Gehörte hinweggeſetzt, ſ. über-h.</title></bibl> <bibl><biblScope>1].</biblScope></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>4, 86 ꝛc.</biblScope></bibl> — Míß- <bibl><biblScope>(⏑ –⏑):</biblScope> <title>falſch, fehl-h., vgl. ver-h.</title></bibl> <bibl><biblScope>3b:</biblScope> <title>Mißhör mich nicht!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 150;</biblScope></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Hinterl.</title></bibl> <bibl><biblScope>169,</biblScope> <title>mißverſteh mich nicht; Die fremden Namen verurſachten durch falſche Ausſprache und M. der Eigenthümer mancherlei Stockung.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 275.</biblScope></bibl> — Nāch-, <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>nachhorchen, nachlauſchen: Schlüpfen dem Ohre vorbei, ohne daß man Zeit hätte, ihnen nachzuhören.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 246 ꝛc.;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>nach Etwas hören, nachfragend ſich erkundigen: Ich werde n.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 87;</biblScope> <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 21;</biblScope> <title>ſelten: [Die Sprache] iſt Ihnen ſo geläufig, daß ich Mühe habe, nachzuhören [hörend zu folgen].</title></bibl> <bibl><author>FLSchröder</author>  <title>Beitr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3, 86.</biblScope></bibl> — Über-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense></sense><sense n="1)">1) Etwas ü., darüber hinweg-h., es nicht hören, zuw.: <sense n="a)">a) mit Abſicht <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>es nicht hören, nicht darauf achten wollen: Daß er Untugend ü. kann.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>19, 11,</biblScope> <title>vgl. „überſehen“, ſo auch veralt.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ungehorſam (,,überhörig“) ſein.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) gw.: unabſichtlich, z. B.: Wenn damals aus der Achſen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>gewichen wär der Erde . . Ball | .. du hätteſt überhört den Fall.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>11b; 160b;</biblScope> <title>Schrieb und überhörte in meinem Eifer jede Glocke.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Gſ. N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) Einen ü., ihn über etwas auswendig zuWiſſendes fragen, um zu ſehen, ob er es weiß: Läſſt er mich in die Schule kommen, daß ich die kleinen Kinder überhöre. <bibl><author>ChrWeiſe</author>  <title>Abſurd.</title></bibl> <bibl><biblScope>254 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit beigefügtem ſachl. Accuſ.: Der Herr überhört die Kinder ein auswendig gelerntes artiges Gedicht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 106 ꝛc.,</biblScope> <title>wo denn auch (vgl. Lehren) die Perſ. im Dat. ſtehen kann, den</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Campe</author>  <title>ſogar als den allein vorkommenden Kaſus verzeichnen, ſ. Ab-, Ver-h., und ohne Obj.: Oft mußte ſie Zumpt’s Grammatik nehmen und ihm ü.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Zaubr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 162.</biblScope></bibl> — Um-, <bibl><biblScope>ref.:</biblScope> <title>ſich hörend, erkundigend nach Etwas umthun, vgl.: ſich umſehen: Warnte vor den Umhörungen und unmaßgeblichen Rathſchlägen.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 287.</biblScope></bibl> — Ver-, <bibl><biblScope>tr.: 1)</biblScope> <title>Einen v., Fragen an Einen richten, um ſeine Antworten darauf zu hören, ab-h. (2), über-h. (2); Den Verklagten, die Zeugen v.; Die Schüler v., auch mit beigefügtem ſachl. Obj.: Sie ihre Lektion v. ꝛc., u. mit Fortlaſſung: Ich werde morgen die Vokabeln v.; Weil er einen ehrlichen Teufel, an den man wollte, zum Schelmen verhört hatte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 200</biblScope> <title>[ihn durch das V. zum Schelm gemacht, ihn ſo erſcheinen laſſen]; Wo Nichts</title></bibl> heraus zu ver-h. iſt, da verhört man hinein. <bibl><biblScope>201 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: Wart | ihr nur geſandt, die Frage zu v.? [an mich zu richten].