<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „herzig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „herzig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2154" lrx="1011" lry="4038">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0761__0753__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="114" uly="173" lrx="1110" lry="3985">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0762__0754__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="266" lrx="1014" lry="2620">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0762__0754__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="herzig" orig="Hérzig">Hérzig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.</pos></gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Herzigkeit" orig="~keit">(~keit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) herzlich; vom Herzen kommend und zum Herzen ſprechend, innige Neigung erweckend, gut, lieb u. traut, ſ. Herz, Anm.: Wie war des Müllers Tochter ſo h. und ſo traut! <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>6, 238;</biblScope> <title>Es war ein h–s Veilchen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 92;</biblScope> <title>Es konnte kaum ein h–er Närrchen ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 128;</biblScope> <title>Er erwiderte dieſe h–en Liebkoſungen gar kalt und froſtig.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 81;</biblScope> <title>So h. wie mein Lieſel | giebt’s halt Nichts auf der Welt.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>3, 44;</biblScope> <title>In einer Zeit, wo ein gewiſſer herzlicher oder, wie man ihn damals nannte, h–er Ton in Deutſchland aufgekommen war.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 30 ꝛc.</biblScope></bibl> — Die ungeſchminkte Gaſtlichkeit und H–keit. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>34;</biblScope> <title>Daß ein Geiſt der Andacht, H–keit und Feier über Aller Sinnen ausgegoſſen ſcheint.</title></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>3, 114 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) von Bäumen; Herz (ſ. d. 11c), Kernholz habend. —</sense>
        <sense n="3)">3) in Zſſtzg.: ein ſo oder ſo beſchaffnes Herz (ſ. d. 3a) habend.</sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. zu 3, z. B.: Báng-: zaghaft ꝛc.: Wer wird ſo b. ſein? Friſch gewagt iſt halb gewonnen. vHorn Schmj. 38. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Barm-:</comp> ausnahmsweiſe ohne Ton auf dem Beſtimmungswort: <sense n="1)">1) ein der Noth ſich erbarmendes Herz habend; ſein Mitleiden thätig äußernd: Selig ſind die B–en, denn ſie werden B–keit erlangen. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>5, 7;</biblScope> <title>B–er Himmel, erbarme dich!</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>36b;</biblScope> <title>Da kannte doch dein Herz B–keit.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 45;</biblScope> <title>Erbarmung und B–keit: Eines Andern Pein empfinden heißt nicht: b. ſein; | recht b. ſein will heißen: wenden eines Andern Pein.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 167</biblScope> <title>u. 307) ꝛc.; Die B–keit Gottes; Ein Werk der B–keit; Einen um B–keit anflehn; Einem B–keit erweiſen, widerfahren laſſen; B–keit an ihm thun (bibl.); Der muß ſterben ohne B–keit, ohne Gnade und B–keit; Um Gottes B–keit willen! was haben Sie wieder geſtiftet.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 132,</biblScope> <title>Ausruf verſchiedner Gemüthsbewegungen, wie: Herrgott! ꝛc., zuweilen auch in Mz.: Wie hat uns der Mittler | mit B–keiten, mit Huld und Gnade beſeligt!</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 261</biblScope> <title>[mit b–en Thaten], vgl.: Dieſe zwo B–keit.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 251b.</biblScope></bibl> — Ggſtz.: ún-b.: Grauſam und un-b. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>50, 42;</biblScope> <title>Mit großem Zorn, Grimm und Un-B–keit.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 5;</biblScope> <title>Daß ſie Gottes Wort verkehren in pure Un-B–keit.