<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „4“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „4“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="937" uly="165" lrx="1017" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0759__0751__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="115" uly="172" lrx="207" lry="214">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0760__0752__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>e</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="4" orig="4">4</orth>
          <gramGrp>4C felſen-, kieſel-, marmor-, ſtein-hartes, kühnes, liebendes, mildes, mitfühlendes, mitleidiges, muthiges, rachſüchtiges, rechtſchaffnes, redliches, reines, reuiges, ſanftes, ſchwaches, ſtarkes, ſteinernes [hartes, Ggſtz. fleiſchernes. Heſ. 11, 19], trauriges, (ge)treues, unbeſchnittenes (bibl.), unſträfliches, verkehrtes, verſtocktes, volles, weiches, zerbrochnes, zerknirſchtes, zerſchlagnes H. ꝛc., ſ. Herzig 3. — b) Dieſe Ausdrücke bez. nach einer gewöhnl. Redefigur auch oft eine Perſ. mit ſo oder ſo beſchaffnem Herzen:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Dem werden alle fromme H–en zufallen. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>94, 15; 11, 7;</biblScope> <title>Alle (vergl. Aller) H–en gewinnen; Ein feiges H. freit keine ſchöne Frau.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 282;</biblScope> <title>Bewährter Diener! redlich H.! tritt näher!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>490a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Sein H. bedurfte eines Troſts, eines empfänglichen</title></bibl> Gegen-H–ens [entgegenkommenden Freundes], dem er ſich vertrauen konnte. <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 317 ꝛc.</biblScope> <title>So nam. griech.: liebes H. als Bez. des Sprechenden ſelbſt</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ich und in der Anrede, im Selbſtgeſpräch: Nur ſtille, liebes H.!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 38;</biblScope> <title>Geſtehe, zartes H–chen, die Botſchaft freut dich mehr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 293;</biblScope> <title>ſo: Sein H.</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>ſich]</title></bibl> an Etwas oder es einer Sache erfreuen (ſ. d. 1) ꝛc. und noch öfter als liebkoſende Bez. geliebter Perſonen: H.!; Mein H.!; Mein liebes H.!; Mein Gold- (verſch. 12b), Zucker-H.! (verſch. 12a) ꝛc., vgl.: Sie, die das einzige Licht, das einzige Glück, das einzige H. meines Lebens ſei. <bibl><author>Chamiſo</author> <biblScope>4, 272;</biblScope> <title>Daß dieſer beſte Theil von mir ſelbſt vor mir zerſtört, daß dieſes H. von meinem H–en geriſſen werden könnte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 281;</biblScope> <title>Jch dein anderes H., bin allein hier.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 130;</biblScope> <title>Narciſſus, das H. [der Günſtling] des .. Tiberius.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 418,</biblScope> <title>vgl. Herzig</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope> <title>So auch in Zſſtzg.: Herzvater, wenn ich Zarin bin in Moskau ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>668b;</biblScope> <title>Herz(ens)-Bruder, -Freund, -Geliebte(r) ꝛc. und in umgekehrter Folge: Bruder H. oder als ein Wort: Nimm’s, Bruderherz, nicht zu genau.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 209;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 208;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>127b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 128; 145 ꝛc.,</biblScope> <title>was aber durch die Betonung</title></bibl> <bibl><biblScope>(– ⏑ –́)</biblScope> <title>verſch. iſt von der eigentl. Zſſtzg. (–⏑⏑–) in der Bed.: das H. eines Bruders (ſ. c).</title></bibl> — c) Den Beſtimmungen durch Ew. entſprechen auch Zſſtzg., ſo heißt z. B. ein hartes H. auch: ein Felſen-, Kieſel-, Marmor-, Stein-H. ꝛc., dagegen ein weiches: ein ButterH. ꝛc. (verſch. 12a), ein muthiges: ein Löwen-H., — ein feiges: ein Haſen-H., — ein grauſames: ein Tiger-, ein Drachen-H., — ein falſches: ein Schlangen-H., — ein treues: ein Gold-H. ꝛc., vgl. ferner: Bruder-H. <bibl><biblScope>(– ⏑ –,</biblScope> <title>ſ. b), das H. eines Bruders, wie es ein Bruder hat ꝛc., welche Zſſtzg. auch (ſ. b) zur Bez. der Perſ. ſelbſt nach der Beſchaffenheit des Herzens dienen, z. B.: Ein immer offen, | ein Blüthen- H.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 106;</biblScope> <title>Riß ihm das Buben-H. heraus.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>63;</biblScope> <title>Mit ihrem Buhl-H. [Geliebten] Ägiſtho.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>11b;</biblScope> <title>Unter einem Milchbart ein Butter-H.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>64, 257;</biblScope> <title>Daß der Hofmeiſter das weiteſte Löwen-H. zu einem ſchläfrigen Dachs-H–en einkrempt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 68;</biblScope> <title>Die Frau, die kein Raben-H. [vergl. Rabenmutter], nein ein hölliſches Drachen-H. im Buſen hatte.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 158;</biblScope> <title>Mein Falken-H. [das wilde, dem ungezähmten Falken verglichen] wird kirr der trauten Hand.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 413;</biblScope> <title>Feig-H., faſſe Muth!</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 103;</biblScope> <title>Sie hießen ſie Tigerthier, | Hyäne, Felſen-H.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 20; 7, 18 ꝛc.;</biblScope> <title>Die rothen Haare deuten auf ein Feuer-H.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 22;</biblScope> <title>Und Das ſchreckt dich, Haſen-H.?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>109b;</biblScope> <title>Dem muthigen Ulyß .. erſchwoll das Helden-H.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>166a;</biblScope> <title>Mit eurer Gunſt, Princeſſin Kieſel-H.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>592b;</biblScope> <title>Gott .., das Liebe-H. aller Welten.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 190;</biblScope> <title>Das iſt Herr Richard Löwen-H.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>57;</biblScope> <title>Wenn der Liebesdorn das Lüſten-H. durchſticht.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Hochz.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Mit Zwillingen, wozu ſie um ihr Leben | ſich nicht bekennen kann und doch ein Mutter-H. zu ihnen fühlt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 20;</biblScope> <title>Ach, vielleicht umflattert eine Andre, | mein vergeſſen, dieſes Schlangen-H.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>5a;</biblScope> <title>Da fand ſich ſtets ein Schweſter-H., bereit, | den kleinen Schmerz mit ihr zu theilen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 193;</biblScope> <title>Du biſt ein entſchloßner Kerl, Soldaten-H.,</title></bibl> — Haar auf der Zunge. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>113a;</biblScope> <title>Dieſe Stein- H–en und eiſene Seelen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 63a;</biblScope> <title>Wie deine Aufführung das Vater-H. foltert!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>103a;</biblScope> <title>Kein Weiber-H. faſſt folchen Schwall.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 323;</biblScope> <title>So würden unſre Zwillings-H–en [gleichen, engverbundnen H–en] | geſättigt mit Zufriedenheit.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 5</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> — 4) neben ſein, werden ꝛc.: Mein H. iſt froh, leicht, trübe, traurig, nicht mehr ganz frei [von Liebesverhältniſſen] ꝛc.; Mein H. iſt voll gegen Euch. <bibl><author>Merck’s</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 121;</biblScope> <title>Das H. iſt mir ſo</title></bibl> <bibl><biblScope>7</biblScope></bibl> ⏑) <bibl><biblScope>4 e</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
