<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „himmeln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „himmeln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2902" lrx="1020" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0769__0761__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="268" lrx="1010" lry="1350">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0769__0761__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="himmeln" orig="Himmeln">Himmeln</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) (oberd.) wetterleuchten (ſ. d.). —</sense>
          <sense n="b)">b) in der Himmelsluft fliegen: Fiſche, ſie wimmeln da; <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Vögel ſie h. da.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 276;</biblScope> <title>dann auch allgm.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>umherfliegen: Wenn ihr die funkelnden Augen geſehen, unter euch wimmelnd und h–d, wie zehntauſend Irrlichter.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 37 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) ſterben (ſ. Himmel 1e): Iſt in der That abgeſchieden oder, wenn man’s deutlich ausdrücken will, er hat gehimmelt. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 91.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="d)">d) frömmeln, ſich mit überſchwänglicher Gefühlsſeligkeit gebaren, ſ. Ver-h.: Mit der langen faden Brühe von h–der Weinerlichkeit. <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 92.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit einem Himmel (ſ. d. 2a) verſehn, meiſt nur im Partic.: Eine gut gehimmelte Bettlade.</title></bibl> <bibl><author>Boas</author>  <title>SchJ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43.</biblScope></bibl></sense>
        </sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Mundartl. <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>auch: himmlitzen, was auch zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1b</biblScope> <title>gilt: das Ausſehn eines Sterbenden haben.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Be- [2]; ſcherzh. auch: Behimmelt ſein, wie „ſelig“ ſtatt beſoffen. — Ent- [2]: Das Himmelbett e. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Um-:</comp> mit Himmeln umgeben: Den höchſten umhimmelten Thronſitz. Sonnenberg. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>himmliſch machen: Dieſes holde Lachen | verhimmelte noch mehr das himmliſche Revier.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author></bibl> <bibl><author>(Weichmann</author> <biblScope>1, 9).</biblScope> <title>Dafür im guten Sinn auch: Irdiſchen Ton ſo</title></bibl> verhimmliſcht. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 160;</biblScope> <title>Ihr ſeid mir wie</title></bibl> verhimmliſcht und verklärt. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 149 ꝛc.</biblScope> <title>Dagegen mit tadelndem Nebenſinn des Übertriebnen, Unwahren: Vergöttern und verteufeln, verhimmeln und verhöllen hebt die Wahrheit der Dichtung auf.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>296</biblScope> <title>und nam. ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d] intr.</biblScope> <title>(ſein): himmelnd verſchweben und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>in ſolcher Weiſe darſtellen: Die v–de Schilderung eines Weibes.</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Mat. Dol.</title></bibl> <bibl><biblScope>154;</biblScope> <title>Jean Paul wäre die Veranlaſſung einer zu großen Verhimmelung der Kinderſeelen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 448;</biblScope> <title>So zu ſagen einen myſtiſchen v–den Naturbeigeſchmack.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Prutz</author>  <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 804);</biblScope> <title>Die „Auferſtehung Chriſti“ zeigt Rubens in ſeiner vollen Zeitlichkeit oder ſo zu ſagen Irdiſchheit. Da iſt keine Verhimmelung, keine Engelei.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>(ebd. 885); Da unſere Dichtung vollkommen ausgeblaſſt und verwaſchen war in lauter abſtrakter v–der Gefühlsſeligkeit.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>(ebd. 298); Von einer Überſchwänglichkeit der Gefühle und einer nervöſen Zartfaſerigkeit, daß ſie manchmal verhimmeln wollte (ſ. 3).</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Nobl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 120;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 255;</biblScope> <title>Den verhimmelten Quäker.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>76 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>ſterben: Wie ich .. das Fell dir ſo zerbläute, | daß du gleich ver-h. konnteſt.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 63;</biblScope> <title>Wo ſie vor Langerweile verh. wollten (ſ. 2).</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Jahr</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 176 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