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) B–e Brüder, Schwe- <bibl><biblScope>95 4e</biblScope> <title>ſtern, Angehörige eines geiſtlichen Ordens, deſſen Beruf Armen- und Krankenpflege iſt: Wir wollen dieſen Tag nicht im Lazareth endigen! Zur b–en Schweſter iſt ſie zu gut.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 122.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) veraltend und mundartl.: erbärmlich, Erbarmen erregend, elend: Ach und wie b. können die Einen anſehen! <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 187;</biblScope> <title>Nu? ihr ſeht ja ſo b. aus? Was fehlt dir?</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 461;</biblScope> <title>Der b–e Schlucker.</title></bibl> <bibl><author>Dſ.</author></bibl> — <comp>Bīēder-:</comp> Unſer braver b–er Freund. <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 197;</biblScope> <title>Innig gerührt von der B–keit des wackern Alten.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 249 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Blȫd-:</comp> muthlos ꝛc.: Von kurzſichtigen, b–en oder übelgeſinnten Leuten für Träumerei . .. gehalten. <bibl><author>W.</author> <biblScope>31, 399.</biblScope></bibl> — <comp>Bútter-:</comp> weich-h.: Eine b–e Dummheit. <bibl><author>Kurz</author>  <title>Sonn.</title></bibl> <bibl><biblScope>393.</biblScope></bibl> — <comp>Dóppel-:</comp> falſch, vgl. doppelzüngig. — <comp>Ēhern-:</comp> hart-, felſen-h.: Der ee Streiter. <bibl><author>v.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 5.</biblScope></bibl> — <comp>Eng-:</comp> nur für einen ſehr beſchränkten Kreis Herz oder Gefühl habend, Mangel an allgemeinem Wohlwollen zeigend, durch kleinliche, ſelbſtiſche Rückſichten von jedem edeln freien Handeln zurückgehalten, Gegenſatz groß-, hoch-, weit-h.: Unſere Weltbürger haben bisher mit ihren weitherzigen Theorien Alle dieſe e–e Standesanſicht gegen jede patriotiſche Geſinnung verrathen. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 376;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 382;</biblScope> <title>Typus des krämerhaft e–en Bourgeoisthums.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 196 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Philiſterei, dieſe . . . Miſchung von E–keit und Geiſtesflachheit.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 381;</biblScope> <title>Bei manchen Einſeitigkeiten und E–keiten der beſonderen Staaten.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 393;</biblScope> <title>Kleinſtädterei und E–keit.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 655;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 130 ꝛc.</biblScope></bibl> — Fálſch-. — <comp>Fēīg-:</comp> F–e Vorſicht, fahre hin! <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>523b;</biblScope> <title>Ein kalter, ſelbſtiſcher, f–er Schurke.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 73; 18, 211 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Félſen-:</comp> hart-h.: Ich konnte doch nicht ſo f. ſein, dem armen Kinde die Befriedigung eines ſo unſchuldigen Verlangens zu verſagen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 176.</biblScope></bibl> — <comp>Frēī-:</comp> freimüthig; auch: aus freiem Herzen gewährt: F–e Wohlthat wuchert reich. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 250.</biblScope></bibl> — <comp>Frōh-:</comp> Alles an ihm athmet jugendliche F–keit, Wohlwollen, Wärme des Gefühls. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>738a;</biblScope> <title>Sein ganzes f–es Gefolge.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 124 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Getrēū-:</comp> treu-h.: Der arme g–e Götz. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>124;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 6.</biblScope></bibl> — <comp>Glēīch-:</comp> gleichgeſinnt: Die zwo g–en Jungfrauen. <bibl><author>V.;</author>  <title>Waltete nicht g. dem Oheim der Jüngling.</title></bibl> <bibl><author>Dſ.</author></bibl> — <comp>Grōß-:</comp> große, edle Geſinnungen habend, frei von kleinlichen Rückſichten, edelmüthig, vgl. hoch-h. und als Gegenſatz eng-h.; auch: hohen Muths, Gegenſatz klein-h. ꝛc.: Die Philiſter mäkelten des Helden g–es Thun; Unbefangen, wie es die G–keit iſt. <bibl><author>H.;</author>  <title>O Herrſcher aller Feinde, | g., ſtark von Kraft.