<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Herrschaft“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Herrschaft“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="11" uly="3699" lrx="1005" lry="3979">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0757__0749__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="110" uly="268" lrx="1105" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0758__0750__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="263" lrx="1012" lry="2476">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0758__0750__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Herrschaft" orig="Hérrſchaft">Hérrſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Herrſein, Herrſcherſein, die Macht des Herrn, die Gewalt des Herrſchers über Einen oder Etwas, vgl. Regiment, Regierung, Reich ꝛc.: Dein Reich iſt ein ewiges Reich und deine H. währet für und für. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>145, 13;</biblScope> <title>Unter Jemandes H. ſtehn, kommen; Die H. über Etwas, über Einen haben, aus- üben; Zur H. über Etwas, über Land und Leute, über ſeine Leidenſchaften gelangen; Ein Land unter ſeine H. bringen; Sie halten die H. | in ewigen Händen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 71;</biblScope> <title>Die kluge H. über Zung’ und Lippe.</title></bibl> <bibl><biblScope>181;</biblScope> <title>Die Gemeinen waren ſicher gegen alle H., obwohl nicht gegen ein Reich, welches aus den verlängerten Feldherrſchaften hätte entſtehen können .. Jetzt unterſcheidet man Reich und H.,</title></bibl> <bibl><biblScope>imperium</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>dominium,</biblScope> <title>ſo genau nicht mehr.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 154;</biblScope> <title>Beſaß die H. des Meers.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>904b;</biblScope> <title>Von dem blinden Zwang des Zufalls und der Noth hat er ſich unter die ſanfte H. der Verträge geflüchtet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1004a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) von Perſonen, welche Herren- oder Herrſchgewalt, H. (1) haben, vgl. Herr und Herrin, die eine ſolche einzelne Perſon und zwar zugleich nach ihrem Geſchlecht bez., während H. ohne ſolchen Bezug eine Herr ſeiende Perſon oder auch eine als Einheit aufgefaßte Geſammtheit ſolcher Perſonen bezeichnet, z. B.: Geſchickte Behandlung des wichtigen Verhältniſſes zwiſchen Guts-H. und Unterthanen. <bibl><author>Gentz</author> <biblScope>1, 25,</biblScope> <title>wo das Verhältnis allgemein bez. werden ſoll, ob nun das Gut im Beſitz eines Manns oder einer Frau ꝛc. iſt. Andrerſeits bez. Guts-H. aber auch z. B. den Gutsherrn mit ſeiner Familie: Die Guts-H. lebt des Winters in der Stadt ꝛc., und ſo bei andern entſprechenden Zſſtzg., vgl. die von Herr. Das einfache H. aber bez. wie Herr (ſ. d. 3) verſch. Verhältniſſe, gilt z. B. vom Landes-, vom Gerichts-, vom Dienſt- oder Brotherrn, von vornehmen Herren, für einzelne Perſonen oder für ſie mit der Familie ꝛc.: Als unſere höchſten H–en [die Fürſtlichen] ihren Oheim beſuchten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 96;</biblScope> <title>Den jungen fürſtlichen H–en und ihrer Umgebung.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 481;</biblScope> <title>Wenn die H. nicht zu Hauſe iſt, halten Hunde und Katzen Hof.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137;</biblScope> <title>Der Bediente: Meine H. weiß zu leben .. Ich richte mich ſo ein, daß ich meiſtentheils alle ſechs Wochen eine neue H. habe.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Barnh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9;</biblScope> <title>Einen Hofmeiſter für Dero junge gnädige H.</title></bibl> <bibl><author>Rabener</author> <biblScope>3, 20;</biblScope> <title>Dienerſchaft, die über den Artikeln der Ehre noch weit wachſamer zu halten pflegt als ihre H.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>738b;</biblScope> <title>Es iſt eine fremde H. hier angekommen ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) das Jemandes H. (1) unterworfne Gebiet, z. B.: Es war Nichts in ſeiner ganzen H., das ihnen [der König] Hiskia nicht zeigte. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>20, 13 ꝛc.;</biblScope> <title>bibl. auch anthropom. übertr.: Den Fürſtenthümern und H–en im Himmel.</title></bibl> <bibl><author>Epheſ.