<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „höhnen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „höhnen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1847" lrx="1004" lry="4018">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0785__0777__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="106" uly="249" lrx="1097" lry="381">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0786__0778__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="höhnen" orig="Hȫhnen">Hȫhnen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) (veraltend) beſchimpfen, entehren (ſ. Hohn 1). <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>35, 4;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>9. 7;</biblScope> <title>Daß einem hochberühmten Ritter | ein unbekannter Mann ſo öffentlich, ſo bitter | ins Antlitz höhnt.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>156;</biblScope> <title>Daß ihn Gott vom Himmel immer höhne!</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1221; 614;</biblScope> <title>Gehöhnt auf ewig | und aller Ehren bar.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 138.</biblScope></bibl> — 2) mit Hohn (ſ. d. 2) verſpotten. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>17, 26 ꝛc.;</biblScope> <title>Mich zu h. ob des ſchnöden Gatten.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 295;</biblScope> <title>Der .. Schwärmer gehöhnt wird, | während allein er das All klardenkend wägt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 234</biblScope> <title>[als Schwärmer verſpottet, mit Hohn ſo genannt wird]; Wetteifernd höhnt mit herbem Spotte | den eingebrachten Fang die rachbegier’ge Rotte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>29a; 10a ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>ohne Obj.:</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>27, 31;</biblScope> <title>Drauf begannſt du h–d.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 194 ꝛc.,</biblScope> <title>zuw. auch, wie „ſpotten“, mit Genit.: Höhnt des Ewigen! .. Höhnt ſeiner!</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>36.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 2) Etwas h., deſſelben ſpotten, es nicht achten, ihm Trotz bieten ꝛc.: Des Helden Pferd .. höhnt Sporn und Zügel. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>64;</biblScope> <title>Sie höhnt das drückende Gewicht | und ſtehet frecher da bei abgewälztem Stamme.</title></bibl> <bibl><biblScope>66;</biblScope> <title>Ihr Körper .. höhnt | Müh und Gefahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>263 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>hônjan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>hoenen,</biblScope> <title>vgl. goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>gaháunjan,</biblScope> <title>erniedrigen.</title></bibl> — Veralt. und ſchwzr.: Ver-h. (ſ. d.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>verderben, zu Grunde richten, z. B.: Die Bücher ver-h., verklettern [beklecken], zerreißen oder mit Eſelsohren zeichnen.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>835b,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author>  <title>und vgl.: Verhunzen: auch ohne Uml.: Das der Hausfrauen ſehr</title></bibl> verhohnt [als Schimpf erſchien]. <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>71.</biblScope></bibl> — S. auch Hohnnecken. — In der Basler Bibel von <bibl><biblScope>1523</biblScope> <title>noch als „ausländig“ erklärt durch „ſpotten, ſchmähen, ſchänden“.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg., vgl. die von ſpotten, z.B.: An-: höhniſch anblicken: Ein jedes aufgeſtutzte Bäumchen | höhnt mich an. G. 2, 72. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> höhnend ausſpotten: Hatten ihn durch Schimpfworte und ſchiefe Geſichter ausgehöhnt. Forſter R. 1, 289; Wie die Freier mich ausgehöhnt und entehrt. V. Od. 21, 427. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Be-:</comp> veralt., auch: Sie ſchmähen und behohnen. Waldis Eſ. 1, 57. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dúrch-:</comp> Einen d., höhniſch durchhecheln ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nāch-:</comp> Einem n., höhniſch nachſpotten oder nachrufen ꝛc. Mügge Norw. 1, 140 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Verhöhnt von Leuten, die ſelbſt Hohn verdienen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 196 ꝛc.,</biblScope> <title>auch ohne Obj.: Weil die Menge gleich verhöhnet.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 16.</biblScope></bibl> — Dazu: Auf Alles ein Eiferer und ein Verhöhner. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 58;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Verhöhnungen geduldig ertragen ꝛc. —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Es ſollte der Koloß das enge Thor v.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>30b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) [Anm.] 98 Zu Wenig und zu Viel <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>verhöhnt alle Spiel.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>263.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> durch Hohn zurückſcheuchen. <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 138 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