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 149;</biblScope> <title>Wenn du g. genug biſt, gegen ihn mehr als gerecht zu ſein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 178.</biblScope></bibl> — <comp>Gūt-:</comp> gutmüthig, und, wie dies, oft an „ſchwach“ grenzend: Wie es den g–en Polterern zu gehen pflegt. <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 342;</biblScope> <title>In deren Charakter letchter Frohſinn und argloſe G–keit die Hauptzüge waren.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, X;</biblScope> <title>Der die G–keit hatte, ſich für meinen Vater zu halten.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 32; 29, 165;</biblScope> <title>Er iſt die G–keit ſelbſt.</title></bibl> — <comp>Hárt-:</comp> Die h–en Böſewichter; Die H–keit des Geizhalſes gegen die Armen. — <comp>Hāſen-:</comp> feige: So h., daß er ſich .. vor ſeinem eigenen Schatten fürchtete. <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 160; 176; 7, 38 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hélden-:</comp> Recht h. hatt’ er ſich das Hinterbein, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das feſtgemacht war, abgebiſſen.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21.</biblScope></bibl> — <comp>Hōch-:</comp></sense><sense n="1)">1) groß-h., edel: Eine Aufgabe, die ſie mit h–er Freiwilligkeit auf ſich nahmen. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 217;</biblScope> <title>Den h–en Dulder.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 31 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) veralt., mundartl. ſtatt hochmüthig, z. B. <bibl><author>Olearius</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 686</biblScope> <title>Z. 40) ꝛc.</title></bibl> — <comp>Hōhl-:</comp> feige, ſ. Herzen <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Irr-:</comp> Es mögen gut-h–e Leute ſein, ſie ſind aber i–e und verführet-h–e Leut. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 34,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 87.</biblScope></bibl> — <comp>Júng-:</comp> J. genug, edles Liebesglück zu bereiten und zu genießen. <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 354.</biblScope></bibl> — <comp>Kált-:</comp> ohne warmes Gefühl für Etwas: Mit der Unempfindlichkeit einer k–en Verſtändigkeit. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 199;</biblScope> <title>Den niedern Lebenshandel | k. zu verſchmähn.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 23 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Kīēſel-:</comp> felſen-, hart-h.: „O Mitleid!“ ruft ſie, „kieſelherz’ger Knabe! <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Ven.</title></bibl> <bibl><biblScope>12.</biblScope></bibl> — <comp>Klámm-:</comp> (mundartl.) bang-h., beklommnen Herzens. — <comp>Klēīn-:</comp> kleinmüthig, ſ. Groß-h. — <comp>Lámm-:</comp> Fahr hin, l–e Gelaſſenheit! <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>428b.</biblScope></bibl> — <comp>Lēīcht-:</comp> leichten, unbeſchwerten Herzens, ſorglosfroh: Den kindlich l–en Jubel. <bibl><author>Höfer</author>  <title>Hausbl. (56)</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93;</biblScope> <title>Leichtſinnige und l–e Burſche. Volk.</title></bibl> <bibl><biblScope>106.</biblScope></bibl> — <comp>Līēb-:</comp> liebherzend: Vor der Schlacht hochherzig, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>iſt ſie gewonnen, barmherzig; | mit hübſchen Kindern l.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 63.</biblScope></bibl> — <comp>Lȫwen-:</comp> muthig: Die l–e Jungfrau <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſtritt mit dem Wolf und rang das Lamm ihm ab.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>450a.</biblScope></bibl> — <comp>Mármor-:</comp> felſen-h.: Ihr m–e Tyrannin. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 390;</biblScope></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>254 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mátt-:</comp> Seine moderne M–keit in Darſtellung jener Rieſengeſtalten der markigen Fabelwelt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 475.