</author> <biblScope>3, 10 ꝛc.</biblScope> <title>Gewöhnl. jetzt: das Gebiet eines Gerichtsherrn, eines Freiherrn (Frei- oder Standes-H.), ein Rittergut mit Obergerichtsbarkeit, vgl. Herrlichkeit</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Er lag vor Lachis und alle ſeine H. mit ihm. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>32, 9,</biblScope> <title>entweder: die geſammte Mannſchaft aus der H. (3) oder</title></bibl> — nach <bibl><author>Geſenius</author></bibl> — kollektiv: die Oberhäupter, etwa der Generalſtab.</sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vielfach, ſ. 2 und vgl. die von Herr, ferner einem Genitiv entſprechend nach den Perſ., in deren Händen ſich die H. befindet ꝛc., leicht zu mehren und zu verſtehn nach den folgenden: Ādels- [1 und 3]: Ariſtokratie. — All- [1]: <sense n="1)">1) Herrſchaft über Alle oder Alles: Ihn hatte der Monarch getragen als Zeichen ſeiner A. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 264.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) vgl. Ein-, Viel-H. ꝛc. — Allēīn- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3]:</biblScope> <title>Monarchie, die Herrſchaft in den Händen eines Herrſchers, Ein-H.: Als mit Alexander’s Tode die kurze A. zerfiel und das Reich zerſplitterte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 176;</biblScope> <title>Zu einer Zeit .., wo die Macht der A. noch nicht erſchüttert war.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 437;</biblScope> <title>Dieſe A. der</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>meißniſchen Mund- art.</title></bibl> <bibl><author>V.</author></bibl> — Brōt- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Dienſtboten müſſen das Intereſſe ihrer B. wahren.</title></bibl> — Dóppel- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3]:</biblScope> <title>doppelte: Die ſpaniſche D. neiget ſich | zu ihrem Ende.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>389a.</biblScope></bibl> — Drēī- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Triumvirat,</title></bibl> — wo die Herrſchaft ſich in Dreier Hände befindet. — Eīn- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>3]:</biblScope> <title>Allein-H.: Da aber der Tumult der Anarchie immer heftiger wird, ſo iſt er der Erſte, der die E. wieder anräth.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 437.</biblScope></bibl> — Eīnzel- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Herrſchaft Einzelner, vgl. Ein-H.: Sobald ein Staat von zwei Parteien zerriſſen wird, die ſich gleich ſtark gegenüberſtehn, wird E. unvermeidlich.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>5, 270.</biblScope></bibl> — Féld- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>das Feldherr-Sein: Vieler F. taugt nie, nur Einer ſei Feldherr.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>197a,</biblScope> <title>ſ. Viel-H.; Seine F. durch den Krieg zu verlängern.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 152.</biblScope></bibl> — Fórſt- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Ohne Bewilligung der F.</title></bibl> — Frēī- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3]:</biblScope> <title>Baronie.</title></bibl> — Gelēīts- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Gemēīn-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Herrſchaft, die man mit Andern gemeinſchaftlich hat und die gemeinſamen Herren ſelbſt, ſ. Mit-H.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Ort unter ſolcher Herrſchaft.</title></bibl> — Gewált- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>die auf Gewalt beruht, mit Gewalt geübt wird, zwingende Gewalt hat ꝛc.: Apoſtel-G. [des Papſtes].</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 235.</biblScope></bibl> — Gewíſſens- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>über die Gewiſſen.</title></bibl> — Grúnd- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3].</biblScope></bibl> — Gūts- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — Hándels- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>die Herrſchaft, das Übergewicht im Handel: Die Engländer behaupten die H.</title></bibl> — Lándes- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3].</biblScope></bibl> — Lêhen(s)- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3].</biblScope></bibl> — Míß- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>unberechtigte,</title></bibl> — ſchlecht geübte Herrſchaft ꝛc.: Von der unverantwortlichen M. