<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „heuer“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „heuer“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="3008" lrx="1009" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0764__0756__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="291" lrx="1018" lry="426">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0764__0756__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>III.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="heuer" orig="Hēūer">Hēūer</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adverb">adv.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) in dieſem Jahr, Gegenſatz firn (ſ. d., ferden und vgl. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 53):</biblScope> <title>Wie h. .. des Nachbars Korn gerathen.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 174;</biblScope> <title>Verblüht für h., | dir aufs Jahr von Neuem blühn.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>6, 335;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 240; 7, 180;</biblScope> <title>Reinh.</title></bibl> <bibl><biblScope>245;</biblScope></bibl> <bibl><author>WMüller</author>  <title>Ngr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) allgm., jetzt: Es ſind die Zeiten h. gar ernſt und wunderlich. <bibl><author>Chamiſo</author> <biblScope>3, 311;</biblScope> <title>Iſt h. Mode.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>6, 67;</biblScope> <title>H., Thereſe, blinkt unſer Stern.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 407;</biblScope> <title>H. und künftig.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 243;</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 243;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 184;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabener</author> <biblScope>4, 374 ꝛc.</biblScope></bibl> — Schon Vielen rieth ich h. [bisher]. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>400.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>hiurü,</biblScope> <title>zſgzog. aus</title></bibl> <bibl><biblScope>hiûjârû,</biblScope> <title>vgl. heute, wofür z. B.</title></bibl> <bibl><author>Hermes</author>  <title>(Soph. Reiſ.) es irrig braucht.</title></bibl> — Dazu: Heurig, <bibl><biblScope>adj.: 1)</biblScope> <title>diesjährig: Heurige und fernige [ſ. d.]- Früchte.</title></bibl> <bibl><author>Hohel.</author> <biblScope>7, 13;</biblScope> <title>Der heurigen Saiſon.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 90; 199;</biblScope> <title>Den Sommer heurig.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>8, 422;</biblScope> <title>Dem heurigen Spätling der Trift.</title></bibl> <bibl><author>Neubeck</author> <biblScope>62;</biblScope> <title>Mein heurig Obſt.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 473;</biblScope> <title>Die heurige Reiſe.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 317 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) jetzig: Nach heurigem Gebrauch. <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>1, 97;</biblScope> <title>Wie Dies mit manchem heurigen Buche der Fall noch iſt.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 227 ꝛc.</biblScope></bibl> — Selten <bibl><biblScope>adv.,</biblScope> <title>wie</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 53.</biblScope></bibl> — Ferner: Heuerling, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–(e)s; –e: ein diesjähriges Erzeugnis, nam. junge Fiſche (ſ. Bars; das Blaufelchen im erſten Jahre ꝛc.); junge Lämmer; junge Rebenſchößlinge ꝛc.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
