<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Hieb“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Hieb“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="111" uly="2573" lrx="1110" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0766__0758__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="273" lrx="1011" lry="3985">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0766__0758__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="261" lrx="1018" lry="410">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0766__0758__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Hieb" orig="Hīēb">Hīēb</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) der Hau (ſ. d. und vgl. Schlag); das Hauen; der Schlag, den man hauend führt: <sense n="a)">a) Auf einen, auf den erſten H. fällt kein Baum, ſprchw., und daher: Das iſt Viel auf einen H. [mit einem Mal]. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>109a,</biblScope> <title>übertr.: Je üppiger das Wagner’ſche Unkraut .. wucherte, deſto nöthiger ward es, in ſeine geilen Schößlinge einen ſcharfen H. zu führen.</title></bibl> <bibl><author>CVogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>23.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Mit dem zweiten H–e [Heuen, Grasmähen] auf den Wieſen beſchäftigt. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 191.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Laſſen Sie uns die erſten H–e der Keilhaue (ſ. d.) nicht als eine unbedeutende Ceremonie betrachten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 413.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Auf H. und Stich fechten; Feſt gegen H. und Stich. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 175;</biblScope> <title>Der H. ſitzt; Trieb den Knecht mit hageldichten flachen H–en der Klinge.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 56 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Ein H. mit der Peitſche, der Ruthe, dem Stock ꝛc.; Um jeden H. Schade, der daneben geht. <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 211,</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><biblScope>d</biblScope> <title>oder</title></bibl> <bibl><biblScope>e ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner (übertr. zu d):</sense><sense n="f)">f) eine tadelnde Bemerkung (Anſpielung ꝛc.), die man gegen Einen richtet, womit man ihn zu treffen, Eins zu verſetzen ſucht, vgl. Stich: Das Amtsgeſchäft einer Ausſtäupung ... Mit kleinen beiläufigen H–en nahm er es freilich etwas leichter (ſ. e). <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 20;</biblScope> <title>So hat auch Marſton .. dem Verfechter der antiken Regel Ben Jonſon einen H. gegeben.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 115;</biblScope> <title>Jch verſtand dieſen H.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 39;</biblScope> <title>Daß der H. wenigſtens vollſtändig geſeſſen hat, davon giebt eben der heftige Zorn Zeugnis.</title></bibl> <bibl><author>Wagner</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl. 26) ꝛc., ſ. Seiten-H.</title></bibl> —</sense><sense n="g)">g) ein Rauſch: Einen H. (vgl.: Eins weg) haben; Der von einem Hochzeitſchmauſe <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit einem kleinen H. ſich leiſe heimwärts ſchlich.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 199 ꝛc.</biblScope> <title>und im Spiel mit</title></bibl> <bibl><biblScope>d:</biblScope> <title>Zu London kriegt’ ich nicht leicht einen H., aber hier fürchte ich mich davor, hier kreiden ſie die Zeche nicht anders an als gleich auf den Kopf.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 137</biblScope> <title>und in nochmaliger Ubertragung: In den Stunden, wo die Vernunft in der Geſellſchaft des muntern Witzes und der verführeriſchen Einbildungskraft einen kleinen H. hat.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>3, 504;</biblScope> <title>Da er neben einem, daß ich ſo ſage, univerſal- enthuſiaſtiſchen H., neben einem badermäßigen Hochmuth immer eine gewiſſe Gutmüthigkeit zeigte.</title></bibl> <bibl><author>Mörike</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Er hat einen H., einen Sparren zu viel, mit ſeinem Verſtand iſt es [wie bei einem Berauſchten] nicht ganz richtig. Auch in Zſſtzg. z. B.: Sein Held, der .. einen</title></bibl> Genie- H. hat. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 353 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 2).</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) die durch einen H. <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>bewirkte Vertiefung, die Stelle, wo dieſe ſich findet: Er hat vom Duell einen H. im Geſicht; Man ſieht noch alle H–e im Baum; Dahero .., wenn von ſelbiger ein Aſt gehauen wird, .. in wenig Jahren ſolcher H. mulmicht wird.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 7b.</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Nam. ſo bei den Feilenhauern (auch kollektiv): Die Schärfen der Feile entſtehen durch Einſchnitte, welche mittels eines geneigt aufgeſetzten Meißels gemacht ſind und der Feilen-H. heißen. In Bezug auf die Feinheit unterſcheidet man den groben H., den Baſtard- oder Mittel-H., Halbſchlicht, Schlicht und Feinſchlicht. Der erſte H. [kollektiv], den die Feile erhält, heißt der Grund- oder Unter-H., der zweite dieſen kreuzende der Kreuz-H. ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) übertr. bei Pferden eine fehlerhafte Vertiefung am Anfang des Widerriſts, der wie mit dem Beile eingehackt erſcheint. — 3) Forſtw.: <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hau (ſ. d. 2), Schlag, Bezirk des Holzhauens und die Berechtigung zum Holzfällen.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. Hauen; verſchieden Hub (ſ. d. und Zſſtzg.) von heben.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vgl. die von Hau, Hauen, z. B.: Án-: nam. [3] das Anhauen und der Ort.desſelben, wo man den Anfang mit Holzfällen macht. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Aūs-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1d]</biblScope> <title>Doch war hier der Nachhieb beſſer als der A.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>243.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Schmelzh.: das vom Wardein zum Verfertigen der Probe mit dem „A.-Meißel“ aus dem Brandſilber Ausgehauene ꝛc. — Axt- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Der letzte A. gegen die morſche Wurzel.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 190.</biblScope></bibl> — Báſtard- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f]:</biblScope> <title>Er ſelbſt blieb bei allen geſchwinden E–en und Gegenhieben des Freiherrn in fürſtlicher Gleichmüthigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>227;</biblScope> <title>Troddeln an dem goldenen Schwerte Apollons, welche den Schwung und den ſchärfern E. hemmen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>182b.</biblScope></bibl> — Fêhl- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — Fēīlen- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — Gêgen- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Hieb als Vergeltung, Erwidrung eines empfangenen, ſ. Ein-H.</title></bibl> — <comp>Gēīßel-:</comp> ſ. Peitſchen-H. — Genīē- <bibl><biblScope>[1g]. ―</biblScope></bibl> Grúnd- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> Hólz- <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — Jāgd- <bibl><biblScope>[1d; e]:</biblScope> <title>Fuchtel: Mit ein paar mäßigen J–en regaliert.</title></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>1, 32;</biblScope> <title>Zog ihm mit dem Stock einige ſogenannte J–e über den Buckel.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 71 ꝛc.</biblScope></bibl> — Kámm- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Fechtk.: Hieb, wobei der Kamm (ſ. d.) der geſchloßnen Finger nach oben liegt, wie Riſt-H., wo der Riſt nach oben liegt ꝛc.</title></bibl> — Kérn- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>tüchtiger Hieb, z. B.: Einen ungeheuren K. ſchickte | Zerbin ihm nach.</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 63.</biblScope></bibl> — Kōhlen- <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — <comp>Krēūz-:</comp> ein kreuzweiſer Hieb: Gab ihm einige K–e über das Geſicht. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1075a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — <comp>Lúft-:</comp> der nur die Luft trifft. <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>221.</biblScope></bibl> — Mēīßel- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Man glaubt einen der Entwürfe des Michel Angelo zu ſehen, wo einige M–e dem Künſtler zureichten, um ſeinen Gedanken auszudrücken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 69 ꝛc.</biblScope></bibl> — Míttel- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> dasNachhauen (ſ. d.); ein einem vorangegangnem nachfolgender Hieb, Ggſtz. Vor-H., Aus-H. — Pēītſchen- <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>Der Karrengaul ſteht ſtill .. und alle P–e helfen Nichts.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 269,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1f]:</biblScope> <title>ſatiriſche Bemerkung.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 74.</biblScope></bibl> — <comp>Ríſt-:</comp> ſ. Kamm-H. — Rūthen- <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> — <comp>Schnābel-:</comp> Hieb mit dem Schnabel. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 161.</biblScope></bibl> — Schwêrt- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Ein Sch., welchen ich | dem Baſſa zugedacht.</title></bibl> <bibl><author>FStolberg.</author></bibl> — Sēīten- <bibl><biblScope>[1d</biblScope> <title>und nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>f]:</biblScope> <title>den man Einem von der Seite verſetzt: In derartigen gelegentlichen S–en.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 426;</biblScope> <title>Die S–e des Freundes auf die adeligen Generäle, wodurch der bürgerliche Eckemeyer gleichſam aus ſeiner Bedrängnis herausgehauen werden ſollte.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 307.</biblScope></bibl> — Sōhlen- <bibl><biblScope>[1e]:</biblScope> <title>ſ. Baſtonade.</title></bibl> — Stóck- <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> — <comp>Stóllen-:</comp> bergm.: das Recht eines Stöllners, das Erz, worauf er mit ſeinem Stollen trifft, in einer gewiſſen Weite wegzuhaun und zu ſeinem Nutzen zu verwenden, — und: das ſo gewonnene Erz. — Únter- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> ſ. Nach-H. — Zímmer- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Schlag, wo Zimmerholz gefällt wird u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