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Nat. Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 283;</biblScope> <title>Dir gebührt des Weibes Huldigung, | mein Tropf übt M.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 262.</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> Gemein-H.: Die Rückſichtsloſigkeit, mit welcher ſie ihn von der M. über die Geldtruhe ausſchloß. <bibl><author>Keler</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 202;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6. 126,</biblScope> <title>auch eine Perſon, die mit Andern die Herrſchaft über ein Gut hat ꝛc.: Er iſt hier zwar nur M., ſein Vorwort wird aber immer von großem Gewicht ſein.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61.</biblScope></bibl> — <comp>Ob-:</comp> Ober-H. <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 354.</biblScope></bibl> — <comp>Ober-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>die oberſte Herrſchaft: Daß die Hälfte der Gemeinen unter die unſichtbare Leitung und O. eines Ordens kam, von deſſen Exiſtenz ſie nicht die geringſte Ahnung hatte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 23;</biblScope> <title>O. über Luft und Erde.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 132,</biblScope></bibl> — auch: Einfluß übender Vorrang (ſ. Hegemonie ꝛc.), Übergewicht, Vor-H. ꝛc.: Auf der erſten und eine entſchiedene O. behauptenden Bühne. <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 94.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Bei der O. die Erlaubnis auszuwirken, daß er die Wittib eines Weinſchenken heirathen dürfe.</title></bibl> <bibl><author>Jacobi</author>  <title>Jr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 90.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) ſ. Unter-H. <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — Pfáffen- <bibl><biblScope>[1u. 3]:</biblScope> <title>verächtl. für Prieſter-H. oder Hierokratie.</title></bibl> — Pȫbel- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3]:</biblScope> <title>Ochlokratie, ſ. Volks-H.</title></bibl> — <comp>Prīēſter-:</comp> ſ. Pfaffen-H. — Schlóß- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Schútz-:</comp> das Schutzherr-ſein: Beide litten unter der öſtreichiſchen Sch. über Jtalien. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Nat. Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 283.</biblScope></bibl> — Soldāten- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Herrſchaft in den Händen der Soldaten: Das blutige Nachſpiel einer glänzend begonnenen S.</title></bibl> <bibl><author>Pz.,</author> <biblScope>2, 211.</biblScope></bibl> — Stándes- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3]:</biblScope> <title>Baronie.</title></bibl> — <comp>Unter-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Herrſchaft eines ſelbſt unter einem Oberherrn Stehenden.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Perſon mit ſolcher Herrſchaft.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>der untre Theil einer Herrſchaft im Ggſtz. einer höher gelegnen, der Ober-H.</title></bibl> — Vīēl- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Ggſtz. Ein-h.: Niemals frommt V. im Volk, nur Einer ſei Herrſcher.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 204,</biblScope> <title>ſ. Feld-H.</title></bibl> — Vólks- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3]:</biblScope> <title>Demokratie, vgl. Pöbel-H.</title></bibl> — Vōr- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>das Vorherrſchen (ſ. Ober-H.): Da kann auch die V. irgend eines Standes nicht länger mehr beſtehen.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 302;</biblScope> <title>Gelüſte, die alle nach V. ſtreben und ſich befeinden.</title></bibl> <bibl><biblScope>365; 372;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 255; 257;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 74; 190 ꝛc.</biblScope></bibl> — Wélt- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3]:</biblScope> <title>Herrſchaft über die Welt: Die römiſche W.</title></bibl> — Zwíng- <bibl><biblScope>[1</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>3]:</biblScope> <title>Deſpotie.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 252</biblScope> <title>u. v. ä.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