</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>2, 29.</biblScope></bibl> — Dazu: Einen Jedern unverhört zum Sakrament laſſen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 109a;</biblScope> <title>Sie unverhörter Sachen, den Rechten zuwider, zu vertreiben.</title></bibl> <bibl><author>Erbvergl.</author> <biblScope>§338.</biblScope></bibl> — 2) weidm.: Hirſche, Feldhühner, Auerhähne ꝛc. v., durch das Hören auf ihre Stimme (in der Brunft- und Balzzeit) ihren Aufenthalt erkunden, ſ. Ab-h. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Etwas v.: <sense n="a)">a) es über-h. (ſ. d. 1): Daß ſie das Ohr mit dem ganzen Körper, der ſich aber nicht mehr bewegen darf, um den Schall nicht ver-h. zu laſſen, nach dem Orte hinbeugt. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 207;</biblScope> <title>Die Mittagsglocke zu ver-h.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 285; 26, 63;</biblScope> <title>Des Publikums Stimme ſoll nie geringſchätzig verhört, ſein Urtheil ſoll nie ohne Unterwerfung vernommen werden.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 2;</biblScope> <title>Er kann hinterm Berge halten, ver-h. und verſehen [ſich taub und blind ſtellen].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>143b;</biblScope> <title>Man ſiehet nicht Alles und kann ver-h. Prof.</title></bibl> <bibl><biblScope>25;</biblScope> <title>Ich habe drüber manchen Schwall von Worten . .. verhört.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>Lotte</title></bibl> <bibl><biblScope>82;</biblScope> <title>Ver-h. das Koncert, das ſie umgiebt, und horchen nur nach der Trompete hin.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>6, 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Wald</title></bibl> <bibl><biblScope>229 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) falſch hören, miß-h.: Es iſt nicht ſo, du haſt verredt, verhört. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1;</biblScope> <title>Verhöreſt du die Stimme | der heil’gen Minne.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 198,</biblScope> <title>wofür aber gewöhnl.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>vgl.: Vielleicht hab’ ich verhört (a) und Manches ausgelaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>136,</biblScope></bibl> — wofür <bibl><author>Ramler</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>160</biblScope> <title>mit verändertem Sinn ſchreibt: Vielleicht hab’ ich mich oft verhöret und verſehen ꝛc.</title></bibl> —</sense><comp>Vōr-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>etwas Vortönendes hören, heraus: Man hört ſeine Stimme unter allen vor.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>intr.,</biblScope> <title>hörend, ſich erkundigend irgendwo vorſprechen.</title></bibl> — 3) veralt. ſtatt verhören, vor Gericht vernehmen. <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Iſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>150.</biblScope></bibl> — Zū-, <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Einem z., ſeinen Worten ꝛc. ſich zuwenden und Aufmerkſamkeit ſchenken, auch mit ſachl. Dat. oder ohne Dat.: Der Vater erzählte mir eine Geſchichte, doch hörte ich (ihm) kaum zu, weil ich auf Das hörte, was die Beiden im Winkel flüſterten; Einem Klagelied aus der Halle| hört’ ich mit Thränen zu.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>ꝛc., ſelten</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Ich hörte Das zu [an].</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>2, 199,</biblScope> <title>ſ. An-h.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Zuw. auch <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>unperſ.: Jetzt hört ſich’s ihm wieder mit Luſt zu.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 134.</biblScope></bibl> — Ferner der ſächl. Jnfin.: Das Z., und auch adverb.: Daß auch ſchlechte Verſe zu- hörens immer beſſer werden, wenn wir uns darin verherrlichet finden. <bibl><author>W.</author>  <title>HorBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 121,</biblScope> <title>während des Z–s, vergl. zuſehens.</title></bibl> — Mundartlich auch ſtatt zugehören (ſ. d.).</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