</biblScope></bibl> — <comp>Míld-:</comp> Da es mir nicht um einen Angriff auf deine M–keit zu thun iſt. <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 233 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Offen-:</comp></sense><sense n="1)">1) offnen Herzens, ſo daß Jeder in das Innre hineinſchauen kann; ohne Rückhalt ſein Innres zu enthüllen geneigt: O. ſein, ſprechen; Ein o–es Bekenntnis, Geſtändnis; Es war überhaupt eine ſo allgemeine O–keit unter den Menſchen, daß man mit keinem Einzelnen ſprechen oder an ihn ſchreiben konnte, ohne es zugleich als an Mehrere gerichtet zu betrachten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 134 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. treu-h., aufrichtig, freimüthig.</title></bibl> — 2) ſcherzhaft übertr. auf zerrißne, den Einblick ins Innre verſtattende Kleidungsſtücke: O–e Strümpfe. <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 265;</biblScope> <title>Der Sammtrock. Aber auch dieſer hat auf dem Rücken einige O–keiten.</title></bibl> <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>NSch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 357.</biblScope></bibl> — <comp>Rēīn-:</comp> Vertraun r–er Liebe. <bibl><author>Baggeſen.</author></bibl> — <comp>Rōh-:</comp> R–er Verhöhnung preisgegeben. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>514b.</biblScope></bibl> — <comp>Schlángen-:</comp> falſch, heimtückiſchꝛc.: Sch–e Heuchlerin. — <comp>Schwách-:</comp> Almoſen der Sch–keit zu erkriechen. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>3, 199.</biblScope></bibl> — Stárk-. — <comp>Tīēf-:</comp> ein tiefes Herz oder Gemüth habend: Geiſtbegabte und t–e Männer. <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 301.</biblScope></bibl> — <comp>Tīger-:</comp> grauſam. — <comp>Trēū-:</comp> ein treues, d. i. vertrauensvolles Herz habend und von ſolchem zeugend; in ſchuldloſer Unbefangenheit Keinen täuſchend und keiner Täuſchung ſich verſehend, ſ. getreu-, offen-h. ꝛc.: Unverblümt und t. von der Sache zu reden. <bibl><author>B.</author> <biblScope>136b;</biblScope> <title>Mit aller Offen- und T–keit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 10;</biblScope> <title>Indeß meine Schöne dieſe Worte ganz t. vorbrachte, ſah ich ſie bedenklich an.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 73;</biblScope> <title>Ein aufrichtiges Bekenntnis, eine t–e Frage.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 101;</biblScope> <title>Die t–e Zumuthung . ., mein eigener Scherge zu werden.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 4;</biblScope> <title>Sie gab der verkappten Timandra ihre Liebkoſung mit der t–ſten Wärme zurück.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 225 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vóll-:</comp> ein volles, gefühlvolles Herz habend oder davon zeugend: Großmüthig ſein, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>voll-h. zum Erbarmen.</title></bibl> <bibl><author>Claudius;</author>  <title>Mit ahnendem Tiefſinn | und v–er Liebe für jegliche Kraft und Schönheit.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 17.</biblScope></bibl> — <comp>Wánkel-:</comp> wankelmüthig. <bibl><author>Spate.</author></bibl> — <comp>Wēīch-:</comp> Gegenſatz hart-h., vgl. butter-h.: Nicht ſendet nach w–e Seufzer dir <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Frankreich.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 191;</biblScope> <title>Ein guter Mann, | d. h. ſo eine fromme, zahme, | w–e Kreatur, aus welcher eine Dame, | wie Vaſtola, was ihr bequem iſt, machen kann.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 38;</biblScope> <title>Seine ſinnliche W–keit für Güte, ſeine Feigheit für Behutſamkeit halten.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 164 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wēīt-:</comp> ein weites Herz habend oder davon zeugend, ſ. den Ggſtz.: eng-h.: Es iſt Alles ſchon froher, w–er. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 201,</biblScope> <title>vgl.: Das Herz geht Einem bei einem Anblick auf ꝛc.</title></bibl> — <comp>Wíld-:</comp> So w. iſt Keiner, daß Nichts ihn bändigen könnte. <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 212.</biblScope></bibl> — Zārt- u. v. ä.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
